| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"சாதனத்தின் UI"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"பேட்டரி சேமிப்பானை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> பேட்டரி மீதமுள்ளது. பேட்டரி சேமிப்பான் அம்சம் டார்க் தீமை இயக்கும், அத்துடன் பின்னணிச் செயல்பாடுகளைக் கட்டுப்படுத்தி, அறிவிப்புகளைத் தாமதப்படுத்தும்."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"பேட்டரி சேமிப்பான் அம்சம் டார்க் தீமை இயக்கும், அத்துடன் பின்னணிச் செயல்பாடுகளைக் கட்டுப்படுத்தி, அறிவிப்புகளைத் தாமதப்படுத்தும்."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> உள்ளது"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB மூலம், சார்ஜ் செய்ய முடியாது"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"உங்கள் சாதனத்துடன் வழங்கப்பட்ட சார்ஜரைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆன் செய்யவா?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"பேட்டரி சேமிப்பான்- ஓர் அறிமுகம்"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"இயக்கு"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"இயக்கு"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ஐ அணுக, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ஐப் பயன்படுத்த <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ஐ அனுமதிக்கவா?\nஇந்த ஆப்ஸிற்கு ரெக்கார்டு செய்வதற்கான அனுமதி வழங்கப்படவில்லை, எனினும் இந்த USB சாதனம் மூலம் ஆடியோவைப் பதிவுசெய்யும்."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> சாதனத்தை அணுக <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> சாதனத்தைக் கையாள <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திறக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"இந்த ஆப்ஸில் ரெக்கார்டு செய்வதற்கு அனுமதி இல்லை, எனினும் இந்த USB சாதனம் மூலம் ஆடியோவைப் பதிவுசெய்யலாம். இந்தச் சாதனத்தில் <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தினால் அழைப்புகள், அறிவிப்புகள், அலாரங்கள் ஆகியவற்றின் ஒலி கேட்பது தடுக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"இந்தச் சாதனத்தில் <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பயன்படுத்தினால் அழைப்புகள், அறிவிப்புகள், அலாரங்கள் ஆகியவற்றின் ஒலி கேட்பது தடுக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ஐ அணுக, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ஐக் கையாள, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டைத் திறக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>ஐக் கையாள <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ஐத் திறக்கவா?\nஇந்த ஆப்ஸிற்கு ரெக்கார்டு செய்வதற்கான அனுமதி வழங்கப்படவில்லை, எனினும் இந்த USB சாதனம் மூலம் ஆடியோவைப் பதிவுசெய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>ஐக் கையாள, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டைத் திறக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"நிறுவிய ஆப்ஸ் எதுவும், USB துணைக்கருவியுடன் இயங்காது. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> இல் துணைக்கருவி குறித்து மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB துணைக்கருவி"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"காட்சி"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> இணைக்கப்பட்டிருக்கையில், <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ஐ எப்போதும் திற"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> இணைக்கப்பட்டிருக்கையில், <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>ஐ எப்போதும் திற"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB பிழைதிருத்தத்தை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"கணினியின் RSA விசை ஃபிங்கர்பிரிண்ட்:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"இந்தக் கணினியிலிருந்து எப்போதும் அனுமதி"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"அனுமதி"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB பிழைதிருத்தம் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"தற்போது இந்தச் சாதனத்தில் உள்நுழைந்துள்ள பயனரால் USB பிழைதிருத்தத்தை இயக்க முடியாது. இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த நிர்வாகப் பயனராக உள்நுழையவும்."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"சிஸ்டம் மொழியை <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> மொழிக்கு மாற்ற விரும்புகிறீர்களா?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"சிஸ்டம் மொழியை மாற்றும்படி வேறொரு சாதனம் கோருகிறது"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"மொழியை மாற்று"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"தற்போதைய மொழியை வைத்திரு"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"இந்த நெட்வொர்க்கில் வைஃபை பிழைதிருத்தத்தை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"நெட்வொர்க் பெயர் (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nவைஃபை முகவரி (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"இந்த நெட்வொர்க்கில் எப்போதும் அனுமதி"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"அனுமதி"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"வைஃபை பிழைதிருத்தம் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"தற்போது இந்தச் சாதனத்தில் உள்நுழைந்துள்ள பயனரால் வைஃபை பிழைதிருத்தத்தை இயக்க முடியாது. இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த நிர்வாகப் பயனராக உள்நுழையவும்."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB போர்ட் முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"தேவையற்றவையில் இருந்து உங்கள் சாதனத்தைப் பாதுகாக்க USB போர்ட் முடக்கப்பட்டுள்ளது. மேலும் எந்தத் துணைக் கருவிகளையும் அது கண்டறியாது.\n\nUSB போர்ட்டை மீண்டும் எப்போது பயன்படுத்தலாம் என்பதைப் பற்றி உங்களுக்குத் தெரிவிக்கப்படும்."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"சார்ஜர்களையும் துணைக்கருவிகளையும் கண்டறிவதற்காக USB போர்ட் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USBயை இயக்கு"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ஸ்கிரீன்ஷாட்"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"படம் அனுப்பப்பட்டது"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"பணிக் கணக்கில் ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்படுகிறது…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ஸ்கிரீன்ஷாட் சேமிக்கப்படுவதற்கு முன்பு சாதனம் அன்லாக் செய்யப்பட வேண்டும்"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டை மீண்டும் எடுக்க முயலவும்"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுப்பதை, ஆப்ஸ் அல்லது உங்கள் நிறுவனம் அனுமதிக்கவில்லை"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ஸ்கிரீன்ஷாட்கள் எடுப்பதை உங்கள் IT நிர்வாகி தடைசெய்துள்ளார்"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"திருத்து"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைத் திருத்தும்"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டைப் பகிர்"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"கூடுதலாகப் படமெடு"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டை நிராகரிக்கும்"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"பணிக் கணக்கு மெசேஜை மூடும்"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ஸ்கிரீன்ஷாட்டின் மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"மேல் எல்லை <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> சதவீதம்"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"கீழ் எல்லை <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> சதவீதம்"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"இடது எல்லை <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> சதவீதம்"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"வலது எல்லை <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> சதவீதம்"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"பணிக் கணக்கில் உள்ள <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் சேமிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Files"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"இந்த ஸ்கிரீன்ஷாட்டை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> கண்டறிந்துள்ளது."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"இந்த ஸ்கிரீன்ஷாட்டை <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> மற்றும் திறந்திருக்கும் பிற ஆப்ஸ் கண்டறிந்துள்ளன."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"குறிப்பில் சேர்"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டர்"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ஸ்க்ரீன் ரெக்கார்டிங் செயலாக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"திரை ரெக்கார்டிங் அமர்விற்கான தொடர் அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ரெக்கார்டு செய்யும்போது, உங்கள் திரையில் தோன்றக்கூடிய அல்லது சாதனத்தில் பிளே ஆகக்கூடிய பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவலை Android சிஸ்டம் படமெடுக்க முடியும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தகவல், படங்கள், மெசேஜ்கள், ஆடியோ ஆகியவை இதில் அடங்கும்."</string> |
| <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"முழு திரையை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string> |
| <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ஓர் ஆப்ஸை ரெக்கார்டு செய்தல்"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அந்தச் சாதனத்தில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> |
| <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் ரெக்கார்டு செய்யும்போது அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் Android அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> |
| <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்கு"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ஆடியோவை ரெக்கார்டு செய்"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"சாதன ஆடியோ"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"இசை, அழைப்புகள், ரிங்டோன்கள் போன்ற உங்கள் சாதனத்திலிருந்து வரும் ஒலி"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"மைக்ரோஃபோன்"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"சாதன ஆடியோ மற்றும் மைக்ரோஃபோன்"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்ட் செய்யப்படுகிறது"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ஸ்கிரீன் மற்றும் ஆடியோ ரெக்கார்ட் செய்யப்படுகிறது"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"திரையில் உள்ள தொடுதல்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"பகிர்"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங் சேமிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"பார்க்கத் தட்டவும்"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"திரை ரெக்கார்டிங்கை நீக்குவதில் பிழை"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்கைத் தொடங்குவதில் பிழை"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"பின்செல்"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"முகப்பு"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"மெனு"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"அணுகல்தன்மை"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"திரையைச் சுழற்று"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"மேலோட்டப் பார்வை"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"கேமரா"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ஃபோன்"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"குரல் உதவி"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR குறியீடு ஸ்கேனர்"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"அன்லாக் செய்யப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"சாதனம் பூட்டப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"முகத்தை ஸ்கேன் செய்கிறது"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"அனுப்பு"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"உறுதிப்படுத்துக"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"மீண்டும் முயல்க"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"பயோமெட்ரிக் அடையாளத்தை ரத்துசெய்ய தட்டவும்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"உங்கள் முகத்தை அங்கீகரிக்கிறது"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"உறுதிப்படுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"முடிக்க \'உறுதிப்படுத்துக\' என்பதை தட்டவும்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. தொடர, அன்லாக் ஐகானை அழுத்துக."