| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="514691256816366517">"Keyboard"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"请输入 PIN 码"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"请输入 SIM 卡 PUK 码和新的 PIN 码"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM 卡 PUK 码"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"新 SIM 卡 PIN 码"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"触摸即可输入密码"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"输入密码即可解锁"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"输入 PIN 码即可解锁"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"输入您的 PIN 码"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"绘制您的图案"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"输入您的密码"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN 码有误。"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"SIM 卡无效。"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"已充满电"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在无线充电"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充电"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充电"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在慢速充电"</string> |
| <string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"请连接充电器。"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按“菜单”即可解锁。"</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"网络已锁定"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"没有 SIM 卡"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"请插入 SIM 卡。"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM 卡缺失或无法读取,请插入 SIM 卡。"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡无法使用。"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n请与您的无线服务提供商联系,以便重新获取一张 SIM 卡。"</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡已锁定。"</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡已用 PUK 码锁定。"</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解锁 SIM 卡…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 码区域"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"设备密码"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 码区域"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM 卡 PUK 码区域"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"下一个闹钟时间已设置为<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"删除"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"停用 eSIM 卡"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"无法停用 eSIM 卡"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"出现错误,无法停用 eSIM 卡。"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"输入"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"忘记了图案"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"图案错误"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"密码错误"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN 码错误"</string> |
| <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914"> |
| <item quantity="other">请在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒后重试。</item> |
| <item quantity="one">请在 1 秒后重试。</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"绘制您的图案"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"请输入 SIM 卡 PIN 码。"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"请输入“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”的 SIM 卡 PIN 码。"</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>停用 eSIM 卡即可在没有移动服务的情况下使用设备。"</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"请输入 PIN 码"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"请输入密码"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM 卡现已停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。要了解详情,请联系您的运营商。"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡“<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>”现已停用,需要输入 PUK 码才能继续使用。要了解详情,请联系您的运营商。"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"请输入所需的 PIN 码"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"请确认所需的 PIN 码"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解锁 SIM 卡…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"请输入 4 到 8 位数的 PIN 码。"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 码应至少包含 8 位数字。"</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"请重新输入正确的 PUK 码。如果屡次输入错误,SIM 卡将被永久停用。"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"图案尝试次数过多"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错 PIN 码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次输错密码。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已经 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次画错解锁图案。\n\n请在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒后重试。"</string> |
| <!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (9046628517316763961) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for kg_failed_attempts_now_erasing_user (3588779327358321092) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (6114158710353725041) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile (8345451368768804892) --> |
| <skip /> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 码不正确,您现在必须联系运营商为您解锁设备。"</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026"> |
| <item quantity="other">SIM 卡 PIN 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次尝试机会。</item> |
| <item quantity="one">SIM 卡 PIN 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡无法使用,请与您的运营商联系。"</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886"> |
| <item quantity="other">SIM 卡 PUK 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item> |
| <item quantity="one">SIM 卡 PUK 码不正确,您还有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次尝试机会。如果仍不正确,SIM 卡将永远无法使用。</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM 卡 PIN 码操作失败!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM 卡 PUK 码操作失败!"</string> |
| <string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"代码正确!"</string> |
| <string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"无服务。"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"切换输入法"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"飞行模式"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"重启设备后需要绘制解锁图案"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"重启设备后需要输入 PIN 码"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"重启设备后需要输入密码"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"需要绘制解锁图案以进一步确保安全"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"需要输入 PIN 码以进一步确保安全"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"需要输入密码以进一步确保安全"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"切换资料后需要绘制解锁图案"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"切换资料后需要输入 PIN 码"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"切换资料后需要输入密码"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"管理员已锁定设备"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"此设备已手动锁定"</string> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957"> |
| <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认解锁图案。</item> |
| <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认解锁图案。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270"> |
| <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认 PIN 码。</item> |
| <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认 PIN 码。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914"> |
| <item quantity="other">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item> |
| <item quantity="one">设备已保持锁定状态达 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小时。请确认密码。</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"无法识别"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"无法识别"</string> |
| <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818"> |
| <item quantity="other">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item> |
| <item quantity="one">请输入 SIM 卡 PIN 码,您还可以尝试 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,则需要联系运营商帮您解锁设备。</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935"> |
| <item quantity="other">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item> |
| <item quantity="one">SIM 卡现已停用,请输入 PUK 码继续使用。您还可以尝试 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍不正确,该 SIM 卡将永远无法使用。有关详情,请联系您的运营商。</item> |
| </plurals> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"默认"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"指针"</string> |
| </resources> |