| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| ~ Copyright (C) 2023 The Android Open Source Project |
| ~ |
| ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ~ you may not use this file except in compliance with the License. |
| ~ You may obtain a copy of the License at |
| ~ |
| ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ~ |
| ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ~ See the License for the specific language governing permissions and |
| ~ limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="4539824758261855508">"Credential Manager"</string> |
| <string name="string_cancel" msgid="6369133483981306063">"Cancelar"</string> |
| <string name="string_continue" msgid="1346732695941131882">"Continuar"</string> |
| <string name="string_more_options" msgid="2763852250269945472">"Gardar doutro xeito"</string> |
| <string name="string_learn_more" msgid="4541600451688392447">"Máis información"</string> |
| <string name="content_description_show_password" msgid="3283502010388521607">"Mostrar contrasinal"</string> |
| <string name="content_description_hide_password" msgid="6841375971631767996">"Ocultar contrasinal"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_title" msgid="4251037543787718844">"Máis protección coas claves de acceso"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_password" msgid="8825872426579958200">"Cunha clave de acceso non é necesario que crees ou lembres contrasinais complexos"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_fingerprint" msgid="7331338631826254055">"As claves de acceso son claves dixitais encriptadas que creas usando a impresión dixital, o recoñecemento facial ou un bloqueo de pantalla"</string> |
| <string name="passkey_creation_intro_body_device" msgid="1203796455762131631">"As claves de acceso gárdanse nun xestor de contrasinais para que poidas iniciar sesión noutros dispositivos"</string> |
| <string name="more_about_passkeys_title" msgid="7797903098728837795">"Máis información sobre as claves de acceso"</string> |
| <string name="passwordless_technology_title" msgid="2497513482056606668">"Tecnoloxía sen contrasinais"</string> |
| <string name="passwordless_technology_detail" msgid="6853928846532955882">"As claves de acceso permítenche iniciar sesión sen depender de contrasinais. Tan só tes que usar a impresión dixital, o recoñecemento facial, o PIN ou o padrón de desbloqueo para verificar a túa identidade e crear unha clave de acceso."</string> |
| <string name="public_key_cryptography_title" msgid="6751970819265298039">"Criptografía das claves públicas"</string> |
| <string name="public_key_cryptography_detail" msgid="6937631710280562213">"Segundo os estándares da Alianza FIDO (con Google, Apple, Microsoft…) e o W3C, as claves de acceso usan pares de claves criptográficas. A diferenza do nome de usuario e contrasinal, créase un par de claves público-privado para unha aplicación ou sitio web. A clave privada, que confirma a identidade, almacénase de xeito seguro no dispositivo ou xestor de contrasinais. A pública compártese co servidor da aplicación ou sitio web. Coas claves vinculadas, podes rexistrarte e conectarte ao momento."</string> |
| <string name="improved_account_security_title" msgid="1069841917893513424">"Mellora na seguranza das contas"</string> |
| <string name="improved_account_security_detail" msgid="9123750251551844860">"Cada clave está vinculada de xeito exclusivo coa aplicación ou o sitio web para o que foi creada, de tal forma que nunca poidas iniciar sesión nunha aplicación ou un sitio web fraudulentos por erro. Ademais, como os servidores só gardan as claves públicas, resultan moito máis difíciles de piratear."</string> |
| <string name="seamless_transition_title" msgid="5335622196351371961">"Transición fluída"</string> |
| <string name="seamless_transition_detail" msgid="4475509237171739843">"Durante este percorrido cara a un futuro sen contrasinais, estes seguirán estando dispoñibles a canda as claves de acceso."</string> |
| <string name="choose_provider_title" msgid="8870795677024868108">"Escolle onde queres gardar: <xliff:g id="CREATETYPES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="choose_provider_body" msgid="4967074531845147434">"Selecciona un xestor de contrasinais para gardar a túa información e iniciar sesión máis rápido a próxima vez"</string> |
| <string name="choose_create_option_passkey_title" msgid="7980430650778623135">"Queres crear unha clave de acceso para iniciar sesión en <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_password_title" msgid="6238446571944651980">"Queres gardar o contrasinal para iniciar sesión en <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="choose_create_option_sign_in_title" msgid="4124872317613421249">"Queres gardar a información de inicio de sesión de <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="passkey" msgid="632353688396759522">"clave de acceso"</string> |
| <string name="password" msgid="6738570945182936667">"contrasinal"</string> |
| <string name="passkeys" msgid="5733880786866559847">"claves de acceso"</string> |
| <string name="passwords" msgid="5419394230391253816">"contrasinais"</string> |
| <string name="sign_ins" msgid="4710739369149469208">"métodos de inicio de sesión"</string> |
| <string name="sign_in_info" msgid="2627704710674232328">"información de inicio de sesión"</string> |
| <string name="save_credential_to_title" msgid="3172811692275634301">"Gardar <xliff:g id="CREDENTIALTYPES">%1$s</xliff:g> en"</string> |
| <string name="create_passkey_in_other_device_title" msgid="2360053098931886245">"Queres crear unha clave de acceso noutro dispositivo?"</string> |