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. தொடர அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. தொடர அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. தொடர அன்லாக் ஐகானை அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"அங்கீகரிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"பின்னைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"பேட்டர்னைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"கடவுச்சொல்லைப் பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"தவறான பேட்டர்ன்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"தவறான கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"பல தவறான முயற்சிகள்.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"மீண்டும் முயலவும். <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> முறை முயன்றுவிட்டீர்கள்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"உங்கள் தரவு நீக்கப்படும்"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால் இந்தச் சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால் இந்தச் சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் இந்தச் சாதனத்தின் தரவு நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால் இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால் இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் இந்தப் பயனர் நீக்கப்படுவார்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"அடுத்த முறை தவறான பேட்டர்னை வரைந்தால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"அடுத்த முறை தவறான பின்னை உள்ளிட்டால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"அடுத்த முறை தவறான கடவுச்சொல்லை உள்ளிட்டால் உங்கள் பணிக் கணக்கும் அதன் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"கைரேகை சென்சாரைத் தொடவும்"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"கைரேகை ஐகான்"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"முகத்தை அடையாளம் காண முடியவில்லை. கைரேகையைப் பயன்படுத்தவும்."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"முகத்தை கண்டறிய இயலவில்லை"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"கைரேகையை உபயோகிக்கவும்"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"முகம் காட்டித் திறத்தல் அம்சம் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"புளூடூத் இணைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"பேட்டரி சதவீதம் தெரியவில்லை."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>க்கு இணைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"இணைக்கப்படவில்லை."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ரோமிங்"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"விமானப் பயன்முறை."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN இயக்கத்தில் உள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"பேட்டரி சக்தி <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> சதவிகிதம் உள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"பேட்டரி <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> உள்ளது (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> வரை இயங்கும்)"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"பேட்டரி சார்ஜ் ஆகிறது, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> சதவீதம் உள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"பேட்டரி <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> உள்ளது, பேட்டரி பாதுகாப்பிற்காகச் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"பேட்டரி <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> உள்ளது (<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> வரை இயங்கும்), பேட்டரி பாதுகாப்பிற்காகச் சார்ஜிங் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"எல்லா அறிவிப்புகளையும் காட்டும்"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter இயக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"ரிங்கர் அதிர்வு."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"ரிங்கர் சைலன்ட்."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"அறிவிப்பு விவரம்."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"உடனடி அமைப்பு."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"லாக் ஸ்கிரீன்."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"பணி லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"மூடு"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"முழு அமைதி"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"அலாரங்கள் மட்டும்"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"புளூடூத்."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"புளூடூத் இயக்கத்தில்."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> மணிக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"நேரத்தை அதிகரி."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"நேரத்தைக் குறை."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"திரையை அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"திரை பிரகாசம்"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"மொபைல் டேட்டா இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"தரவு இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"நீங்கள் அமைத்த டேட்டா வரம்பை அடைந்துவிட்டீர்கள். இப்போது மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தவில்லை.\n\nமீண்டும் மொபைல் டேட்டாவைப் பயன்படுத்தத் தொடங்கினால், டேட்டா உபயோகத்திற்குக் கட்டணம் விதிக்கப்படலாம்."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"இருப்பிடக் கோரிக்கைகள் இயக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"’சென்சார்கள் ஆஃப்’ செயலில் உள்ளது"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"எல்லா அறிவிப்புகளையும் அழி."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{குழுவில் மேலும் # அறிவிப்பு உள்ளது.}other{குழுவில் மேலும் # அறிவிப்புகள் உள்ளன.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"நிலத்தோற்ற திசையமைப்பில் திரைப் பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"உருவப்பட திசையமைப்பில் திசை பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"இனிப்பு வடிவங்கள்"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் இல்லை"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> பேட்டரி"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"ஆடியோ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ஹெட்செட்"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"உள்ளீடு"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"செவித்துணை கருவிகள்"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ஆன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"தானாகச் சுழற்று"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"கேமரா அணுகல்"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"மைக் அணுகல்"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"கிடைக்கிறது"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"தடைசெய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"மீடியா சாதனம்"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"பயனர்"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"வைஃபை"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"இணையம்"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கின்றன"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"நெட்வொர்க்குகள் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் இல்லை"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"ஆன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"திரை அலைபரப்பல்"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"அனுப்புகிறது"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"பெயரிடப்படாத சாதனம்"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"சாதனங்கள் இல்லை"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"வைஃபை இணைக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ஒளிர்வு"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"கலர் இன்வெர்ஷன்"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"கலர் கரெக்ஷன்"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"பயனர்களை நிர்வகியுங்கள்"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"மூடுக"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"இணைக்கப்பட்டது, பேட்டரி <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"இணைக்கிறது..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ஆன் செய்கிறது…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"டேட்டா சேவர்: ஆன்"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# சாதனம்}other{# சாதனங்கள்}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"டார்ச் லைட்"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"கேமரா உபயோகத்திலுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"டேட்டா உபயோகம்"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"மீதமுள்ள தரவு"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"வரம்பைக் கடந்தது"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"பயன்படுத்தியது - <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> வரம்பு"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> எச்சரிக்கை"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"பணி ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"நைட் லைட்"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"மாலையில் ஆன் செய்"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"காலை வரை"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>க்கு ஆன் செய்"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> வரை"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"டார்க் தீம்"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"மாலையில் ஆன் செய்"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"காலை வரை"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>க்கு ஆன் செய்"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> வரை"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"உறக்க நேரத்தின்போது இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"உறக்க நேரம் முடியும் வரை இயக்கப்படும்"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டு"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"தொடங்கு"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"ஒற்றைக் கைப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"சாதனத்தின் மைக்ரோஃபோனுக்கான தடுப்பை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"சாதனத்தின் கேமராவுக்கான தடுப்பை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"சாதனத்தின் கேமராவுக்கும் மைக்ரோஃபோனுக்குமான தடுப்பை நீக்கவா?