blob: c9b449606fb2c131856de2262615465c7b65515c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Shell"</string>
<string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Izvještaji o greškama"</string>
<string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> se generira"</string>
<string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Izvještaj o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> je snimljen"</string>
<string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Dodavanje detalja u izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Pričekajte..."</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Izvještaj o greškama će se ubrzo pojaviti na ekranu"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Odaberite da podijelite izvještaj o greškama"</string>
<string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Dodirnite da biste podijelili izvještaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Odaberite da podijelite izvještaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
<string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Dodirnite da podijelite izveštaj o greškama bez snimka ekrana ili sačekajte da snimak bude gotov"</string>
<string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Izvještaji o greškama sadrže podatke iz raznih zapisnika sistema koji mogu sadržavati lične i privatne informacije koje smatrate osjetljivima (poput podataka o korištenju aplikacije ili podataka o lokaciji). Izvještaje o greškama dijelite samo sa aplikacijama i osobama kojima vjerujete."</string>
<string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Ne prikazuj opet"</string>
<string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Izvještaji o greškama"</string>
<string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Nije moguće pročitati izvještaj o grešci"</string>
<string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Dodavanje izvještaja o greškama u zip datoteku nije uspjelo"</string>
<string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"neimenovano"</string>
<string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Detalji"</string>
<string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Snimak ekrana"</string>
<string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Ekran je uspješno snimljen."</string>
<string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Ekran nije moguće snimiti."</string>
<string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Detalji izvještaja o grešci <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
<string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Naziv fajla"</string>
<string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Naslov greške"</string>
<string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Sažetak greške"</string>
<string name="save" msgid="4781509040564835759">"Sačuvaj"</string>
<string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Dijeli izvještaj o grešci"</string>
</resources>