blob: e534342cc98da69038a78c2c2f9c2e1c6148ada7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Систем UI"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Танд <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей үлдсэн байна. Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Батарей хэмнэгч нь Бараан загварыг асааж, дэвсгэрийн үйл ажиллагааг хязгаарлаж мөн мэдэгдлийг саатуулна."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"USB-р цэнэглэх боломжгүй байна"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Төхөөрөмждөө дагалдаж ирсэн цэнэглэгчийг ашиглах"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Батарей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Батарей хэмнэгчийн тухай"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Асаах"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Асаах"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?\nЭнэ аппад бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Энэ аппад бичих зөвшөөрөл олгоогүй хэдий ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж болно. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г энэ төхөөрөмжтэй ашигласнаар дуудлага, мэдэгдэл болон сэрүүлэг сонсохоос сэргийлж магадгүй."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-д хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?\nЭнэ апликейшнд бичих зөвшөөрөл олгогдоогүй ч энэ USB төхөөрөмжөөр дамжуулан аудио бичиж чадсан."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г зохицуулахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB төхөөрөмж"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Үзэх"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>-г холбогдсон үед <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-г тогтмол нээх"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Энэ төхөөрөмжид одоогоор нэвтэрсэн хэрэглэгч USB дебагийг асаах боломжгүй. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд админ хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Та системийн хэлийг <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> хэл болгож өөрчлөхийг хүсэж байна уу?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Өөр төхөөрөмжөөс системийн хэлийг өөрчлөх хүсэлт тавьсан"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Хэл солих"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Одоогийн хэлээр байлгах"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Энэ сүлжээн дээр wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Сүлжээний нэр (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi хаяг (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Энэ сүлжээн дээр үргэлж зөвшөөрөх"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Wireless debugging-г зөвшөөрөөгүй байна"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Энэ төхөөрөмжид одоогоор нэвтэрсэн хэрэглэгч wireless debugging-г асаах боломжгүй. Энэ онцлогийг ашиглахын тулд админ хэрэглэгч рүү сэлгэнэ үү."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB портыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Таны төхөөрөмжийг шингэн зүйл эсвэл бохирдлоос хамгаалахын тулд USB портыг идэвхгүй болгосон бөгөөд энэ нь ямар ч дагалдах хэрэгслийг илрүүлэхгүй.\n\nТанд USB портыг дахин ашиглахад аюулгүй болох үед мэдэгдэх болно."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Цэнэглэгч болон нэмэлт хэрэгслийг илрүүлэхийн тулд USB портыг идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"USB-г идэвхжүүлэх"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Ухаалаг түгжээг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"зураг илгээсэн"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Дэлгэцийн агшныг ажлын профайлд хадгалж байна…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалсан"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Дэлгэцээс дарсан зургийг хадгалж чадсангүй"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжтой болохоос өмнө төхөөрөмжийн түгжээг тайлах ёстой"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Дэлгэцийн зургийг дахин дарж үзнэ үү"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Дэлгэцийн агшныг хадгалах боломжгүй"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Таны апп, байгууллагад дэлгэцийн зураг авахыг зөвшөөрдөггүй"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Таны IT админ дэлгэцийн агшин авахыг блоклосон байна"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Засах"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Дэлгэцийн агшныг засах"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Дэлгэцийн агшныг хуваалцах"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Ихийг багтаасан зураг авах"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Дэлгэцийн агшныг хаах"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Ажлын профайлын мессежийг хаах"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Дэлгэцийн агшныг урьдчилан үзэх"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Дээд талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Доод талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Зүүн талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Баруун талын хязгаар <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> хувь"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Ажлын профайл дахь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д хадгалсан"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Файлс"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> энэ дэлгэцийн агшныг илрүүлсэн."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> болон бусад нээлттэй апп энэ дэлгэцийн агшныг илрүүлсэн."</string>
<string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Тэмдэглэлд нэмэх"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Дэлгэцийн үйлдэл бичигч"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Дэлгэц бичлэг боловсруулж байна"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Дэлгэц бичих горимын үргэлжилж буй мэдэгдэл"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Бичлэгийг эхлүүлэх үү?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Бичих үед Андройд систем нь таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл төхөөрөмж дээрээ тоглуулсан аливаа эмзэг мэдээллийг авах боломжтой. Үүнд нууц үг, төлбөрийн мэдээлэл, зураг, мессеж болон аудио багтана."</string>
<string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Бүтэн дэлгэцийг бичих"</string>
<string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Нэг аппыг бичих"</string>
<string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Таныг бичиж байх үед Android нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй эсвэл төхөөрөмж дээр тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Таныг апп бичиж байх үед Android нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй."</string>
