| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI sustava"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"Očisti"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"Bez obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"U tijeku"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"Obavijesti"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"Baterija bi se uskoro mogla isprazniti"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"Preostalo je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je Štednja baterije."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"Punjenje putem USB-a nije moguće. Koristite punjač koji ste dobili s uređajem."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Punjenje putem USB-a nije moguće"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Koristite punjač koji ste dobili s uređajem"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"Postavke"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Želite li uključiti Štednju baterije?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"O Štednji baterije"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Uključi"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"Uključite Štednju baterije"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"Postavke"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Automatski zakreni zaslon"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"Bez zv."</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"AUTOM."</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"Obavijesti"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"Bluetooth posredno povezan"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"Postavljanje načina unosa"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"Fizička tipkovnica"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa uređaju <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nTa aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem tog USB uređaja."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> pristup uređaju <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Želite li upravljati uređajem <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> putem aplikacije <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?\nTa aplikacija nema dopuštenje za snimanje, no mogla bi primati zvuk putem tog USB uređaja."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Želite li otvoriti aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> radi upravljanja uređajem <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB pribor"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Prikaži"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Uvijek otvori aplikaciju <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kada se poveže uređaj <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Omogućiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Dopusti"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Otklanjanje pogrešaka putem USB-a nije dopušteno"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti otklanjanje pogrešaka putem USB-a. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Želite li dopustiti bežično otklanjanje pogrešaka na ovoj mreži?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Naziv mreže (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nAdresa Wi‑Fija (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Uvijek dopusti na ovoj mreži"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Dopusti"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Bežično otklanjanje pogrešaka nije dopušteno"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"Korisnik koji je trenutačno prijavljen na ovaj uređaj ne može uključiti bežično otklanjanje pogrešaka. Da biste upotrebljavali tu značajku, prijeđite na primarnog korisnika."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Onemogućen je USB priključak"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Radi zaštite uređaja od tekućine ili prljavštine USB priključak onemogućen je i neće otkrivati pribor.\n\nPrimit ćete obavijest kad upotreba USB priključka ponovo bude sigurna."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB priključak omogućen za otkrivanje punjača i opreme"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Omogući USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saznajte više"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"Rastegni i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Snimka zaslona"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"šalje sliku"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Snimka zaslona spremljena"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"Dodirnite da biste vidjeli snimku zaslona"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Snimka zaslona nije spremljena"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Pokušajte ponovo napraviti snimku zaslona"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"Zaslon nije snimljen zbog ograničenog prostora za pohranu"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikacija ili vaša organizacija ne dopuštaju snimanje zaslona"</string> |
| <!-- no translation found for screenshot_dismiss_ui_description (934736855340147968) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for screenshot_preview_description (669177537416980449) --> |
| <skip /> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Snimač zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Tekuća obavijest za sesiju snimanja zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Želite li započeti snimanje?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Za vrijeme snimanja sustav Android može snimiti osjetljive podatke koji su vidljivi na vašem zaslonu ili se reproduciraju na vašem uređaju. To uključuje zaporke, podatke o plaćanju, fotografije, poruke i zvuk."</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Snimanje zvuka"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Zvuk na uređaju"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Zvuk s vašeg uređaja, poput glazbe, poziva i melodija zvona"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofon"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Zvuk na uređaju i mikrofon"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Početak"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Snimanje zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Snimanje zaslona i zvuka"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Prikaz dodira na zaslonu"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"Dodirnite da biste zaustavili"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Zaustavi"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"Pauza"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"Nastavi"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"Odustani"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Dijeli"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"Izbriši"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"Snimanje zaslona otkazano"</string> |
| <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"Snimanje zaslona spremljeno je, dodirnite da biste ga pregledali"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"Snimanje zaslona izbrisano"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Pogreška prilikom brisanja snimanja zaslona"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"Dohvaćanje dopuštenja nije uspjelo"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Pogreška prilikom pokretanja snimanja zaslona"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"Učitaj kao media player (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"Instaliraj Android – Prijenos datoteka za Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Natrag"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Početna"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Izbornik"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Zakretanje zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Pregled"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"Pretraži"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefon"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Glasovna pomoć"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"Otključavanje"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"Čekanje na otisak prsta"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"Otključavanje bez otiska prsta"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skeniranje lica"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Pošalji"</string> |
