blob: 9f1936ccbd378ce88560bc36061e97148d88db12 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Loka"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Stækka"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Stillingar"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Opna skjáskiptingu"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Valmynd"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Valmynd fyrir mynd í mynd"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er með mynd í mynd"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ef þú vilt ekki að <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> noti þennan eiginleika skaltu ýta til að opna stillingarnar og slökkva á því."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Spila"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Gera hlé"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Fara á næsta"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Fara á fyrra"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Breyta stærð"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Geymsla"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Taka úr geymslu"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Hugsanlega virkar forritið ekki með skjáskiptingu."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Forritið styður ekki að skjánum sé skipt."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Aðeins er hægt að opna þetta forrit í 1 glugga."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Hugsanlegt er að forritið virki ekki á öðrum skjá."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Forrit styður ekki opnun á öðrum skjá."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Skjáskipting"</string>
<string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Skjáskipting"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Vinstri á öllum skjánum"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Vinstri 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Vinstri 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Vinstri 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Hægri á öllum skjánum"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Efri á öllum skjánum"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Efri 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Efri 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Efri 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Neðri á öllum skjánum"</string>
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Skipta vinstra megin"</string>
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Skipta hægra megin"</string>
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Skipta efst"</string>
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Skipta neðst"</string>
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Notkun einhentrar stillingar"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Til að loka skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins eða ýta hvar sem er fyrir ofan forritið"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Ræsa einhenta stillingu"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Hætta í einhentri stillingu"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Stillingar fyrir blöðrur frá <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Yfirflæði"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Bæta aftur í stafla"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> frá <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>“ frá <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> í viðbót"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Færa efst til vinstri"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Færa efst til hægri"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Færa neðst til vinstri"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Færðu neðst til hægri"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Stillingar <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Loka blöðru"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ekki setja samtal í blöðru"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Spjalla með blöðrum"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Ný samtöl birtast sem fljótandi tákn eða blöðrur. Ýttu til að opna blöðru. Dragðu hana til að færa."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Hægt er að stjórna blöðrum hvenær sem er"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Ýttu á „Stjórna“ til að slökkva á blöðrum frá þessu forriti"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Ég skil"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Engar nýlegar blöðrur"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Nýlegar blöðrur og blöðrur sem þú hefur lokað birtast hér"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Blaðra"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Stjórna"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Blöðru lokað."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Ýta til að endurræsa forritið og fá betri sýn."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Myndavélavesen?\nÝttu til að breyta stærð"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Ennþá vesen?\nÝttu til að afturkalla"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Ekkert myndavélavesen? Ýttu til að hunsa."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sjáðu og gerðu meira"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Dragðu annað forrit inn til að nota skjáskiptingu"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Ýttu tvisvar utan við forrit til að færa það"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Ég skil"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Stækka til að sjá frekari upplýsingar."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Viltu endurræsa til að fá betri sýn?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Þú getur endurræst forritið svo það falli betur að skjánum en þú gætir tapað framvindunni eða óvistuðum breytingum"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Hætta við"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Endurræsa"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ekki sýna þetta aftur"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Stækka"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minnka"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Loka"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Til baka"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Handfang"</string>
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Tákn forrits"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Allur skjárinn"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Skjáborðsstilling"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Skjáskipting"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Meira"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Reikult"</string>
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Velja"</string>
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Skjámynd"</string>
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Loka"</string>
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Loka valmynd"</string>
</resources>