| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Целосна резервна копија"</string> |
| <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Целосно враќање"</string> |
| <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Побарано е да се направи целосна резевна копија на сите податоци на поврзаноот десктоп компјутер. Дали дозволувате операцијата да се изврши?\n\nАко не сте побарале да се направи резервна копија, не дозволувајте операцијата да продолжи."</string> |
| <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Направи резервна копија на моите податоци"</string> |
| <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Не прави резервна копија"</string> |
| <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Побарано е да се изврши целосно враќање на сите податоци на поврзаниот десктоп компјутер. Дали дозволувате операцијата да се изврши?\n\nАко не сте побарале да се изврши враќање, не дозволувајте операцијата да продолжи. Со враќањето ќе се изврши замена на сите податоци што моментално ги имате на уредот!"</string> |
| <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Обнови ги моите податоци"</string> |
| <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Не враќај"</string> |
| <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Внесете ја вашата тековна резервна лозинка подолу:"</string> |
| <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Внеси лозинката за шифрирање на уредот подолу."</string> |
| <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Внесете ја лозинката за шифрирање на вашиот уред подолу. Таа ќе се користи и за шифрирање на архивата на бекапот."</string> |
| <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Внесете лозинка што ќе се користи за шифрирање на целосната резервна копија на податоците. Ако ова поле остане празно, ќе се користи вашата тековна лозинка за резервна копија:"</string> |
| <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ако сакате да ја шифрирате целосната резервна копија на податоци, внесете лозинка подолу:"</string> |
| <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ако податоците што се враќаат се шифрирани, внесете ја лозинката подолу:"</string> |
| <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Започнува правење резервна копија..."</string> |
| <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Правењето резервна копија заврши"</string> |
| <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Започнува враќање..."</string> |
| <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Враќањето заврши"</string> |
| <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Времето за операцијата истече"</string> |
| </resources> |