| <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"Upravljanje obavijestima"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"otvaranje telefona"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"otvaranje glasovne pomoći"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"otvaranje fotoaparata"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Odustani"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Potvrdi"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Pokušaj ponovo"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Dodirnite da biste otkazali autentifikaciju"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Pokušajte ponovo"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Traženje lica"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Lice je autentificirano"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Potvrđeno"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Dodirnite Potvrdi za dovršetak"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentičnost provjerena"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Koristite PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Koristite uzorak"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Koristite zaporku"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Pogrešan PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Pogrešan uzorak"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pogrešna zaporka"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Previše netočnih pokušaja.\nPokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Dodirnite senzor otiska prsta"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Ikona otiska prsta"</string> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"Tražimo vas…"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"Ikona lica"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"Nema baterije."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"Baterija jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"Baterija dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"Baterija tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"Baterija je puna."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"Nema telefona."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"Telefonski signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"Telefonski signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"Telefonski signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"Telefonski signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"Nema podataka."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"Podatkovni signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"Podatkovni signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"Podatkovni signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"Podatkovni signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Povezani ste sa sljedećim uređajem: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"Nema signala WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX s jednim stupcem."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX s dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX s tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"Signal WiMAX potpun je."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"Prekinuta je veza s ethernetom."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"Uspostavljena je veza s ethernetom."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"Nema signala."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nije povezano."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"Nijedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"Jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"Dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"Tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"Signal je pun."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"Uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"Isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"Povezano."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"Povezivanje."</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G i više"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"Nema SIM kartice."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"Mobilni su podaci uključeni"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"Mobilni su podaci isključeni"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"Nije postavljeno za upotrebu podataka"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Isključeno"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN uključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"Nema SIM kartice."</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"Promjena mreže mobilnog operatera"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"Otvaranje pojedinosti o bateriji"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"Baterija je na <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> posto, još otprilike <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> na temelju vaše upotrebe"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> posto."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"Postavke sustava."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"Obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Pogledajte sve obavijesti"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"Brisanje obavijesti"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"GPS je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"Dohvaćanje GPS-a."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Vibracija softvera zvona."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Softver zvona utišan."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"Obavijest je odbačena."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Zaslon obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Brze postavke."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Zaključavanje zaslona."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"Pregled."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Zaključan zaslon radnog profila"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Zatvaranje"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"Wi-Fi isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"Wi-Fi uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"Baterija – <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"potpuna tišina"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"samo alarmi"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ne uznemiravaj."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"Isključena je značajka Ne uznemiravaj."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"Uključena je značajka Ne uznemiravaj."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"Bluetooth se povezuje."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"Zatvaranje ploče."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Više vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Manje vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"Svjetiljka nije dostupna."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"Inverzija boja isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"Inverzija boja uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"Mobilna žarišna točka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"Mobilna žarišna točka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"Način rada isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"Način rada uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"Način rada isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"Način rada uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"Štednja podatkovnog prometa isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"Štednja podatkovnog prometa uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"Isključena je privatnost senzora."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"Uključena je privatnost senzora."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Svjetlina zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"Punjenje"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"2G – 3G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"4G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobilni su podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Podaci su pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Dostigli ste postavljeno ograničenje za podatkovni promet. Više ne upotrebljavate mobilni podatkovni promet.\n\nAko nastavite, moguća je naplata za potrošeni podatkovni promet."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Nastavi"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"Traženje GPS-a"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"Lokaciju utvrdio GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Senzori isključeni aktivno"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Brisanje svih obavijesti."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> |