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"உங்கள் மைக்ரோஃபோனைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"உங்கள் கேமராவைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"உங்கள் கேமராவையோ மைக்ரோஃபோனையோ பயன்படுத்த அனுமதிக்கப்பட்டுள்ள அனைத்து ஆப்ஸ் மற்றும் சேவைகளை அணுகுவதற்கான தடுப்பை இது நீக்கும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"மைக்ரோஃபோன் & கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"மைக்ரோஃபோனுக்கான அணுகலை அனுமதிக்க, உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள தனியுரிமை ஸ்விட்ச்சை மைக்ரோஃபோனுக்கு \'ஆன்\' என்று அமைக்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் தனியுரிமை ஸ்விட்ச் எங்குள்ளது என்பதை அறிய சாதனக் கையேட்டைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"கேமராவிற்கான அணுகலை அனுமதிக்க, உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள தனியுரிமை ஸ்விட்ச்சை கேமராவிற்கு \'ஆன்\' என்று அமைக்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் தனியுரிமை ஸ்விட்ச் எங்குள்ளது என்பதை அறிய சாதனக் கையேட்டைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"அவற்றுக்கான அணுகலை அனுமதிக்க, உங்கள் சாதனத்தில் உள்ள தனியுரிமை ஸ்விட்ச்சை அவற்றுக்கு \'ஆன்\' என்று அமைக்கவும். உங்கள் சாதனத்தில் தனியுரிமை ஸ்விட்ச் எங்குள்ளது என்பதை அறிய சாதனக் கையேட்டைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் உள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"கேமரா அணுகல் உள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"மைக்ரோஃபோன் & கேமரா அணுகல் உள்ளது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் இயக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் > தனியுரிமை > மைக்ரோஃபோன் என்பதற்குச் சென்று மைக்ரோஃபோன் அணுகலை இயக்கிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் மைக்ரோஃபோன் அணுகல் முடக்கப்பட்டது. அமைப்புகள் > தனியுரிமை > மைக்ரோஃபோன் என்பதற்குச் சென்று இதை மாற்றிக்கொள்ளலாம்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"கேமரா அணுகல் இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் கேமரா அணுகல் இயக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"அனைத்து ஆப்ஸுக்கும் சேவைகளுக்கும் கேமரா அணுகல் முடக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"மைக்ரோஃபோன் பட்டனைப் பயன்படுத்த, மைக்ரோஃபோன் அணுகலை அமைப்புகளில் இயக்கவும்."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"அமைப்புகளைத் திற"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"பிற சாதனம்"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"மேலோட்டப் பார்வையை நிலைமாற்று"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"அலாரங்கள், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள் மற்றும் குறிப்பிட்ட அழைப்பாளர்களைத் தவிர்த்து, பிற ஒலிகள் மற்றும் அதிர்வுகளின் தொந்தரவு இருக்காது. எனினும், நீங்கள் எதையேனும் (இசை, வீடியோக்கள், கேம்ஸ் போன்றவை) ஒலிக்கும்படி தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், அவை வழக்கம் போல் ஒலிக்கும்."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"அலாரங்களைத் தவிர்த்து, பிற ஒலிகள் மற்றும் அதிர்வுகளின் தொந்தரவு இருக்காது. எனினும், நீங்கள் எதையேனும் (இசை, வீடியோக்கள், கேம்ஸ் போன்றவை) ஒலிக்கும்படி தேர்ந்தெடுத்திருந்தால், அவை வழக்கம் போல் ஒலிக்கும்."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"பிரத்தியேகமாக்கு"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"இது அலாரங்கள், இசை, வீடியோக்கள் மற்றும் கேம்ஸ் உட்பட எல்லா ஒலிகளையும் அதிர்வுகளையும் தடுக்கும். எனினும், உங்களால் ஃபோன் அழைப்புகளைச் செய்ய முடியும்."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"இது அலாரங்கள், இசை, வீடியோக்கள் மற்றும் கேம்ஸ் உட்பட எல்லா ஒலிகளையும் அதிர்வுகளையும் தடுக்கும்."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"அன்லாக் செய்ய, மீண்டும் தட்டவும்"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"மீண்டும் தட்டவும்"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"திறப்பதற்கு மேல் நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"திறக்க, அன்லாக் ஐகானை அழுத்தவும்"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"முகத்தால் அன்லாக் செய்யப்பட்டது திறக்க மேல்நோக்கி ஸ்வைப்செய்க"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. திறக்க, அன்லாக் ஐகானை அழுத்துக."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"முகம் மூலம் அன்லாக் செய்யப்பட்டது. திறக்க அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. திறக்க அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது. திறக்க அன்லாக் ஐகானை அழுத்தவும்."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"முகத்தால் அன்லாக் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"முகம் அங்கீகரிக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"மீண்டும் முயல மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFCயைப் பயன்படுத்த அன்லாக் செய்யவும்"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"இந்தச் சாதனத்தை வழங்கியவர் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ஃபோனிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"குரல் உதவிக்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"கேமராவிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"முழுமையான நிசப்தம். இது திரைப் படிப்பான்களையும் நிசப்தத்தில் வைக்கும்."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"அறிவிப்புகள் வேண்டாம்"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"முன்னுரிமை மட்டும்"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"அலாரங்கள் மட்டும்"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"அறிவிப்புகள்\nவேண்டாம்"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"முன்னுரிமைகள்\nமட்டும்"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"அலாரங்கள்\nமட்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • வயர்லெஸ் முறையில் சார்ஜாகிறது • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> இல் முழுதும் சார்ஜாகும்"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • சார்ஜாகிறது • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> இல் முழுதும் சார்ஜாகும்"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • வேகமாகச் சார்ஜாகிறது • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> இல் முழுதும் சார்ஜாகும்"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • மெதுவாக சார்ஜாகிறது • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> இல் முழுதும் சார்ஜாகும்"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • சார்ஜாகிறது • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> இல் முழுவதும் சார்ஜாகும்"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"பயனரை மாற்று"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"கீழ் இழுக்கும் மெனு"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"இந்த அமர்வின் எல்லா ஆப்ஸும் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"நல்வரவு!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"உங்கள் அமர்வைத் தொடர விருப்பமா?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"தொடரவும்"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"கெஸ்ட் பயன்முறை"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"கெஸ்ட் பயன்முறையில் உள்ளீர்கள்"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"புதிய பயனரைச் சேர்த்தால் கெஸ்ட் பயன்முறையில் இருந்து வெளியேற்றப்படுவீர்கள். மேலும் தற்போதைய கெஸ்ட் அமர்வின் ஆப்ஸ் மற்றும் தரவு அனைத்தும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"பயனர் வரம்பை அடைந்துவிட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ஒரு பயனரை மட்டுமே சேர்க்க முடியும்.}other{# பயனர்கள் வரை சேர்க்கலாம்.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"பயனரை அகற்றவா?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"இந்தப் பயனரின் எல்லா பயன்பாடுகளும் தரவும் நீக்கப்படும்."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"அகற்று"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்து தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"இந்தச் செயல்பாட்டை வழங்கும் சேவையானது உங்கள் திரையில் தெரியும் தகவல்கள், ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அனுப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்திலிருந்து பிளே ஆகும் அனைத்துத் தகவல்கள் ஆகியவற்றுக்கான அணுகலைக் கொண்டிருக்கும். கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் தொடர்பான தகவல்கள், படங்கள், மெசேஜ்கள், நீங்கள் பிளே செய்யும் ஆடியோ போன்ற அனைத்துத் தகவல்களும் இதில் அடங்கும்."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவோ தொடங்கவா?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> மூலம் ரெக்கார்டிங் செய்யவோ அனுப்புவதற்கோ தொடங்கிவீட்டீர்களா?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"பகிர அல்லது ரெக்கார்டு செய்ய <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதிக்கலாமா?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"திரை முழுவதும்"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ஓர் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ உங்கள் சாதனத்தில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அந்த ஆப்ஸில் காட்டப்படும் அல்லது பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள், பிற பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய தகவல்கள் ஆகியவை குறித்து கவனத்துடன் இருங்கள்."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"தொடர்க"</string> |
| <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ஆப்ஸைப் பகிர்தல் அல்லது ரெக்கார்டு செய்தல்"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"பகிர்வதற்கோ ரெக்கார்டு செய்வதற்கோ இந்த ஆப்ஸை அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ திரையில் காட்டப்படும்/சாதனத்தில் பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் இந்த ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள் அல்லது பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய பிற தகவல்கள் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள்."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ஓர் ஆப்ஸை நீங்கள் பகிரும்போதோ ரெக்கார்டு செய்யும்போதோ அலைபரப்பும்போதோ அதில் காட்டப்படும்/பிளே செய்யப்படும் அனைத்தையும் இந்த ஆப்ஸால் அணுக முடியும். எனவே கடவுச்சொற்கள், பேமெண்ட் விவரங்கள், மெசேஜ்கள் அல்லது பாதுகாக்கப்பட வேண்டிய பிற தகவல்கள் குறித்துக் கவனமாக இருங்கள்."</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"உங்கள் IT நிர்வாகி தடுத்துள்ளார்"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"\'திரையைப் படமெடுத்தல்\' சாதனக் கொள்கையின்படி முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"நிர்வகி"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"இதுவரை வந்த அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"புதிது"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"சைலன்ட் அறிவிப்புகள் அனைத்தையும் அழிக்கும்"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\' அம்சத்தின் மூலம் அறிவிப்புகள் இடைநிறுத்தப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"இப்போது தொடங்கு"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"அறிவிப்புகள் இல்லை"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"புதிய அறிவிப்புகள் இல்லை"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"பழைய அறிவிப்பைப் பார்க்க அன்லாக் செய்க"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு உரியது, நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கையும் நிறுவனமே கண்காணிக்கக்கூடும்"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"உங்கள் நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> என்ற நிறுவனத்துக்குச் சொந்தமான இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"உங்கள் நிறுவனம் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> உங்கள் பணிக் கணக்கில் நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கலாம்"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"பணிக் கணக்கின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"இந்தச் சாதனம் VPNகள் மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> நிறுவனத்தால் வழங்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"சாதன நிர்வாகம்"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தல்"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA சான்றிதழ்கள்"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"கொள்கைகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"கட்டுப்பாடுகளைக் காட்டு"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"இந்த சாதனம் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"இந்தச் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவை <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> அணுகலாம், ஆப்ஸை நிர்வகிக்கலாம், இந்தச் சாதனத்தின் அமைப்புகளை மாற்றலாம்.