blob: 76702d6ccba29eb56b776850eb87b45ff1ece8b1 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Lupina"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je v izdelavi"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Poročilo o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> zajeto"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodajanje podrobnosti v poročilo o napakah"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Počakajte ..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Poročilo o napakah bo kmalu prikazano v telefonu"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Izberite za pošiljanje poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dotaknite se, če želite deliti poročilo o napaki"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Izberite za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dotaknite se za pošiljanje poročila o napakah brez posnetka zaslona ali počakajte, da se ta dokonča"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Poročila o napakah vsebujejo podatke iz različnih dnevniških datotek sistema in morda vključujejo podatke, ki so za vas občutljivi (na primer podatki o uporabi aplikacij in podatki o lokaciji). Poročila o napakah delite samo z ljudmi in aplikacijami, ki jim zaupate."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Tega ne prikaži več"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Datoteke s poročilom o napakah ni bilo mogoče prebrati"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"V datoteko zip ni bilo mogoče dodati podrobnosti poročila o napakah."</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Podrobnosti"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Posnetek zaslona"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Posnetek zaslona je bil uspešno ustvarjen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Posnetka zaslon ni bilo mogoče ustvariti."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Podrobnosti poročila o napaki <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Ime datoteke"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov poročila o napakah"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Povzetek poročila o napakah"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Shrani"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Objava poročila o napakah"</string>
</resources>