| <item quantity="one">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijest.</item> |
| <item quantity="few">U skupini su još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> |
| <item quantity="other">U skupini je još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obavijesti.</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"Postavke obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"Zaslon će se sada automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"Zaslon je sada zaključan u vodoravnom usmjerenju."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"Zaslona je sada zaključan u okomitom usmjerenju."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Izlog za slastice"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Čuvar zaslona"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"Dodirnite ikone i zadržite pritisak da biste vidjeli više opcija"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ne uznemiravaj"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"Bluetooth isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Upareni uređaji nisu dostupni"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> baterije"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audio"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Slušalice"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Unos"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Automatsko zakretanje"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Automatsko zakretanje zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"Način: <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"Izmjenjivanje je zaključano"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"Okomito"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"Vodoravno"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"Način unosa"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Lokacija"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"Lokacija je isključena"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Medijski uređaj"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"Samo hitni pozivi"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"Postavke"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"Vrijeme"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"Ja"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"Nije povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"Nema mreže"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"Wi-Fi isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi uključen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Emitiranje zaslona"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Uređaj bez naziva"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"Spreman za emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Nema dostupnih uređaja"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi mreža nije povezana"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"AUTOMATSKI"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"Zamjena boja"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"Način korekcije boje"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"Više postavki"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Gotovo"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Povezivanje..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Žarišna točka"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Uključivanje…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Ušteda podat. uklj."</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> |
| <item quantity="one">%d uređaj</item> |
| <item quantity="few">%d uređaja</item> |
| <item quantity="other">%d uređaja</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"Obavijesti"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Svjetiljka"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Upotrebljava se kamera"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Potrošnja podataka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Preostali podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Iznad ograničenja"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskorišteno"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"Radni profil"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Noćno svjetlo"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Uključuje se u suton"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Do izlaska sunca"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tamna tema"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Štednja baterije"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Uključuje se u suton"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Do izlaska sunca"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Uključuje se u <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC je onemogućen"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC je omogućen"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"Snimač zaslona"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Početak"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Zaustavi"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"Prijeđite prstom prema gore da biste promijenili aplikaciju"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"Povucite udesno da biste brzo promijenili aplikaciju"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Uključivanje/isključivanje pregleda"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"Napunjeno"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"Punjenje"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"Ne puni se"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"Mreža se\nmožda prati"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Neće vas ometati zvukovi i vibracije, osim alarma. I dalje ćete čuti sve što želite reproducirati, uključujući glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Prilagodi"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre. I dalje ćete moći telefonirati."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"To blokira SVE zvukove i vibracije, uključujući alarme, glazbu, videozapise i igre."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Dodirnite opet za otvaranje"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Prijeđite prstom prema gore da biste otvorili"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Prijeđite prstom prema gore za ponovni pokušaj"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="2388094207542706440">"Ovim uređajem upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="9113122674419739611">"Ovim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Prijeđite prstom od ikone za telefon"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Prijeđite prstom od ikone za glasovnu pomoć"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Prijeđite prstom od ikone za fotoaparat"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Potpuno utišavanje. To će utišati i čitače zaslona."