blob: 3513afcec2de885740716c9f9fc18787057a8924 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Извештаји о грешкама"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> се генерише"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Извештај о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> је снимљен"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додају се детаљи у извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Сачекајте..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Извештај о грешци ће се ускоро појавити на телефону"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Изаберите да бисте делили извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Додирните да бисте делили извештај о грешци"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Изаберите да бисте делили извештај о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Додирните за дељење извештаја о грешци без снимка екрана или сачекајте да се направи снимак екрана"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Извештаји о грешкама садрже податке из различитих системских датотека евиденције, који обухватају личне и приватне податке (попут коришћења апликацијa и података о локацији). Делите извештаје о грешкама само са апликацијама и људима у које имате поверења."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не приказуј поново"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Извештаји о грешкама"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Датотека извештаја о грешци не може да се прочита"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Додавање детаља извештаја о грешци у zip датотеку није успело"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"неименовано"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Детаљи"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Снимци екрана"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Снимак екрана је направљен."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Снимање екрана није успело."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Детаљи извештаја о грешци <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назив датотеке"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Наслов грешке"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Резиме грешке"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Сачувај"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Дели извештај о грешци"</string>
</resources>