\n\nஉங்களுக்குக் கேள்விகள் இருந்தால் <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளுங்கள்."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"இந்த சாதனம் உங்கள் நிறுவனத்துக்கு சொந்தமானது.\n\nஉங்கள் IT நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், ஆப்ஸ், உங்கள் சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு, சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல்கள் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nமேலும் தகவல்களுக்கு IT நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"உங்கள் நிறுவனம் இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"உங்கள் நிறுவனம், பணிக் கணக்கில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"இந்தச் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரம் நிறுவப்பட்டுள்ளது. உங்களின் பாதுகாப்பான நெட்வொர்க் ட்ராஃபிக் கண்காணிக்கப்படலாம் அல்லது மாற்றப்படலாம்."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"உங்கள் நிர்வாகி, நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை இயக்கியுள்ளார். இது சாதனத்தில் ட்ராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"உங்கள் நிர்வாகி \'நெட்வொர்க் பதிவெடுத்தலை\' இயக்கியுள்ளார், இது உங்கள் பணிக் கணக்கில் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்கும். ஆனால் தனிப்பட்ட கணக்கில் கண்காணிக்காது."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"இந்தச் சாதனம் <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ஆகியவை மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியால் பார்க்க முடியும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"உங்கள் பணி ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. பணி ஆப்ஸில் உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் IT நிர்வாகியாலும் VPN வழங்குநராலும் பார்க்க முடியும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"உங்கள் தனிப்பட்ட ஆப்ஸ் <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> மூலம் இணையத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை (மின்னஞ்சல்கள், உலாவிய தரவு உட்பட) உங்கள் VPN வழங்குநரால் பார்க்க முடியும்."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN அமைப்புகளைத் திற"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"இந்தச் சாதனம் உங்கள் பெற்றோரால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. நீங்கள் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ், இருப்பிடம், பயன்படுத்திய நேரம் ஆகியவற்றைப் பார்க்கவும் நிர்வகிக்கவும் உங்கள் பெற்றோரால் முடியும்."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent இதைத் திறந்தே வைத்துள்ளது"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ஒலி அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"வசன உரைகளைத் தானாக எழுதும்"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"விரிவான வசனங்களுக்கான உதவிக்குறிப்பு"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"மேலடுக்கப்பட்ட வசனங்கள்"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"இயக்கும்"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"முடக்கும்"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ஒலி & அதிர்வு"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"பொருத்தியதை அகற்றும் வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். அகற்ற, முந்தையது மற்றும் மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"இதற்கான பின்னை அகற்றும் வரை, இந்தப் பயன்முறை செயல்பாட்டிலேயே இருக்கும். அகற்றுவதற்கு, முந்தையது மற்றும் முகப்பு பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"பின் செய்திருப்பதை அகற்றும் வரை இதைச் செயல்பாட்டில் வைத்திருக்கும். அதை அகற்றுவதற்கு மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்து பிடித்திருக்கவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"பொருத்தியதை அகற்றும் வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். அகற்ற, மேலோட்டப் பார்வையைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"இதற்கான பின்னை அகற்றும் வரை, இந்தப் பயன்முறை செயல்பாட்டிலேயே இருக்கும். அகற்றுவதற்கு, முகப்புப் பட்டனைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"தனிப்பட்ட தரவு அணுகப்படக்கூடும் (தொடர்புகள், மின்னஞ்சலின் உள்ளடக்கம் போன்றவை)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"பின் செய்யப்பட்டிருக்கும் ஆப்ஸ் பிற ஆப்ஸைத் திறக்கக்கூடும்."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, \'பின்செல்\' மற்றும் \'மேலோட்டப் பார்வை\' பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, \'பின்செல்\' மற்றும் \'முகப்பு\' பட்டன்களைத் தொட்டுப் பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"இந்த ஆப்ஸைப் பின்னிலிருந்து அகற்ற, மேல்நோக்கி ஸ்வைப் செய்தவாறு பிடித்திருக்கவும்"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"புரிந்தது"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ஆப்ஸ் பின் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ஆப்ஸ் பின்னிலிருந்து அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"அழைப்பு"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"ரிங் செய்"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"மீடியா"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"அலாரம்"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"புளூடூத்"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"டூயல் டோன் மல்டி ஃப்ரீக்வென்சி"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"அணுகல்தன்மை"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"ஒலி"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"அதிர்வு"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"அமைதி"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. ஒலி இயக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. அதிர்விற்கு அமைக்க, தட்டவும். அணுகல்தன்மை சேவைகள் ஒலியடக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. ஒலியடக்க, தட்டவும். அணுகல்தன்மை சேவைகள் ஒலியடக்கப்படக்கூடும்."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. அதிர்விற்கு அமைக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. ஒலியடக்க, தட்டவும்."</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ரிங்கர் பயன்முறையை மாற்ற தட்டவும்"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ஒலியடக்கும்"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ஒலி இயக்கும்"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"அதிர்வுறும்"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s ஒலியளவுக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"அழைப்புகளும் அறிவிப்புகளும் வரும்போது ஒலிக்கச் செய்யும் (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"நிலைப் பட்டி"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"சிஸ்டம் பயனர் இடைமுக டெமோ பயன்முறை"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"டெமோ முறையை இயக்கு"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"டெமோ முறையைக் காட்டு"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ஈதர்நெட்"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"அலாரம்"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"மொபைல் மூலம் விரைவாகவும் பாதுகாப்பாகவும் பர்ச்சேஸ்கள் செய்ய பேமெண்ட் முறையை அமைக்கவும்"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"திறக்க தட்டவும்"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"புதுப்பிக்கிறது"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"பயன்படுத்துவதற்கு அன்லாக் செய்க"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"உங்கள் கார்டுகளின் விவரங்களைப் பெறுவதில் சிக்கல் ஏற்பட்டது, பிறகு முயலவும்"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"பூட்டுத் திரை அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR குறியீடு ஸ்கேனர்"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"புதுப்பிக்கிறது"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"பணிக் கணக்கு"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"விமானப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"அடுத்த அலாரத்தை <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு கேட்க மாட்டீர்கள்"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ஹாட்ஸ்பாட்"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"பணிக் கணக்கு"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"சில வேடிக்கையாக இருந்தாலும் கவனம் தேவை"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner, Android பயனர் இடைமுகத்தை மாற்றவும் தனிப்பயனாக்கவும் கூடுதல் வழிகளை வழங்குகிறது. இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"சரி"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"வாழ்த்துகள்! அமைப்புகளில் System UI Tuner சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"அமைப்புகளிலிருந்து அகற்று"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"அமைப்புகளிலிருந்து System UI Tunerஐ அகற்றிவிட்டு, அதன் எல்லா அம்சங்களையும் பயன்படுத்துவதை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"புளூடூத்தை இயக்கவா?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"உங்கள் டேப்லெட்டுடன் கீபோர்டை இணைக்க, முதலில் புளூடூத்தை இயக்க வேண்டும்."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"இயக்கு"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ஆற்றல்மிக்க அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"ஆன் - முகம் அடிப்படையிலானது"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ஆற்றல்மிக்க அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள் மூலம், ஆப்ஸின் அறிவிப்புகளுக்கு முக்கியத்துவ நிலையை (0-5) அமைக்கலாம். \n\n"<b>"நிலை 5"</b>" \n- அறிவிப்புப் பட்டியலின் மேலே காட்டும் \n- முழுத் திரைக் குறுக்கீட்டை அனுமதிக்கும் \n- எப்போதும் நடப்புத் திரையின் மேல் பகுதியில் அறிவிப்புகளைக் காட்டும் \n\n"<b>"நிலை 4"</b>" \n- முழுத் திரைக் குறுக்கீட்டைத் தடுக்கும் \n- எப்போதும் நடப்புத் திரையின் மேல் பகுதியில் அறிவிப்புகளைக் காட்டும் \n\n"<b>"நிலை 3"</b>" \n- முழுத் திரைக் குறுக்கீட்டைத் தடுக்கும் \n- ஒருபோதும் நடப்புத் திரையின் மேல் பகுதியில் அறிவிப்புகளைக் காட்டாது \n\n"<b>"நிலை 2"</b>" \n- முழுத் திரைக் குறுக்கீட்டைத் தடுக்கும் \n- ஒருபோதும் நடப்புத் திரையின் மேல் பகுதியில் அறிவிப்புகளைக் காட்டாது \n- ஒருபோதும் ஒலி எழுப்பாது, அதிர்வுறாது \n\n"<b>"நிலை 1"</b>" \n- முழுத் திரைக் குறுக்கீட்டைத் தடுக்கும் \n- ஒருபோதும் நடப்புத் திரையின் மேல் பகுதியில் அறிவிப்புகளைக் காட்டாது \n- ஒருபோதும் ஒலி எழுப்பாது அல்லது அதிர்வுறாது \n- லாக் ஸ்கிரீன் மற்றும் நிலைப்பட்டியிலிருந்து மறைக்கும் \n- அறிவிப்புகள் பட்டியலின் கீழே காட்டும் \n\n"<b>"நிலை 0"</b>" \n- ஆப்ஸின் எல்லா அறிவிப்புகளையும் தடுக்கும்"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"பயன்படுத்து"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"அறிவிப்புகளை முடக்கு"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"சைலன்ட்"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"இயல்புநிலை"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"தானியங்கு"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ஒலி / அதிர்வு இல்லை"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ஒலி / அதிர்வு இல்லாமல் உரையாடல் பிரிவின் கீழ்ப் பகுதியில் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"சாதன அமைப்புகளைப் பொறுத்து ஒலிக்கக்கூடும் அல்லது அதிர்வடையக்கூடும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"சாதன அமைப்புகளைப் பொறுத்து ஒலிக்கக்கூடும் அல்லது அதிர்வடையக்கூடும். இயல்பாக, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பெறப்படும் உரையாடல் அறிவிப்புகள் குமிழ்களாகத் தோன்றும்."