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Potpuna tišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Potpuna\ntišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Samo\nprioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Samo\nalarmi"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • bežično punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • brzo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • sporo punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Promjena korisnika"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"Trenutačan korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"Prikaz profila"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"Dodavanje korisnika"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="1863770639799615889">"Gost"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="962155336259570156">"Dodaj gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="4030840507598850886">"Uklanjanje gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"Ukloni"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Dobro došli natrag, gostu!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Želite li nastaviti sesiju?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Počni ispočetka"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Da, nastavi"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"Gostujući korisnik"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gostujućeg korisnika"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"UKLONI GOSTA"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"Odjava korisnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"Odjava trenutačnog korisnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ODJAVI KORISNIKA"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Dosegnuto je ograničenje korisnika"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> |
| <item quantity="one">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| <item quantity="few">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| <item quantity="other">Možete dodati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Ukloniti korisnika?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci ovog korisnika."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Ukloni"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"Štednja baterije je uključena"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"Isključite Štednju baterije"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Usluga koja pruža ovu funkcionalnost imat će pristup svim podacima koji su vidljivi na vašem zaslonu ili koji se reproduciraju s vašeg uređaja tijekom snimanja ili emitiranja. To uključuje podatke kao što su zaporke, podaci o plaćanju, fotografije, poruke i audiozapisi koje reproducirate."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Započeti snimanje ili emitiranje?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Započeti snimanje ili emitiranja pomoću aplikacije <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Izbriši sve"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Upravljajte"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Povijest"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="3044910806569985386">"Bešumne obavijesti"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="3168140660646863240">"Upozoravajuće obavijesti"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Razgovori"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Izbriši sve bešumne obavijesti"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Značajka Ne uznemiravaj pauzirala je Obavijesti"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Započni sad"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Nema obavijesti"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"Profil se možda nadzire"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="7453097432200441126">"Vaša organizacija upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="8460849665162741948">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upravlja ovim uređajem i može nadzirati mrežni promet"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="218693044433431656">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5228196397615456474">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5778936163447003324">"Uređajem upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="586473803771171610">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3447553497516286109">"Uređajem upravlja vaša organizacija i povezan je s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4066586579688193212">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> i povezan je s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Vaša organizacija može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> može nadzirati mrežni promet na vašem radnom profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="2890510056934492407">"Uređaj je povezan s VPN-ovima"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="5149334449426566152">"Radni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4201831495800021670">"Osobni profil povezan je s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="5069088739435424666">"Uređaj je povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Upravljanje uređajem"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"Nadzor profila"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"Nadzor mreže"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Mrežni zapisnik"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA certifikati"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"Onemogući VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"Prekini vezu s VPN-om"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Prikaži pravila"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="7424612629468754552">"Uređajem upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="8081910434889677718">"Uređajem upravlja vaša organizacija.\n\nAdministrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima.\n\nZa više informacija obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na ovom uređaju. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Vaša je organizacija instalirala izdavač certifikata na vašem radnom profilu. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Na ovom je uređaju instaliran izdavač certifikata. Vaš sigurni mrežni promet možda se nadzire ili modificira."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji nadzire promet na vašem uređaju."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"Povezani ste s aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> koje mogu nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"Vaš je radni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"Vaš je osobni profil povezan s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"Vašim uređajem upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> upotrebljava aplikaciju <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje vašim uređajem."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"Administrator može nadzirati postavke, korporacijski pristup, aplikacije, podatke o uređaju i lokaciji uređaja te upravljati njima"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"Saznajte više"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Otvorite postavke VPN-a"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"Otvorite pouzdane vjerodajnice"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"Administrator je uključio mrežni zapisnik koji prati promet na vašem uređaju.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"Dali ste dopuštenje aplikaciji za postavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vašu aktivnost na uređaju i mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om koji može nadzirati vašu mrežnu aktivnost."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"Povezani ste s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> koja može nadzirati vašu osobnu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nAko vam je potrebno više informacija, obratite se administratoru."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"Vašim radnim profilom upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše poslovne aktivnosti na mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\nPovezani ste i s aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> koja može nadzirati vaše osobne aktivnosti na mreži."