| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Guaska"</string> |
| <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="7409917338223386637">"Po krijohet raporti i defekteve në kod"</string> |
| <string name="bugreport_finished_title" msgid="2293711546892863898">"Raporti i defektit në kod u regjistrua"</string> |
| <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Po shtohen detajet te raporti i defekteve në kod"</string> |
| <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Qëndro në pritje..."</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="8389172248433597683">"Rrëshqit majtas për të ndarë raportin e defektit në kod"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="3559904746859400732">"Prek për të ndarë raportin e defektit në kod"</string> |
| <string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Raportet e gabimeve përmbajnë të dhëna nga skedarë të ndryshëm ditarësh sistemi, përfshi informacione personale dhe private. Shpërndaji publikisht raportet e gabimeve vetëm me aplikacionet dhe personat që iu beson."</string> |
| <string name="bugreport_confirm_repeat" msgid="4926842460688645058">"Tregoje këtë mesazh herën tjetër"</string> |
| <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Raportet e gabimeve"</string> |
| <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Skedari i raportimit të defektit në kod nuk mund të lexohej."</string> |
| <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"e paemërtuar"</string> |
| <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detajet"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Pamja e ekranit"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="7175343181767429088">"Pamja e ekranit u realizua me sukses."</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Pamja e ekranit nuk mund të realizohej."</string> |
| <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="3113549839798564645">"Detajet e raportimit të gabimeve në kod"</string> |
| <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Emri i skedarit"</string> |
| <string name="bugreport_info_title" msgid="5599558206004371052">"Titulli"</string> |
| <string name="bugreport_info_description" msgid="4117088998733546784">"Përshkrimi i detajuar"</string> |
| </resources> |