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"இந்த அறிவிப்பு ஒலி எழுப்ப வேண்டுமா அதிர வேண்டுமா என்பதை சிஸ்டம் தீர்மானிக்கும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>நிலை:</b> இயல்புநிலைக்கு உயர்த்தி அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>நிலை:</b> சைலன்ட் நிலைக்குக் குறைத்து அமைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>நிலை:</b> முக்கியத்துவம் உயர்த்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>நிலை:</b> முக்கியத்துவம் குறைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும், குமிழாகத் தோன்றும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும், தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போதும் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"உரையாடல் அறிவிப்புகளின் மேற்பகுதியில் காட்டப்படும், திரை பூட்டப்பட்டிருக்கும்போது சுயவிவரப் படமாகக் காட்டப்படும், குமிழாகத் தோன்றும், தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சம் இயக்கப்பட்டிருக்கும்போதும் காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"முன்னுரிமை"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"உரையாடல் அம்சங்களை <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆதரிக்காது"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"இந்த அறிவிப்புகளை மாற்ற இயலாது."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"அழைப்பு அறிவிப்புகளை மாற்ற முடியாது."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"இந்த அறிவுப்புக் குழுக்களை இங்கே உள்ளமைக்க இயலாது"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ப்ராக்ஸியான அறிவிப்பு"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"அனைத்து <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> அறிவிப்புகளும்"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"மேலும் காட்டு"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"சிஸ்டத்தால் தானாகவே இந்த அறிவிப்பு <b>இயல்பு நிலைக்கு உயர்த்தி அமைக்கப்பட்டது</b>."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"சிஸ்டத்தால் தானாகவே இந்த அறிவிப்பு <b>சைலன்ட் நிலைக்குக் குறைத்து அமைக்கப்பட்டது</b>."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"அறிவிப்பு விவரத்தில் தானாகவே இந்த அறிவிப்பின் <b>முக்கியத்துவம் உயர்த்தப்பட்டது</b>."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"அறிவிப்பு விவரத்தில் தானாகவே இந்த அறிவிப்பின் <b>முக்கியத்துவம் குறைக்கப்பட்டது</b>."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"உங்கள் கருத்தை டெவெலப்பருக்குத் தெரியப்படுத்துங்கள். இது சரியானதா?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள் திறக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>க்கான அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள் மூடப்பட்டன"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"மேலும் அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"பிரத்தியேகமாக்கு"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"குமிழைக் காட்டு"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"குமிழ்களை அகற்று"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"அறிவிப்புக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"அறிவிப்பை உறக்கநிலையாக்கும் விருப்பங்கள்"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"எனக்கு நினைவூட்டு"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"செயல்தவிர்"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"உறக்கநிலையில் வைத்திருந்த நேரம்: <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# மணிநேரம்}=2{# மணிநேரம்}other{# மணிநேரம்}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# நிமிடம்}other{# நிமிடங்கள்}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"பேட்டரி சேமிப்பு"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> பட்டன்"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"ஹோம்"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"பேக்"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"மேலே"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"கீழே"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"இடது"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"வலது"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"நடு"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"ஸ்பேஸ்"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"என்டர்"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"பேக்ஸ்பேஸ்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"பிளே/பாஸ்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"ஸ்டாப்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"நெக்ஸ்ட்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ப்ரீவியஸ்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ரீவைன்ட்"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ஃபாஸ்ட் பார்வேர்டு"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"பேஜ் அப்"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"பேஜ் டவுன்"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"டெலிட்"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"ஹோம்"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"என்ட்"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"இன்சர்ட்"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"நம்பர் லாக்"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"நம்பர் பேடு <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"இணைப்பை அகற்றும்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"சிஸ்டம்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"முகப்பு"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"சமீபத்தியவை"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"முந்தையது"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"அறிவிப்புகள்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"கீபோர்டு ஷார்ட்கட்கள்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"கீபோர்டு லே அவுட்டை மாற்று"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"அசிஸ்ட்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"உலாவி"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"தொடர்புகள்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"மின்னஞ்சல்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"மியூசிக்"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ஒலியளவுப் பொத்தான்களுக்கான ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"பேட்டரி"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ஹெட்செட்"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"அமைப்புகளைத் திறக்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ஹெட்ஃபோன்கள் இணைக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ஹெட்செட் இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"டேட்டா சேமிப்பான்"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"டேட்டா சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ஆன்"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ஆஃப்"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"இல்லை"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"தளவமைப்பு"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"கூடுதல் இடப்புற பட்டன் வகை"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"கூடுதல் வலப்புற பட்டன் வகை"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"கிளிப்போர்டு"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"விசைக்குறியீடு"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"சுழற்ற உறுதிப்படுத்து, கீபோர்டு மாற்றி"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"ஏதுமில்லை"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"சராசரி"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"சுருக்கமானது"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"இடப்புறம் சாய்ந்தது"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"வலப்புறம் சாய்ந்தது"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"சேமி"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"மீட்டமை"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"கிளிப்போர்டு"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"பிரத்தியேக வழிசெலுத்தல் பட்டன்"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"இடப்புற விசைக்குறியீடு"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"வலப்புற விசைக்குறியீடு"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"இடப்புற ஐகான்"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"வலப்புற ஐகான்"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"கட்டங்களைச் சேர்க்க, அவற்றைப் பிடித்து இழுக்கவும்"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"கட்டங்களை மறுவரிசைப்படுத்த அவற்றைப் பிடித்து இழுக்கவும்"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"அகற்ற, இங்கே இழுக்கவும்"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"குறைந்தது <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> கட்டங்கள் தேவை"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"மாற்று"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"நேரம்"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"மணிநேரம், நிமிடங்கள், வினாடிகளைக் காட்டு"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"மணிநேரம், நிமிடங்களைக் காட்டு (இயல்பு)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"இந்த ஐகானைக் காட்டாதே"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"எப்போதும் சதவீதத்தைக் காட்டு"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"சார்ஜ் செய்யும் போது சதவீதத்தைக் காட்டு (இயல்பு)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"இந்த ஐகானைக் காட்டாதே"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"குறைந்த முன்னுரிமை உள்ள அறிவிப்பு ஐகான்களைக் காட்டு"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"மற்றவை"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"கட்டத்தை அகற்றும்"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"கடைசியில் கட்டத்தைச் சேர்க்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"கட்டத்தை நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"கட்டத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>க்கு நகர்த்தும்"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>ல் சேர்க்கும்"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"இடம்: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"கட்டம் சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"கட்டம் அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"விரைவு அமைப்புகள் திருத்தி."