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Otključano održava TrustAgent"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"Primajte obavijesti brže"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"Postavi"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"Odmah isključi"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Postavke zvuka"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"Proširivanje"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"Sažimanje"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Automatski titlovi za medije"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Zatvorite opis"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sloj titlova"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"omogući"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"onemogući"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"Promijenite izlazni uređaj"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="7357611095909618178">"Zaslon je prikvačen"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Prijeđite prstom prema gore i zadržite da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite gumb Početna i zadržite pritisak da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="2083944237147005811">"Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Pregled i zadržite pritisak"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6343770487795352573">"Da biste otkvačili ovaj zaslon, dodirnite gumbe Natrag i Početna i zadržite pritisak"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="2884536903398445645">"Da biste otkvačili ovaj zaslon, prijeđite prstom i zadržite pritisak"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Shvaćam"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="5695091877402422575">"Zaslon je pričvršćen"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="5114993350662745840">"Zaslon je otkvačen"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"Sakrij"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Nazovi"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sustav"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Zvoni"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Mediji"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarm"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Obavijest"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"DTMF"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Pristupačnost"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"Pozivi"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Zvonjenje"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibriranje"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Zvuk je isključen"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"Telefon je postavljen na vibriranje"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"Na telefonu je isključen zvuk"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Usluge pristupačnosti možda neće imati zvuk."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Dodirnite da biste postavili na vibraciju."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk."</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"isključivanje zvuka"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"uključivanje zvuka"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibriranje"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Kontrole glasnoće – %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Telefon će zvoniti za pozive i obavijesti (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"Medijski izlaz"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"Izlaz telefonskih poziva"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"Nije pronađen nijedan uređaj"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"Nije pronađen nijedan uređaj. Pokušajte uključiti uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"Bluetooth"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"Bluetooth i Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"Prikaži ugrađeni postotak baterije"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"Prikazivanje postotka razine baterije na ikoni trake statusa kada se ne puni"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"Brze postavke"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Traka statusa"</string> |
| <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"Pregled"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Demo način korisničkog sučelja sustava"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Omogući demo način"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Prikaži demo način"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarm"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Radni profil"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"Dodavanje pločice"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"Emitiranje pločice"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako to ne isključite prije njega"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Nećete čuti sljedeći alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"Brze postavke, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Žarišna točka"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Radni profil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Ugađanje korisničkog sučelja sustava pruža vam dodatne načine za prilagodbu korisničkog sučelja Androida. Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Te se eksperimentalne značajke mogu promijeniti, prekinuti ili nestati u budućim izdanjima. Nastavite uz oprez."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Shvaćam"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Čestitamo! Ugađanje korisničkog sučelja sustava dodano je u Postavke"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Ukloni iz Postavki"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Želite li ukloniti Ugađanje korisničkog sučelja sustava iz Postavki i prestati upotrebljavati njegove značajke?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"Aplikacija nije instalirana na vašem uređaju"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"Prikaži sekunde na satu"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"Prikazuju se sekunde na satu na traci statusa. Može utjecati na trajanje baterije."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"Promijeni raspored Brzih postavki"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"Prikaži svjetlinu u Brzim postavkama"</string> |
| <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"Eksperimentalno"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Želite li uključiti Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Da biste povezali tipkovnicu s tabletom, morate uključiti Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Uključi"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"Prikaži obavijesti tiho"</string> |
| <string name="block" msgid="188483833983476566">"Blokiraj sve obavijesti"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"Ne utišavaj"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"Ne utišavaj i ne blokiraj"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Napredne kontrole obavijesti"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"Uključeno"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"Isključeno"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Napredne kontrole obavijesti omogućuju vam da postavite razinu važnosti za obavijesti aplikacije od 0 do 5. \n\n"<b>"Razina 5"</b>" \n– prikaži na vrhu popisa obavijesti \n– dopusti prekide prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 4"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– uvijek dopusti brzi pregled \n\n"<b>"Razina 3"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled\n\n"<b>"Razina 2"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n\n"<b>"Razina 1"</b>" \n– onemogući prekid prikaza na cijelom zaslonu \n– nikad ne dopusti brzi pregled \n– nikad ne emitiraj zvuk ni vibraciju \n– ne prikazuj na zaključanom zaslonu i traci statusa \n– prikaži na dnu popisa obavijesti \n\n"<b>"Razina 0"</b>" \n– blokiraj sve obavijesti aplikacije"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"Obavijesti"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"Te