| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Програм за инстал. пакета"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Инсталирај"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Ажурирај"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Готово"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Откажи"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Инсталира се..."</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Инсталира се <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Апликација је инсталирана."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Желите да инсталирате ову апликацију?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Желите да ажурирате ову апликацију?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Ажурирајте ову апликацију код: <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ова апликација обично добија ажурирања од: <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Ако ажурирате из другог извора, можете да примате будућа ажурирања из било ког извора на таблету. Функције апликације ће се можда променити.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Ажурирајте ову апликацију код: <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ова апликација обично добија ажурирања од: <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Ако ажурирате из другог извора, можете да примате будућа ажурирања из било ког извора на ТВ-у. Функције апликације ће се можда променити.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Ажурирајте ову апликацију код: <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ова апликација обично добија ажурирања од: <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Ако ажурирате из другог извора, можете да примате будућа ажурирања из било ког извора на телефону. Функције апликације ће се можда променити.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Апликација није инсталирана."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Инсталирање пакета је блокирано."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Апликација није инсталирана јер је пакет неусаглашен са постојећим пакетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Апликација није инсталирана јер није компатибилна са таблетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ова апликација није компатибилна са ТВ-ом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Апликација није инсталирана јер није компатибилна са телефоном."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Апликација није инсталирана јер је пакет неважећи."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на таблет."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на ТВ."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на телефон."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Отвори"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Администратор не дозвољава инсталирање апликација добијених из непознатих извора"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Овај корисник не може да инсталира непознате апликације"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Овом кориснику није дозвољено да инсталира апликације"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Потврди"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Архивирај"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Ипак ажурирај"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Управљајте апл."</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Нема више простора"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Нисмо успели да инсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Ослободите простор и пробајте поново."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Апликација није пронађена"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Апликација није пронађена на листи инсталираних апликација."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Није дозвољено"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Актуелном кориснику није дозвољено да обави ово деинсталирање."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Грешка"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Деинсталирање апликације није успело."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Деинсталирај апликацију"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Деинсталирај ажурирање"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> је део следеће апликације:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Желите да деинсталирате ову апликацију?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Лични подаци ће бити сачувани"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Желите ли да архивирате ову апликацију за све кориснике? Лични подаци ће бити сачувани"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Желите ли да архивирате ову апликацију са пословног профила? Лични подаци ће бити сачувани"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Желите ли да архивирате ову апликацију за корисника <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Лични подаци ће бити сачувани"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Желите ли да архивирате ову апликацију из приватног простора? Лични подаци ће бити сачувани"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Да ли желите да деинсталирате ову апликацију за "<b>"све"</b>" кориснике? Апликација и подаци уз ње биће уклоњени за "<b>"све"</b>" кориснике овог уређаја."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Желите ли да деинсталирате ову апликацију за корисника <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Да ли желите да деинсталирате ову апликацију са пословног профила?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Желите ли да замените ову апликацију фабричком верзијом? Сви подаци ће бити уклоњени."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Желите ли да замените ову апликацију фабричком верзијом? Сви подаци ће бити уклоњени. Ово утиче на све кориснике овог уређаја, укључујући и оне са пословним профилима."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Задржи <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> података апликације."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Желите да избришете ову апликацију?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Желите да деинсталирате ову апликацију? Клон апликације <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> ће такође бити избрисан."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Желите да деинсталирате ову апликацију из приватног простора?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Активна деинсталирања"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Неуспела деинсталирања"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Деинсталира се…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> се деинсталира…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Деинсталирање је завршено."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Апликација <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> је деинсталирана"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Избрисан је <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> клон"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Деинсталирање није успело."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Деинсталирање апликације <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> није успело."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Брише се клон апликације <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Не можете да деинсталирате апликацију за активног администратора уређаја"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Не можете да деинсталирате апликацију за активног администратора уређаја за <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Ова апликација је обавезна за неке кориснике или профиле, а деинсталирана је за друге"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ова апликација је обавезна за ваш профил и не може да се деинсталира."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ова апликација је обавезна за администратора уређаја и не може да се деинсталира."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Управљајте апликацијама администратора уређаја"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Управљаjте корисницима"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Нисмо успели да деинсталирамо апликацију <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Дошло је до проблема при рашчлањивању пакета."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Апликација се припрема…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Непознато"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Из безбедносних разлога таблету тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Из безбедносних разлога телевизору тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Из безбедносних разлога сату тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у Подешавањима."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Из безбедносних разлога телефону тренутно није дозвољено да инсталира непознате апликације из овог извора. То можете да промените у подешавањима."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Телефон и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења телефона или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Таблет и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења таблета или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"ТВ и лични подаци су подложнији нападу непознатих апликација. Ако инсталирате ову апликацију, прихватате да сте одговорни за евентуална оштећења ТВ-а или губитак података до којих може да дође због њеног коришћења."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Клон апликације <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Желите ли да архивирате <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Настави"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Подешавања"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Инсталирање/деинсталирање Wear апликац."</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Обавештење о инсталирању апликације"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Инсталирана је"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Апликација „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“ је инсталирана"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Желите да вратите <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> из <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Апликација ће започети преузимање у позадини."</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Врати"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Офлајн сте"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Да бисте вратили ову апликацију, проверите интернет везу и пробајте поново."</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Дошло је до грешке"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Дошло је до проблема при враћању ове апликације"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Нема довољно меморијског простора"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Морате да ослободите простор на овом уређају да бисте вратили ову апликацију. Потребан меморијски простор: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Треба да реагујете"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Пратите даља упутства да бисте вратили ову апликацију"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> је онемогућен"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Да бисте вратили ову апликацију, омогућите <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> у Подешавањима"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> је деинсталиран"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Да бисте вратили ову апликацију, треба да инсталирате <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Настави"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Обриши меморијски простор"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Подешавања"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Затвори"</string> |
| </resources> |