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> அறிவிப்பு: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"அமைப்புகளைத் திற."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"விரைவு அமைப்புகளைத் திற."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"விரைவு அமைப்புகளை மூடு."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> என்ற பெயரில் உள்நுழைந்துள்ளீர்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"பயனரைத் தேர்வுசெய்யவும்"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"இணைய இணைப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> அமைப்புகளைத் திற."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"அமைப்புகளின் வரிசை முறையைத் திருத்து."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"பவர் மெனு"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"பக்கம் <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"லாக் ஸ்கிரீன்"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"வெப்பத்தினால் ஃபோன் ஆஃப் செய்யப்பட்டது"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"இப்போது உங்கள் மொபைல் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"உங்கள் ஃபோன் அதிகமாகச் சூடானதால், அதன் சூட்டைக் குறைக்க, ஆஃப் செய்யப்பட்டது. இப்போது உங்கள் ஃபோன் இயல்புநிலையில் இயங்குகிறது.\n\nபின்வருவனவற்றைச் செய்தால், ஃபோன் சூடாகலாம்:\n • அதிகளவு தரவைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸை (எ.கா: கேமிங், வீடியோ (அ) வழிகாட்டுதல் ஆப்ஸ்) பயன்படுத்துவது\n • பெரிய ஃபைல்களைப் பதிவிறக்குவது/பதிவேற்றுவது\n • அதிக வெப்பநிலையில் ஃபோனைப் பயன்படுத்துவது"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"மொபைல் சூடாகிறது"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"மொபைலின் வெப்ப அளவு குறையும் வரை சில அம்சங்களைப் பயன்படுத்த முடியாது.\nமேலும் தகவலுக்கு தட்டவும்"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"உங்கள் மொபைலின் வெப்ப அளவு தானாகவே குறையும். தொடர்ந்து நீங்கள் மொபைலைப் பயன்படுத்தலாம், ஆனால் அதன் வேகம் குறைவாக இருக்கக்கூடும்.\n\nமொபைலின் வெப்ப அளவு குறைந்தவுடன், அது இயல்பு நிலையில் இயங்கும்."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"சாதன இணைப்பைத் துண்டித்தல்"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"சார்ஜிங் போர்ட்டிற்கு அருகே உங்கள் சாதனம் சூடாகிறது. சார்ஜருடனோ USB உபகரணத்துடனோ சாதனம் இணைக்கப்பட்டிருந்தால் அதன் இணைப்பைத் துண்டிக்கவும். கேபிளும் சூடாக இருக்கக்கூடும் என்பதால் கவனத்துடன் கையாளவும்."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"மேலும் விவரங்களுக்கு இதைப் பார்க்கவும்"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"இடப்புற ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"வலப்புற ஷார்ட்கட்"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"இடப்புற ஷார்ட்கட் மூலமாகவும் திறக்கும்"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"வலப்புற ஷார்ட்கட் மூலமாகவும் திறக்கும்"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"ஏதுமில்லை"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>ஐத் துவக்கு"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"பிற ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"வட்டம்"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"பிளஸ்"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"மைனஸ்"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"இடது"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"வலது"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"மெனு"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"விழிப்பூட்டல்கள்"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"பேட்டரி"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகள்"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"இன்ஸ்டண்ட் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"அமைவு"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"சேமிப்பிடம்"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"குறிப்புகள்"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Apps"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> இயங்குகிறது"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"நிறுவ வேண்டிய தேவையில்லாமல் ஆப்ஸ் திறக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"நிறுவ வேண்டிய தேவையில்லாமல் ஆப்ஸ் திறக்கப்பட்டது. மேலும் அறியத் தட்டவும்."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ஆப்ஸ் தகவல்"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"உலாவிக்குச் செல்"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"வைஃபை முடக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"புளூடூத் முடக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\" முடக்கத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சம் இயக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\" எனும் பயன்முறையை, தானியங்கு விதி (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) இயக்கியுள்ளது."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\" எனும் பயன்முறையை, ஆப்ஸ் (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) இயக்கியுள்ளது."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\" எனும் பயன்முறையை, தானியங்கு விதி அல்லது ஆப்ஸ் இயக்கியுள்ளது."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"பின்னணியில் இயங்கும் ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"பேட்டரி மற்றும் டேட்டா உபயோக விவரங்களைக் காண, தட்டவும்"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"மொபைல் டேட்டாவை ஆஃப் செய்யவா?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> மூலம் டேட்டா அல்லது இணையத்தை உங்களால் பயன்படுத்த முடியாது. வைஃபை வழியாக மட்டுமே இணையத்தைப் பயன்படுத்த முடியும்."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"உங்கள் மொபைல் நிறுவனம்"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>க்கு மறுபடியும் மாற்றவா?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"கிடைக்கும் நிலையின் அடிப்படையில் மொபைல் டேட்டா தானாகவே மாறாது"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"மாற்று"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"அனுமதிக் கோரிக்கையை ஆப்ஸ் மறைப்பதால், அமைப்புகளால் உங்கள் பதிலைச் சரிபார்க்க முடியாது."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை, <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸின் விழிப்பூட்டல்களைக் காண்பிக்க அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- இது, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டிலிருந்து தகவலைப் படிக்கும்"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- இது, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டிற்குள் சென்று செயல்பாடுகளில் ஈடுபடும்"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"எல்லா பயன்பாட்டிலிருந்தும் விழிப்பூட்டல்களைக் காண்பிக்க, <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை அனுமதி"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"அனுமதி"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"நிராகரி"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"பேட்டரி சேமிப்பானை ஆன் செய்வது தொடர்பாகத் திட்டமிட, தட்டவும்"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"பேட்டரி தீர்ந்துபோகும் நிலையில் இருக்கும் போது ஆன் செய்யப்படும்"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"உபயோகத்தில் உள்ளது"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"உங்கள் <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ஆகியவற்றை ஆப்ஸ் பயன்படுத்துகின்றன."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" மற்றும் "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> பயன்படுத்துகிறது"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> சமீபத்தில் பயன்படுத்தியது"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(பணி)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"மொபைல் அழைப்பு"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> மூலம்)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"கேமரா"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"இருப்பிடம்"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"மைக்ரோஃபோன்"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ஸ்கிரீன் ரெக்கார்டிங்"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"தலைப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"இயக்க நேரம்"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"பெரிதாக்கல் சாளரம்"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"பெரிதாக்கல் சாளரக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"பெரிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"சிறிதாக்கு"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"மேலே நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"கீழே நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"இடப்புறம் நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"வலப்புறம் நகர்த்து"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"பெரிதாக்கல் ஸ்விட்ச்"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"முழுத்திரையைப் பெரிதாக்கும்"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"திரையின் ஒரு பகுதியைப் பெரிதாக்கும்"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ஸ்விட்ச்"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"அளவை மாற்ற மூலையை இழுக்கவும்"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"குறுக்கே ஸ்க்ரோல் செய்வதை அனுமதி"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"அளவை மாற்று"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"பெரிதாக்கல் வகையை மாற்று"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"அளவை மாற்றுவதை நிறுத்து"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"மேற்புற ஹேண்டில்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"இடது ஹேண்டில்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"வலது ஹேண்டில்"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"கீழ்ப்புற ஹேண்டில்"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"பெரிதாக்கும் கருவியின் அளவு"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"அளவை மாற்று"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"நடுத்தரமானது"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"சிறியது"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"பெரியது"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"மாற்று"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"சாளரத்தைப் பெரிதாக்கும் கருவிக்கான அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"அணுகல்தன்மை அம்சத்தை திறக்க தட்டவும். அமைப்பில் பட்டனை பிரத்தியேகமாக்கலாம்/மாற்றலாம்.\n\n"<annotation id="link">"அமைப்பில் காண்க"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"பட்டனைத் தற்காலிகமாக மறைக்க ஓரத்திற்கு நகர்த்தும்"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"செயல்தவிர்"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> ஷார்ட்கட் அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# ஷார்ட்கட் அகற்றப்பட்டது}other{# ஷார்ட்கட்கள் அகற்றப்பட்டன}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"மேலே இடதுபுறத்திற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"மேலே வலதுபுறத்திற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"கீழே இடதுபுறத்திற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"கீழே வலதுபுறத்திற்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"ஓரத்திற்கு நகர்த்தி மறை"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"ஓரத்திற்கு நகர்த்தி, காட்டு"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"அகற்று"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"நிலைமாற்று"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்க்க வேண்டிய ஆப்ஸைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# கட்டுப்பாடு சேர்க்கப்பட்டது.