vam se obavijesti više neće prikazivati"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"Te će se obavijesti minimizirati"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"Ove obavijesti prikazivat će se tiho"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"Ove obavijesti imat će zvučni signal"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"Obično odbacujete te obavijesti. \nŽelite li da se nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Gotovo"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Primijeni"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"Želite li da se obavijesti nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"Zaustavi obavijesti"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"Isporuči tiho"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"Blokiraj"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"Nastavi prikazivati"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"Minimiziraj"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"Bešumno"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"Nastavi tiho"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"Obavještavanje"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"Nastavi obavještavati"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Isključi obavijesti"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"Želite li da se obavijesti te aplikacije nastave prikazivati?"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Bešumno"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="7629202599338071971">"Upozoravanje"</string> |
| <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"Oblačić"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7300447764759926720">"Pomaže vam da se usredotočite bez zvučnih signala i vibracija."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3539949463907902037">"Privlači vašu pažnju zvučnim signalima ili vibracijama."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"Održava vam pozornost pomoću plutajućeg prečaca ovom sadržaju."</string> |
| <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"Nema nedavnih oblačića"</string> |
| <!-- no translation found for bubble_overflow_empty_subtitle (2030874469510497397) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Te se obavijesti ne mogu izmijeniti."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Ta se grupa obavijesti ne može konfigurirati ovdje"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Obavijest poslana putem proxyja"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Sve obavijesti aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Pogledajte više"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"Ova aplikacija upotrebljava kameru."</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon."</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu."</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"Ova aplikacija upotrebljava mikrofon i kameru."</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava kameru."</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon."</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"Ova se aplikacija prikazuje preko drugih aplikacija na zaslonu i upotrebljava mikrofon i kameru."</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"Postavke"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"U redu"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Otvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Zatvorene su kontrole obavijesti za <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"Dopusti obavijesti za ovaj kanal"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Više postavki"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Prilagodi"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"Gotovo"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"Poništi"</string> |
| <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"Označi da ova obavijest nije razgovor"</string> |
| <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"Važan razgovor"</string> |
| <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"Nije važan razgovor"</string> |
| <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"Utišan"</string> |
| <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"Upozoravanje"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Prikaz u oblačiću"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Ukloni oblačiće"</string> |
| <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"Dodavanje na početni zaslon"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kontrole obavijesti"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opcije odgode obavijesti"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Podsjeti me"</string> |
| <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"Postavke"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"PONIŠTI"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Odgođeno <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> |
| <item quantity="one">%d sat</item> |
| <item quantity="few">%d sata</item> |
| <item quantity="other">%d sati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> |
| <item quantity="one">%d minuta</item> |
| <item quantity="few">%d minute</item> |
| <item quantity="other">%d minuta</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"Potrošnja baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"Štednja baterije nije dostupna tijekom punjenja"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Štednja baterije"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Tipka <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Početak"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Natrag"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Gore"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Dolje"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Lijevo"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Desno"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Sredina"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tabulator"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Razmaknica"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Unos"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Povratna tipka"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reprodukcija/pauza"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Zaustavi"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Sljedeće"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Prethodno"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Unatrag"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Brzo naprijed"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Stranica prema gore"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Stranica prema dolje"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Izbriši"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Početak"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Kraj"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Umetni"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Zaključavanje brojčane tipkovnice"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Brojčana tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sustav"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Početni zaslon"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Najnovije"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Natrag"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Obavijesti"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Tipkovni prečaci"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Promjena rasporeda tipkovnice"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikacije"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Pomoć"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Preglednik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakti"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pošta"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Glazba"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalendar"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"Prikaži s kontrolama glasnoće"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ne uznemiravaj"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Prečac tipki za glasnoću"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"Zaustavi Ne uznemiravaj kad je zvuk pojačan"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Baterija"</string> |
