| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Pakete-instalatzailea"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instalatu"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Eguneratu"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Eginda"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Utzi"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Instalatzen…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> instalatzen…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Instalatu da aplikazioa."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Aplikazioa instalatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Aplikazioa eguneratu nahi duzu?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Aplikazioa <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b> iturburutik eguneratu nahi duzu?</p><p>Normalean, <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b> iturburuaren eguneratzeak instalatzen dira aplikazioan. Aplikazioa beste iturburu batetik eguneratuz gero, baliteke aurrerantzeko eguneratzeak tabletako edozein iturburutatik jasotzea. Baliteke aplikazioaren funtzioak aldatzea.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Aplikazioa <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b> iturburutik eguneratu nahi duzu?</p><p>Normalean, <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b> iturburuaren eguneratzeak instalatzen dira aplikazioan. Aplikazioa beste iturburu batetik eguneratuz gero, baliteke aurrerantzeko eguneratzeak telebistako edozein iturburutatik jasotzea. Baliteke aplikazioaren funtzioak aldatzea.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Aplikazioa <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b> iturburutik eguneratu nahi duzu?</p><p>Normalean, <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b> iturburuaren eguneratzeak instalatzen dira aplikazioan. Aplikazioa beste iturburu batetik eguneratuz gero, baliteke aurrerantzeko eguneratzeak telefonoko edozein iturburutatik jasotzea. Baliteke aplikazioaren funtzioak aldatzea.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Ez da instalatu aplikazioa."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Paketea instalatzeko aukera blokeatu egin da."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Ez da instalatu aplikazioa, gatazka bat sortu delako lehendik dagoen pakete batekin."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Ez da instalatu aplikazioa, ez delako bateragarria tabletarekin."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Aplikazioa ez da bateragarria telebistarekin."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Ez da instalatu aplikazioa, ez delako bateragarria telefonoarekin."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Ez da instalatu aplikazioa, paketeak ez duelako balio."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tabletan."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> telebistan."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> telefonoan."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Ireki"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Administratzaileak ez du onartzen iturburu ezezagunetako aplikazioak instalatzea"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Erabiltzaile honek ezin ditu instalatu aplikazio ezezagunak"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Erabiltzaile honek ez du baimenik aplikazioak instalatzeko"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Ados"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Artxibatu"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Eguneratu halere"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Kudeatu aplikazioak"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Ez dago behar adina toki"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Ezin izan da instalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Egin toki pixka bat eta saiatu berriro."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Ez da aurkitu aplikazioa instalatutako aplikazioen zerrendan."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Baimendu gabe"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Erabiltzaile honek ez dauka desinstalatzeko baimenik."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Errorea"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Ezin izan da desinstalatu aplikazioa."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Desinstalatu aplikazioa"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Desinstalatu eguneratzea"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazio honen zati da:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Aplikazioa desinstalatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Zure datu pertsonalak gorde egingo dira"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Aplikazio hau erabiltzaile guztientzat artxibatu nahi duzu? Zure datu pertsonalak gorde egingo dira."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Aplikazio hau laneko profiletik artxibatu nahi duzu? Zure datu pertsonalak gorde egingo dira."</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Aplikazio hau <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearentzat artxibatu nahi duzu? Zure datu pertsonalak gorde egingo dira."</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Aplikazio hau eremu pribatutik artxibatu nahi duzu? Zure datu pertsonalak gorde egingo dira."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Erabiltzaile "<b>"guztiei"</b>" desinstalatu nahi diezu aplikazioa? Aplikazioa eta haren datu guztiak ezabatuko zaizkie gailuko erabiltzaile "<b>"guztiei"</b>"."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"<xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileari desinstalatu nahi diozu aplikazioa?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Aplikazioa laneko profiletik desinstalatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Aplikazio hau jatorrizko bertsioarekin ordeztu nahi duzu? Datu guztiak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Aplikazio hau jatorrizko bertsioarekin ordeztu nahi duzu? Datu guztiak ezabatuko dira. Gailuaren erabiltzaile guztiengan izango du eragina, laneko profilak dituztenak barne."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Mantendu aplikazioetako datuen <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Aplikazioa ezabatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Aplikazioa desinstalatu nahi duzu? <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona ere ezabatuko da."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Aplikazioa eremu pribatutik desinstalatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Abian diren desinstalatze-eragiketak"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstalatu ezin izan direnak"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Desinstalatzen…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> desinstalatzen…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Desinstalatu da."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Desinstalatu da <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Ezabatu da <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Ezin izan da desinstalatu."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Ezin izan da desinstalatu <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona ezabatzen…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Ezin da desinstalatu gailua administratzeko aplikazio aktiboa"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Ezin da desinstalatu <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen gailua administratzeko aplikazio aktiboa"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Erabiltzaile edo profil batzuek aplikazio hau behar dute, baina desinstalatu egin da gainerakoentzat"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Zure profilak aplikazio hau behar du, eta ezin da desinstalatu."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Gailuaren administratzaileak aplikazio hau behar du, eta ezin da desinstalatu."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Kudeatu gailua administratzeko aplikazioak"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Kudeatu erabiltzaileak"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Ezin izan da desinstalatu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Arazo bat izan da paketea analizatzean."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Aplikazioa prestatzen…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Ezezaguna"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak tableta honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telebista honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak erloju honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Segurtasuna bermatzeko, ezin dira instalatu iturburu honetako aplikazio ezezagunak telefono honetan. Hori aldatzeko, joan Ezarpenak atalera."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Baliteke telefonoak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu zeu zarela hura erabiltzeagatik telefonoari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Baliteke tabletak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu hura erabiltzeagatik tabletari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Baliteke telebistak eta datu pertsonalek aplikazio ezezagunen erasoak jasatea. Aplikazio hau instalatzen baduzu, onartu egingo duzu hura erabiltzeagatik telebistari agian gertatuko zaizkion kalteen edo datu-galeren erantzulea zeu izango zarela."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioaren klona"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> artxibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Egin aurrera"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Wear aplikazioak instalatzea/desinstalatzea"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Aplikazioa instalatu izanaren jakinarazpena"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Instalatu da"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Instalatu da \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g> aplikaziotik leheneratu nahi duzu <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Atzeko planoan deskargatuko da aplikazioa"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Leheneratu"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Ez zaude konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Aplikazioa leheneratzeko, egiaztatu Internetera konektatuta zaudela eta saiatu berriro"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Arazoren bat izan da"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Arazo bat izan da aplikazioa leheneratzean"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Ez dago behar adina toki"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Aplikazioa leheneratzeko, egin tokia gailuan. Behar den tokia: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Zerbait egin behar duzu"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Aplikazioa leheneratzeko, egin hurrengo urratsak"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> desgaituta dago"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Aplikazioa leheneratzeko, gaitu <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ezarpenetan"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> ez dago instalatuta"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Aplikazioa leheneratzeko, <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> instalatu beharko duzu"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Egin aurrera"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Egin tokia"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Itxi"</string> |
| </resources> |