}other{# கட்டுப்பாடுகள் சேர்க்கப்பட்டன.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"அகற்றப்பட்டது"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸைச் சேர்க்கவா?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"இந்தப் பேனலில் <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ஆப்ஸைச் சேர்க்கும்போது கட்டுப்பாடுகளையும் உள்ளடக்கத்தையும் அது சேர்க்கலாம். இருப்பினும், சில ஆப்ஸில் எந்தெந்தக் கட்டுப்பாடுகள் இங்கே காட்டப்பட வேண்டும் என்பதை நீங்களே தேர்வுசெய்யலாம்."</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"பிடித்தவற்றில் சேர்க்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"பிடித்தவற்றில் சேர்க்கப்பட்டது, நிலை <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"பிடித்தவற்றில் சேர்க்க இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"பிடித்தவற்றிலிருந்து நீக்க இருமுறை தட்டவும்"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>ம் நிலைக்கு நகர்த்து"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"கட்டுப்பாடுகள்"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"விரைவு அமைப்புகளிலிருந்து அணுகுவதற்கான கட்டுப்பாடுகளைத் தேர்ந்தெடுங்கள்"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"கட்டுப்பாடுகளை மறுவரிசைப்படுத்த அவற்றைப் பிடித்து இழுக்கவும்"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"கட்டுப்பாடுகள் அனைத்தும் அகற்றப்பட்டன"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"மாற்றங்கள் சேமிக்கப்படவில்லை"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"பிற ஆப்ஸையும் காட்டு"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"கட்டுப்பாடுகளை ஏற்ற முடியவில்லை. ஆப்ஸ் அமைப்புகள் மாறவில்லை என்பதை உறுதிப்படுத்த <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"இணக்கமான கட்டுப்பாடுகள் இல்லை"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"பிற"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"சாதனக் கட்டுப்பாடுகளில் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"சேர்"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஆப்ஸால் பரிந்துரைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"சாதனம் பூட்டப்பட்டது"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"பூட்டுத் திரையிலிருந்தே சாதனங்களைப் பார்க்கவும் கட்டுப்படுத்தவும் அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"வெளிப்புறச் சாதனங்களுக்கான கட்டுப்பாடுகளை உங்கள் பூட்டுத் திரையில் சேர்க்கலாம்.\n\nஉங்கள் மொபைலையோ டேப்லெட்டையோ அன்லாக் செய்யாமலேயே சில சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்த சாதன ஆப்ஸ் உங்களை அனுமதிக்கக்கூடும்.\n\nஅமைப்புகளுக்குச் சென்று எப்போது வேண்டுமானாலும் மாற்றங்களைச் செய்யலாம்."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"பூட்டுத் திரையிலிருந்தே சாதனங்களைக் கட்டுப்படுத்தவா?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"உங்கள் மொபைலையோ டேப்லெட்டையோ அன்லாக் செய்யாமலேயே சில சாதனங்களை நீங்கள் கட்டுப்படுத்தலாம்.\n\nஎந்தெந்தச் சாதனங்களை இவ்வாறு கட்டுப்படுத்தலாம் என்பதை உங்கள் சாதன ஆப்ஸ் தீர்மானிக்கும்."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"வேண்டாம்"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"ஆம்"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"பின்னில் எழுத்துகள் அல்லது குறிகள் உள்ளன"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ஐச் சரிபார்த்தல்"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"தவறான பின்"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"பின்னை உள்ளிடுக"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"வேறு பின்னைப் பயன்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> ஐ மாற்றுவதை உறுதிப்படுத்தவும்"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"மேலும் பார்க்க ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"பரிந்துரைகளை ஏற்றுகிறது"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"மீடியா"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸுக்கான இந்த மீடியா கட்டுப்பாடுகளை மறைக்கவா?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"தற்போதைய மீடியா அமர்வை மறைக்க முடியாது."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"மறை"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"தொடர்க"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"அமைப்புகள்"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> இன் <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> பாடல் <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிளேயாகிறது"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"பிளே செய்"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"இடைநிறுத்து"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"முந்தைய டிராக்"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"அடுத்த டிராக்"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"இணைக்கிறது"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"இயக்குதல்"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திறங்கள்"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> இன் <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> பாடலை <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிளேசெய்"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> பாடலை <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸில் பிளேசெய்"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"உங்களுக்கானவை"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"செயல்தவிர்"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் இயக்க உங்கள் சாதனத்தை அருகில் எடுத்துச் செல்லுங்கள்"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"இங்கு பிளே செய்ய உங்கள் சாதனத்தை <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>அருகில் நகர்த்துங்கள்"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> சாதனத்தில் பிளே ஆகிறது"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ஏதோ தவறாகிவிட்டது. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"ஏற்றுகிறது"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"டேப்லெட்"</string> |
| <!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_unknown_app (7381771464846263667) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_with_app_name (8555975056850659389) --> |
| <skip /> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"செயலில் இல்லை , சரிபார்க்கவும்"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"இல்லை"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"கட்டுப்பாடு இல்லை"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> சாதனத்தை அணுக இயலவில்லை. இப்போதும் கட்டுப்பாடு உள்ளது என்பதையும் ஆப்ஸ் அமைப்புகள் மாறவில்லை என்பதையும் உறுதிப்படுத்த <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ஆப்ஸைப் பார்க்கவும்."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"நிலையைக் காட்ட முடியவில்லை"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"பிழை, மீண்டும் முயலவும்"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"கட்டுப்பாடுகளைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"கட்டுப்பாடுகளை மாற்றுதல்"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"ஆப்ஸைச் சேர்"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"அவுட்புட்களைச் சேர்த்தல்"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"குழு"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 சாதனம் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> சாதனங்கள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(துண்டிக்கப்பட்டது)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"இணைக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயல தட்டவும்."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"சாதனத்தை இணைத்தல்"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"இந்த அமர்வை அலைபரப்ப ஆப்ஸைத் திறங்கள்."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"அறியப்படாத ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"அலைபரப்புவதை நிறுத்து"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ஆடியோ அவுட்புட்டுக்குக் கிடைக்கும் சாதனங்கள்."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ஒலியளவு"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ஸ்பீக்கர்கள் & டிஸ்ப்ளேக்கள்"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"பரிந்துரைக்கப்படும் சாதனங்கள்"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"பிராட்காஸ்ட் எவ்வாறு செயல்படுகிறது?"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"பிராட்காஸ்ட்"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"நீங்கள் பிராட்காஸ்ட் செய்யும் மீடியாவை அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனங்கள் மூலம் கேட்கலாம்"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"அருகிலுள்ளவர்கள் இணக்கமான புளூடூத் சாதனத்தின் மூலம் உங்கள் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்தோ பிராட்காஸ்ட் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் பயன்படுத்தியோ பிராட்காஸ்ட் மீடியாவைக் கேட்கலாம்"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"பிராட்காஸ்ட்டின் பெயர்"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"கடவுச்சொல்"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"சேமி"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"தொடங்குகிறது…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ஒளிபரப்ப முடியவில்லை"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"சேமிக்க முடியவில்லை. மீண்டும் முயலவும்."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"சேமிக்க முடியவில்லை."</string> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min (4663836092607696185) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max (9181869364856175638) --> |