| <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"Sat"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Slušalice"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Otvaranje postavki"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Slušalice su povezane"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Slušalice su povezane"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Štednja podatkovnog prometa"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Štednja podatkovnog prometa je uključena"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"Štednja podatkovnog prometa je isključena"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Uključeno"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Isključeno"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Nedostupno"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigacijska traka"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Izgled"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Vrsta dodatnog lijevog gumba"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Vrsta dodatnog desnog gumba"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(zadano)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Međuspremnik"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Kôd tipke"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Potvrda zakretanja, Izmjena tipkovnice"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Ništa"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Uobičajen"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Kompaktan"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Pretežno slijeva"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Pretežno zdesna"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"Izmjena tipkovnice"</string> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Spremi"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Poništi"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"Prilagodite širinu gumba"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Međuspremnik"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Prilagođeni navigacijski gumb"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Lijevi kôd tipke"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Desni kôd tipke"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Lijeva ikona"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Desna ikona"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Zadržite i povucite za dodavanje pločica"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Zadržite i povucite da biste premjestili pločice"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Povucite ovdje za uklanjanje"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Potrebno je barem <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> pločica"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Uredi"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Vrijeme"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Prikaži sate i minute (zadano)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Uvijek prikazuj postotak"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Prikazuj postotak tijekom punjenja (zadano)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Ne prikazuj tu ikonu"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Prikaži ikone obavijesti niskog prioriteta"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Ostalo"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"Razdjelnik podijeljenog zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"Lijevi zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"Lijevi zaslon na 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"Lijevi zaslon na 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"Lijevi zaslon na 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"Desni zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"Gornji zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"Gornji zaslon na 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"Gornji zaslon na 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"Gornji zaslon na 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"Donji zaslon u cijeli zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste uredili."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste dodali."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"Premjesti <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"Ukloni <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"Dodajte pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"Premjestite pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Uređivač brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> obavijest: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"Aplikacija možda neće funkcionirati s podijeljenim zaslonom."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"Aplikacija ne podržava podijeljeni zaslon."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"Aplikacija možda neće funkcionirati na sekundarnom zaslonu."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"Aplikacija ne podržava pokretanje na sekundarnim zaslonima."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Otvaranje postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Otvaranje brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Zatvaranje brzih postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"Alarm je postavljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Nema interneta"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"Otvaranje pojedinosti."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"Nije dostupno jer <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Uređivanje redoslijeda postavki."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Stranica <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Zaključan zaslon"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"Proširivanje"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"Minimiziraj"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"Zatvori"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"Postavke"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"Povucite prema dolje da biste odbacili"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"Izbornik"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> jest na slici u slici"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"Ako ne želite da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> upotrebljava tu značajku, dodirnite da biste otvorili postavke i isključili je."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"Reproduciraj"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"Pauziraj"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"Preskoči na sljedeće"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"Preskoči na prethodno"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telefon se isključio zbog vrućine"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"Telefon sada radi normalno"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Telefon se pregrijao, stoga se isključio kako bi se ohladio Telefon sada radi normalno.\n\nTelefon se može pregrijati ako:\n • upotrebljavate zahtjevne aplikacije (kao što su igre, aplikacije za videozapise ili navigaciju)\n • preuzimate ili prenosite velike datoteke\n • upotrebljavate telefon na visokim temperaturama."</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Telefon se zagrijava"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"Neke su značajke ograničene dok se telefon hladi"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Telefon će se automatski pokušati ohladiti. Možete ga nastaviti koristiti, no mogao bi raditi sporije.\n\nKad se ohladi, radit će normalno."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"Iskopčajte punjač"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"Pojavio se problem s punjenjem uređaja. Iskopčajte pretvarač napona i pazite jer se kabel može zagrijati."