| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Програма встановлення пакета"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Установити"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Оновити"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Готово"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Скасувати"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Встановлення…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Установлюється <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Програму встановлено."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Установити цей додаток?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Оновити цей додаток?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Оновити цей додаток з <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Зазвичай цей додаток отримує оновлення від <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Якщо встановити оновлення з іншого джерела, надалі на ваш планшет зможуть надходити оновлення з будь-яких джерел. Це може змінити функції додатка.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Оновити цей додаток з <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Зазвичай цей додаток отримує оновлення від <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Якщо встановити оновлення з іншого джерела, надалі на ваш телевізор зможуть надходити оновлення з будь-яких джерел. Це може змінити функції додатка.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Оновити цей додаток з <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Зазвичай цей додаток отримує оновлення від <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Якщо встановити оновлення з іншого джерела, надалі на ваш телефон зможуть надходити оновлення з будь-яких джерел. Це може змінити функції додатка.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Програму не встановлено."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Встановлення пакета заблоковано."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Додаток не встановлено, оскільки пакет конфліктує з наявним пакетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Додаток не встановлено, оскільки він несумісний із вашим планшетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Цей додаток несумісний із вашим телевізором."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Додаток не встановлено, оскільки він несумісний із вашим телефоном."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Додаток не встановлено, оскільки пакет недійсний."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Програму <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> неможливо встановити у вашому планшетному ПК."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Не вдалося встановити додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> на ваш телевізор."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Програму <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> неможливо встановити у вашому телефоні."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Відкрити"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Ваш адміністратор заборонив установлювати додатки з невідомих джерел"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Цей користувач не може встановлювати невідомі додатки"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Цей користувач не може встановлювати додатки"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"OK"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Архівувати"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Усе одно оновити"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Керувати додатками"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Недостат. місця"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Програму <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> неможливо встановити. Звільніть місце та повторіть спробу."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Додаток не знайдено"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Програму не знайдено в списку встановлених програм."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Заборонено"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Поточний користувач не може видалити цей додаток."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Помилка"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не вдалося видалити додаток."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Видалити додаток"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Видалити оновлення"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"Дія <xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> є частиною такої програми:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Видалити цей додаток?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Ваші особисті дані буде збережено"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Архівувати цей додаток для всіх користувачів? Ваші особисті дані буде збережено"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Архівувати цей додаток у вашому робочому профілі? Ваші особисті дані буде збережено"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Архівувати цей додаток для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Ваші особисті дані буде збережено"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Архівувати цей додаток із вашого приватного простору? Ваші особисті дані буде збережено"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Хочете видалити цю програму для "<b>"всіх"</b>" користувачів? Програму та її дані буде видалено для "<b>"всіх"</b>" користувачів цього пристрою."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Видалити цей додаток для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Видалити цей додаток із вашого робочого профілю?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Відновити заводську версію цього додатка? Усі дані буде видалено."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Відновити заводську версію цього додатка? Усі дані буде видалено. Це вплине на всіх користувачів цього пристрою, зокрема на користувачів із робочими профілями."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Залишити <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> даних додатка."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Видалити цей додаток?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Видалити цей додаток? Копію <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> також буде видалено."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Видалити цей додаток із вашого приватного простору?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Активні видалення"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Невиконані видалення"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Видалення..."</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Видалення додатка <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Видалено."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Додаток <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> видалено"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Копію <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> видалено"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Не видалено."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Не вдалося видалити додаток <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Видалення копії додатка <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Не вдається видалити активний додаток адміністратора пристрою"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Не вдається видалити активний додаток адміністратора пристрою для користувача <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Цей додаток потрібен для деяких користувачів чи профілів, але його було видалено для інших"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Цей додаток потрібен для вашого профілю, тому його не можна видалити."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Цей додаток не можна видалити – не дозволяє адміністратор пристрою."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Керувати додатками адміністратора пристрою"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Керувати користувачами"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Програму <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> неможливо видалити."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Під час аналізу пакету виникла помилка."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Підготовка додатка…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Невідомо"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"З міркувань безпеки на вашому планшеті зараз заборонено встановлювати невідомі додатки з цього джерела. Ви можете змінити це в налаштуваннях."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"З міркувань безпеки на вашому телевізорі зараз заборонено встановлювати невідомі додатки з цього джерела. Ви можете змінити це в налаштуваннях."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"З міркувань безпеки на вашому годиннику зараз заборонено встановлювати невідомі додатки з цього джерела. Ви можете змінити це в налаштуваннях."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"З міркувань безпеки на вашому телефоні зараз заборонено встановлювати невідомі додатки з цього джерела. Ви можете змінити це в налаштуваннях."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Ваш телефон і особисті дані більш уразливі до атак невідомих додатків. Установлюючи цей додаток, ви берете на себе відповідальність за пошкодження телефона чи втрату даних унаслідок використання додатка."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Ваш планшет і особисті дані більш уразливі до атак невідомих додатків. Установлюючи цей додаток, ви берете на себе відповідальність за пошкодження планшета чи втрату даних унаслідок використання додатка."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Ваш телевізор і особисті дані більш уразливі до атак невідомих додатків. Установлюючи цей додаток, ви берете на себе відповідальність за пошкодження телевізора чи втрату даних унаслідок використання додатка."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Копія додатка <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Архівувати додаток <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Продовжити"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Налаштування"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Встановлення або видалення додатків Wear"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Сповіщення: додаток установлено"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Установлено"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Додаток <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> установлено"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Відновити додаток <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> з <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Цей додаток почне завантажуватись у фоновому режимі"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Відновити"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Пристрій не в мережі"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Щоб відновити цей додаток, перевірте інтернет-з\'єднання й повторіть спробу"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Помилка"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Під час спроби відновити цей додаток сталася помилка"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Недостатньо пам’яті"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Щоб відновити цей додаток, ви можете звільнити місце на пристрої. Потрібний обсяг пам’яті: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Потрібна дія"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Виконайте подальші вказівки, щоб відновити цей додаток"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> вимкнено"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Щоб відновити цей додаток, увімкніть <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> у налаштуваннях"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> видалено"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Щоб відновити цей додаток, установіть <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Продовжити"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Очистити пам’ять"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Налаштування"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Закрити"</string> |
| </resources> |