| <skip /> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"பதிப்பு எண்"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"பதிப்பு எண் கிளிப்போர்டுக்கு நகலெடுக்கப்பட்டது."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"திறந்தநிலை உரையாடல்"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"உரையாடல் விட்ஜெட்டுகள்"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ஓர் உரையாடலை உங்கள் முகப்புத் திரையில் சேர்க்க அந்த உரையாடலைத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"உங்கள் சமீபத்திய உரையாடல்கள் இங்கே காட்டப்படும்"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"முக்கிய உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"சமீபத்திய உரையாடல்கள்"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> நாட்களுக்கு முன்பு"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 வாரத்திற்கு முன்பு"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 வாரங்களுக்கு முன்பு"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 வாரத்திற்கும் முன்பு"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 வாரங்களுக்கும் முன்பு"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"பிறந்தநாள்"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இன் பிறந்தநாள்"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"விரைவில் பிறந்தநாள்"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இன் பிறந்தநாள் விரைவில் வரவுள்ளது"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"ஆண்டு விழா"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இன் திருமண நாள்"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"இடத்தைப் பகிர்கிறது"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> இருப்பிடத்தைப் பகிர்கிறார்"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"புதிய செய்தி"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> புதிய கதையைப் பகிர்ந்துள்ளார்"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"பார்க்கிறீர்கள்"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"ஆடியோ கேட்கிறீர்கள்"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"விளையாடுகிறீர்கள்"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"நண்பர்கள்"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"இன்றிரவு உரையாடலாம்!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"உள்ளடக்கம் விரைவில் தோன்றும்"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"தவறிய அழைப்பு"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"சமீபத்திய மெசேஜ்களையும் தவறிய அழைப்புகளையும் ஸ்டேட்டஸ் அப்டேட்களையும் பார்க்கலாம்"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"உரையாடல்"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் அம்சத்தால் இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஒரு மெசேஜ் அனுப்பியுள்ளார்: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ஒரு படம் அனுப்பியுள்ளார்"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> புதிய ஸ்டேட்டஸ் வைத்துள்ளார்: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"ஆன்லைனில் இருக்கிறார்"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"பேட்டரி அளவை அறிவதில் சிக்கல்"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"மேலும் தகவல்களுக்கு தட்டவும்"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"அலாரம் எதுவுமில்லை"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"கைரேகை சென்சார்"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"அங்கீகரி"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"சாதனத்தைத் திற"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"கைரேகையைப் பயன்படுத்தி திறந்திடுங்கள்"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"அங்கீகாரம் தேவை. கைரேகை சென்சாரைத் தொட்டு அங்கீகரியுங்கள்."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"செயலில் உள்ள மொபைல் அழைப்பு"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"மொபைல் டேட்டா"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"இணைக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"தற்காலிகமாக இணைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"இணைப்பு மோசமாக உள்ளது"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"மொபைல் டேட்டாவுடன் தானாக இணைக்காது"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"இணைப்பு இல்லை"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"வேறு நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"நெட்வொர்க்குகள் எதுவும் கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"வைஃபை"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"இணைய நெட்வொர்க்கைத் தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"நெட்வொர்க்குகளைப் பார்க்க அன்லாக் செய்யுங்கள்"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"நெட்வொர்க்குகளைத் தேடுகிறது…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"நெட்வொர்க்குடன் இணைக்க முடியவில்லை"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"தற்போதைக்கு வைஃபை தானாக இணைக்கப்படாது"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"அனைத்தையும் காட்டு"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"நெட்வொர்க்குகளை மாற்ற ஈதர்நெட் இணைப்பைத் துண்டிக்கவும்"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"சாதன அனுபவத்தை மேம்படுத்த, வைஃபை ஆஃப் செய்யப்பட்டிருந்தாலும்கூட எந்த நேரத்திலும் ஆப்ஸும் சேவைகளும் வைஃபை நெட்வொர்க்குகளைத் தேடலாம். வைஃபை ஸ்கேனிங் அமைப்புகளில் இதை மாற்றிக் கொள்ளலாம். "<annotation id="link">"மாற்று"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"விமானப் பயன்முறையை முடக்கும்"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"விரைவு அமைப்புகளில் பின்வரும் கட்டத்தைச் சேர்க்க <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் விரும்புகிறது"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"கட்டத்தைச் சேர்"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"கட்டத்தை சேர்க்காதே"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"பயனரைத் தேர்வுசெய்க"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# ஆப்ஸ் செயலிலுள்ளது}other{# ஆப்ஸ் செயலிலுள்ளன}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"புதிய தகவல்கள்"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"செயலிலுள்ள ஆப்ஸ்"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் பயன்படுத்தாதபோதும் அவை செயலில் இருப்பதோடு இயங்கிக் கொண்டிருக்கும். இது அவற்றின் செயல்பாட்டை மேம்படுத்தும். ஆனால், அதே சமயம் பேட்டரி அளவைக் குறைக்கக்கூடும்."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"நிறுத்து"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"இயங்கவில்லை"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"முடிந்தது"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸிலிருந்து"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"நகலெடுக்கப்பட்ட வார்த்தைகளை மூடுக"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"நகலெடுத்த வார்த்தைகளைத் திருத்து"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"நகலெடுத்த படத்தைத் திருத்து"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"அருகிலுள்ள சாதனத்திற்கு அனுப்பு"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"பார்க்க தட்டுங்கள்"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"வார்த்தைகள் நகலெடுக்கப்பட்டன"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"படம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"உள்ளடக்கம் நகலெடுக்கப்பட்டது"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"கிளிப்போர்டு எடிட்டர்"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"கிளிப்போர்டு"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"படத்தின் மாதிரிக்காட்சி"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"திருத்தும்"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"சேர்"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"பயனர்களை நிர்வகித்தல்"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"பிரிக்கப்பட்ட திரைக்குள் இந்த அறிவிப்பை இழுத்துவிட முடியாது."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"வைஃபை கிடைக்கவில்லை"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"முன்னுரிமைப் பயன்முறை"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"அலாரம் அமைக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"கேமரா முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"மைக் முடக்கப்பட்டுள்ளது"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"கேமராவும் மைக்கும் ஆஃப் செய்யப்பட்டுள்ளன"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Assistant கேட்டுக்கொண்டிருக்கிறது"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# அறிவிப்பு}other{# அறிவிப்புகள்}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"குறிப்பெடுத்தல்"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ஒலிபரப்புதல்"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸ் ஒலிபரப்பப்படுவதை நிறுத்தவா?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"நீங்கள் <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை ஒலிபரப்பினாலோ அவுட்புட்டை மாற்றினாலோ உங்களின் தற்போதைய ஒலிபரப்பு நிறுத்தப்படும்"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸை ஒலிபரப்பு"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"அவுட்புட்டை மாற்று"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"தெரியவில்லை"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"சாதனப் பதிவுகள் அனைத்தையும் <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> அணுக அனுமதிக்கவா?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"ஒருமுறை அணுகலை அனுமதி"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"அனுமதிக்க வேண்டாம்"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"உங்கள் சாதனத்தில் நடப்பவற்றைச் சாதனப் பதிவுகள் ரெக்கார்டு செய்யும். சிக்கல்களைக் கண்டறிந்து சரிசெய்ய ஆப்ஸ் இந்தப் பதிவுகளைப் பயன்படுத்தலாம்.\n\nபாதுகாக்க வேண்டிய தகவல்கள் சில பதிவுகளில் இருக்கக்கூடும் என்பதால் சாதனப் பதிவுகள் அனைத்தையும் அணுக நீங்கள் நம்பும் ஆப்ஸை மட்டுமே அனுமதிக்கவும். \n\nசாதனப் பதிவுகள் அனைத்தையும் அணுக இந்த ஆப்ஸை நீங்கள் அனுமதிக்கவில்லை என்றாலும் அதற்குச் சொந்தமான பதிவுகளை அதனால் அணுக முடியும். உங்கள் சாதனத்திலுள்ள சில பதிவுகளையோ தகவல்களையோ சாதன உற்பத்தியாளரால் தொடர்ந்து அணுக முடியும்."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"மேலும் அறிக"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"மேலும் அறிக: <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ஆப்ஸைத் திற"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• இந்த ஆப்ஸ் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Walletடில் குறைந்தபட்சம் ஒரு கார்டாவது சேர்க்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• கேமரா ஆப்ஸ் நிறுவப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• இந்த ஆப்ஸ் அமைக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• குறைந்தபட்சம் ஒரு சாதனமாவது கிடைக்க வேண்டும்"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ஷார்ட்கட்டை தொட்டுப் பிடிக்கவும்"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ரத்துசெய்"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"இப்போது மாற்றவும்"</string> |
| <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"சிறந்த செல்ஃபிக்கு மொபைலை மடக்காதீர்கள்"</string> |
| <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"சிறந்த செல்ஃபிக்கு முன்புற டிஸ்பிளேவிற்கு மாற்றவா?"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"அதிகத் தெளிவுத்திறனுடன் அகலக் கோணத்தில் படத்தை எடுப்பதற்குப் பின்பக்கக் கேமராவைப் பயன்படுத்துங்கள்."</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ இந்தத் திரை ஆஃப் ஆகிவிடும்"</b></string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"மடக்கத்தக்க சாதனம் திறக்கப்படுகிறது"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"மடக்கத்தக்க சாதனம் ஃபிளிப் செய்யப்பட்டு திருப்பப்படுகிறது"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> பேட்டரி மீதமுள்ளது"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"உங்கள் ஸ்டைலஸைச் சார்ஜருடன் இணையுங்கள்"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ஸ்டைலஸின் பேட்டரி குறைவாக உள்ளது"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"வீடியோ கேமரா"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"இந்தக் கணக்கிலிருந்து அழைக்க முடியாது"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"உங்கள் பணிக் கொள்கையின்படி நீங்கள் பணிக் கணக்கில் இருந்து மட்டுமே ஃபோன் அழைப்புகளைச் செய்ய முடியும்"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"பணிக் கணக்கிற்கு மாறு"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"மூடுக"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"பூட்டுத் திரை அமைப்புகள்"</string> |
| </resources> |