| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Syötä PIN-koodi"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Piirrä kuvio"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Kirjoita salasana"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Virheellinen kortti"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Ladattu"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan langattomasti"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan nopeasti"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan hitaasti"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1709413803451065875">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus on keskeytetty akun suojaamiseksi"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Verkko lukittu"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ei SIM-korttia"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Aseta SIM-kortti."</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Aseta SIM-kortti."</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-kortti ei käytettävissä"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortti on poistettu pysyvästi käytöstä.\n Ota yhteyttä operaattoriisi ja hanki uusi SIM-kortti."</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortti on lukittu."</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortti on PUK-lukittu."</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodin alue"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Laitteen salasana"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM-kortin PUK-koodin alue"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Poista"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Poista eSIM käytöstä"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIMiä ei voi poistaa käytöstä"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Tapahtui virhe, eikä eSIMiä voitu poistaa käytöstä."</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Väärä kuvio"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Väärä salasana"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Väärä PIN-koodi"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Yritä uudelleen # sekunnin kuluttua.}other{Yritä uudelleen # sekunnin kuluttua.}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Anna SIM-kortin PIN-koodi."</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Anna operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortin PIN-koodi."</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Poista eSIM käytöstä, jos haluat käyttää laitetta ilman mobiililiittymää."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM-kortti on nyt poistettu käytöstä. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä operaattoriin."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortti on nyt lukittu. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja operaattoriltasi."</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Anna haluamasi PIN-koodi."</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Vahvista haluamasi PIN-koodi."</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodissa tulee olla vähintään 8 numeroa."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olet kirjoittanut salasanan väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olet piirtänyt lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.}other{Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritystä jäljellä. }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-korttia ei voi käyttää. Ota yhteys operaattoriin."</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi.}other{Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on # yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi.}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui."</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui."</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Vaihda syöttötapaa."</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Lentokonetila"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Kuvio vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN-koodi vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Salasana vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"Kuvio vaaditaan suojauksen parantamiseksi."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"PIN-koodi vaaditaan suojauksen parantamiseksi."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"Salasana vaaditaan suojauksen parantamiseksi."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Järjestelmänvalvoja lukitsi laitteen."</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Laite lukittiin manuaalisesti"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ei tunnistettu"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Kasvojentunnistusavaus: Asetukset > pääsy kameraan"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Lisää SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.}other{Lisää SIM-kortin PIN-koodi. # yritystä jäljellä.}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-kortti on nyt lukittu. Lisää PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi. Pyydä lisätietoa operaattoriltasi.}other{SIM-kortti on nyt lukittu. Lisää PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on # yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi. Pyydä lisätietoa operaattoriltasi.}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Oletus"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kupla"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoginen"</string> |
| </resources> |