| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string> |
| <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Izvještaji o greškama"</string> |
| <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generira"</string> |
| <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string> |
| <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje detalja u izvještaj o greškama"</string> |
| <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Izvještaj o greškama će se ubrzo pojaviti na ekranu"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Odaberite da podijelite izvještaj o greškama"</string> |
| <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Odaberite da podijelite izvještaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string> |
| <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string> |
| <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema koji mogu sadržavati lične i privatne informacije koje smatrate osjetljivima (poput podataka o korištenju aplikacije ili podataka o lokaciji). Izvještaje o greškama dijelite samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete."</string> |
| <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj opet"</string> |
| <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvještaji o greškama"</string> |
| <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nije moguće pročitati izvještaj o grešci"</string> |
| <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje izvještaja o greškama u zip datoteku nije uspjelo"</string> |
| <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string> |
| <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimak ekrana"</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekran je uspješno snimljen."</string> |
| <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekran nije moguće snimiti."</string> |
| <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izvještaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv fajla"</string> |
| <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov greške"</string> |
| <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sažetak greške"</string> |
| <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Dijeli izvještaj o grešci"</string> |
| </resources> |