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Pogledajte upute za održavanje"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Lijevi prečac"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Desni prečac"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Lijevi prečac također otključava"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Desni prečac također otključava"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Ništa"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Pokreni aplikaciju <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ostale aplikacije"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Krug"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Lijevo"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Desno"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Izbornik"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Upozorenja"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Baterija"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Snimke zaslona"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"Općenite poruke"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Pohrana"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Savjeti"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant aplikacije"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Izvodi se aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Aplikacija je otvorena bez instaliranja. Dodirnite da biste saznali više."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Podaci o aplikaciji"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Otvori preglednik"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi je isključen"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth je isključen"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Način Ne ometaj isključen"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Način Ne ometaj uključila je aplikacija (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Način Ne ometaj uključilo je automatsko pravilo ili aplikacija."</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"Zadrži"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"Zamijeni"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Izvođenje aplikacija u pozadini"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti o potrošnji baterije i podatkovnom prometu"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Želite li isključiti mobilne podatke?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Nećete imati pristup mobilnim podacima ili internetu putem operatera <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Internet će biti dostupan samo putem Wi-Fija."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"vaš mobilni operater"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Budući da aplikacija prekriva zahtjev za dopuštenje, Postavke ne mogu potvrditi vaš odgovor."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke aplikacije <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– može čitati informacije aplikacije <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– može vršiti radnje u aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Dopusti aplikaciji <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> da prikazuje isječke iz bilo koje aplikacije"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Dopusti"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Odbij"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Dodirnite za zakazivanje štednje baterije"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Uključite kad bi se baterija mogla isprazniti"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"Uključen je raspored štednje baterije"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"Štednja baterije uključit će se automatski kad razina baterije padne ispod <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"Postavke"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"Shvaćam"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Izdvoji mem. SysUI-a"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"Senzori su isključeni"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"Usluge uređaja"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Bez naslova"</string> |
| <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"Dodirnite da biste ponovo pokrenuli tu aplikaciju i prikazali je na cijelom zaslonu."</string> |
| <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"Postavke za oblačiće za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"Upravljanje"</string> |
| <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> iz aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> i još <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"Premjesti"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"Premjesti u gornji lijevi kut"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"Premjesti u gornji desni kut"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"Premjesti u donji lijevi kut"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"Premjestite u donji desni kut"</string> |
| <string name="bubble_dismiss_text" msgid="7071770411580452911">"Odbaci"</string> |
| <!-- no translation found for bubbles_dont_bubble_conversation (1033040343437428822) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bubbles_user_education_title (5547017089271445797) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bubbles_user_education_description (1160281719576715211) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for bubbles_user_education_manage_title (2848511858160342320) --> |
| <skip /> |
| <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"Dodirnite Upravljanje da biste isključili oblačiće iz ove aplikacije"</string> |
| <!-- no translation found for bubbles_user_education_got_it (8282812431953161143) --> |
| <skip /> |
| <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"Ažurirana je navigacija sustavom. Možete je promijeniti u Postavkama."</string> |
| <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"Navigaciju sustavom možete ažurirati u Postavkama"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Stanje mirovanja"</string> |
| <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"Prozor preklapanja povećavanja"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Prozor za povećavanje"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Kontrole prozora za povećavanje"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="525285759614231333">"Brze kontrole"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="8844124515157926071">"Dodavanje kontrola"</string> |
| <string name="controls_providers_subtitle" msgid="8187768950110836569">"Odaberite aplikaciju putem koje želite dodati kontrole"</string> |
| <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> |
| <item quantity="one">Dodana je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item> |
| <item quantity="few">Dodane su <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrole.</item> |
| <item quantity="other">Dodano je <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> kontrola.</item> |
| </plurals> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrole"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="4049644994401173949">"Odaberite kontrole za brzi pristup"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"Popis svih kontrola nije se učitao."</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Drugo"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="8806193219278278442">"Dodaj u brze kontrole"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="7011816381344485651">"Dodaj u favorite"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="6292099631702047540">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> predlaže dodavanje ove kontrole u vaše favorite."</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN sadrži slova ili simbole"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="414043854030774349">"Potvrdite PIN uređaja"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Unesite PIN"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="1392966215435667434">"Prijeđite prstom da biste vidjeli druge strukture"</string> |
| <!-- no translation found for controls_seeding_in_progress (3033855341410264148) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for controls_media_close_session (9023534788828414585) --> |
| <skip /> |
| </resources> |