| <string name="save_password_on_other_device_title" msgid="5829084591948321207">"Queres gardar o contrasinal noutro dispositivo?"</string> |
| <string name="save_sign_in_on_other_device_title" msgid="2827990118560134692">"Queres gardar o inicio de sesión noutro dispositivo?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_title" msgid="4201020195058980757">"Queres usar <xliff:g id="PROVIDERINFODISPLAYNAME">%1$s</xliff:g> cada vez que inicies sesión?"</string> |
| <string name="use_provider_for_all_description" msgid="1998772715863958997">"Este xestor de contrasinais de <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> almacenará os teus contrasinais e claves de acceso para axudarche a iniciar sesión facilmente"</string> |
| <string name="set_as_default" msgid="4415328591568654603">"Establecer como predeterminado"</string> |
| <string name="settings" msgid="6536394145760913145">"Configuración"</string> |
| <string name="use_once" msgid="9027366575315399714">"Usar unha vez"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords_passkeys" msgid="3470113942332934279">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> contrasinais • <xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%2$s</xliff:g> claves de acceso"</string> |
| <string name="more_options_usage_passwords" msgid="1632047277723187813">"<xliff:g id="PASSWORDSNUMBER">%1$s</xliff:g> contrasinais"</string> |
| <string name="more_options_usage_passkeys" msgid="5390320437243042237">"<xliff:g id="PASSKEYSNUMBER">%1$s</xliff:g> claves de acceso"</string> |
| <string name="more_options_usage_credentials" msgid="1785697001787193984">"Credenciais de <xliff:g id="TOTALCREDENTIALSNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="passkey_before_subtitle" msgid="2448119456208647444">"Clave de acceso"</string> |
| <string name="another_device" msgid="5147276802037801217">"Outro dispositivo"</string> |
| <string name="other_password_manager" msgid="565790221427004141">"Outros xestores de contrasinais"</string> |
| <string name="close_sheet" msgid="1393792015338908262">"Pechar folla"</string> |
| <string name="accessibility_back_arrow_button" msgid="3233198183497842492">"Volver á páxina anterior"</string> |
| <string name="accessibility_close_button" msgid="1163435587545377687">"Pechar"</string> |
| <string name="accessibility_snackbar_dismiss" msgid="3456598374801836120">"Pechar"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_passkey_for" msgid="6236608872708021767">"Queres usar a clave de acceso gardada para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_password_for" msgid="625828023234318484">"Queres usar o contrasinal gardado para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_sign_in_for" msgid="790049858275131785">"Queres usar o teu inicio de sesión para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_unlock_options_for" msgid="7605568190597632433">"Queres desbloquear as opcións de inicio de sesión para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_passkey_for" msgid="9175997688078538490">"Escolle unha clave de acceso gardada para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_password_for" msgid="1724435823820819221">"Escolle un contrasinal gardado para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_saved_sign_in_for" msgid="2420298653461652728">"Escolle un método de inicio de sesión gardado para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_sign_in_for" msgid="3048870756117876514">"Escolle un inicio de sesión para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_title_choose_option_for" msgid="4976380044745029107">"Queres escoller unha opción para <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_title_use_info_on" msgid="8863708099535435146">"Queres usar esta información en <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="get_dialog_use_saved_passkey_for" msgid="4618100798664888512">"Iniciar sesión doutra forma"</string> |
| <string name="snackbar_action" msgid="37373514216505085">"Ver opcións"</string> |
| <string name="get_dialog_button_label_continue" msgid="6446201694794283870">"Continuar"</string> |
| <string name="get_dialog_title_sign_in_options" msgid="2092876443114893618">"Opcións de inicio de sesión"</string> |
| <string name="button_label_view_more" msgid="3429098227286495651">"Ver máis"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_for_username" msgid="3456868514554204776">"Para <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_locked_password_managers" msgid="8911514851762862180">"Xestores de contrasinais bloqueados"</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_tap_to_unlock" msgid="6390367581393605009">"Toca para desbloquear"</string> |
| <string name="locked_credential_entry_label_subtext_no_sign_in" msgid="8131725029983174901">"Sen información de inicio de sesión"</string> |
| <string name="no_sign_in_info_in" msgid="2641118151920288356">"Non hai información de inicio de sesión para <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_manage_sign_ins" msgid="3522556476480676782">"Xestionar os métodos de inicio de sesión"</string> |
| <string name="get_dialog_heading_from_another_device" msgid="1166697017046724072">"Doutro dispositivo"</string> |
| <string name="get_dialog_option_headline_use_a_different_device" msgid="8201578814988047549">"Usar outro dispositivo"</string> |
| <string name="request_cancelled_by" msgid="3735222326886267820">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> cancelou a solicitude"</string> |
| <string name="dropdown_presentation_more_sign_in_options_text" msgid="1693727354272417902">"Opcións de inicio de sesión"</string> |
| <string name="more_options_content_description" msgid="1323427365788198808">"Máis"</string> |
| </resources> |