<string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Бичиж эхлэх"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Аудио бичих"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Төхөөрөмжийн аудио"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Хөгжим, дуудлага болон хонхны ая зэрэг таны төхөөрөмжийн дуу"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Микрофон"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Төхөөрөмжийн аудио болон микрофон"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Дэлгэцийг бичиж байна"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Дэлгэц болон аудиог бичиж байна"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Дэлгэц дээр мэдрэгчийг харуулах"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Зогсоох"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Хуваалцах"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Дэлгэцийн бичлэгийг хадгалсан"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Харахын тулд товшино уу"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Дэлгэцийн бичлэгийг устгахад алдаа гарлаа"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Дэлгэцийн бичлэгийг эхлүүлэхэд алдаа гарлаа"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Буцах"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Гэрийн"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Цэс"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Хүртээмж"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Дэлгэцийг эргүүлэх"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Тойм"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Камер"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Утас"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Дуут туслах"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR код сканнер"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Түгжээг тайлсан"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Скан хийх нүүр царай"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Илгээх"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Цуцлах"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Баталгаажуулах"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Дахин оролдох"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Нотолгоог цуцлахын тулд товшино уу"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Дахин оролдоно уу"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Таны царайг хайж байна"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Царайг баталгаажууллаа"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Баталгаажсан"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Дуусгахын тулд баталгаажуулахыг товших"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Царайг таньсан. Үргэлжлүүлэх бол түгжээг тайлах дүрсийг дар."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Баталгаажуулагдсан"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ПИН ашиглах"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Хээ ашиглах"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Нууц үг ашиглах"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"ПИН код буруу байна"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Хээ буруу байна"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Нууц үг буруу байна"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Хэт олон удаа буруу оруулсан байна.\n<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундийн дараа дахин оролдоно уу."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Дахин оролдоно уу. <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> оролдлого үлдлээ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Таны өгөгдлийг устгах болно"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Та дараагийн оролдлогоор буруу хээ оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Та дараагийн оролдлогоор буруу ПИН оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Та дараагийн оролдлогоор буруу нууц үг оруулбал таны ажлын профайлыг өгөгдөлтэй нь цуг устгах болно."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Хурууны хээ мэдрэгчид хүрэх"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Хурууны хээний дүрс тэмдэг"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Царай таних боломжгүй. Оронд нь хурууны хээ ашигла"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Царайг танихгүй байна"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Оронд нь хурууны хээ ашиглах"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Царайгаар түгжээ тайлах боломжгүй"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth холбогдсон."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Батарейн хувь тодорхойгүй байна."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>-д холбогдсон."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Холбогдоогүй."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Роуминг"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Идэвхгүй"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Нислэгийн горим"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN асаалттай байна."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Батарей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> хувь, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Батарейг цэнэглэж байна, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> хувь, батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Батарей <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> хувь, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, батарейг хамгаалахын тулд цэнэглэхийг түр зогсоосон."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Бүх мэдэгдлийг харах"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Хонхны чичиргээ."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Хонхыг хаах."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Шуурхай тохиргоо."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Дэлгэц түгжих."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ажлын түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Хаах"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"бүх дууг хаах"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"зөвхөн сэрүүлэг"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Бүү саад бол."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth идэвхтэй."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Хугацаа нэмэх."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Хугацаа хасах."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Мобайл датаг түр зогсоосон"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Таны тогтоосон датаны хязгаарт хүрсэн тул мобайл дата ашиглалт зогссон байна.\n\nҮргэлжлүүлсэн тохиолдолд дата ашиглалтын төлбөр гарна."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Мэдрэгчийг унтраах идэвхтэй байна"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{дотор # мэдэгдэл байна.}other{дотор # мэдэгдэл байна.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Амттаны хайрцаг"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Дэлгэц амраагч"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Этернет"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Бүү саад бол"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Аудио"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Чихэвч"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Оролт"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Сонсголын төхөөрөмж"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Асааж байна…"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Автоматаар эргэх"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Байршил"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Дэлгэц амраагч"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Камерын хандалт"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Микрофоны хандалт"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Боломжтой"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Блоклосон"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Медиа төхөөрөмж"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Хэрэглэгч"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Интернэт"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Сүлжээ боломжтой"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Сүлжээ боломжгүй"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Асааж байна…"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Дэлгэцийг дамжуулах"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Дамжуулж байна"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi-д холбогдоогүй байна"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Тодрол"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Өнгө хувиргалт"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Өнгө тохируулга"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Дууссан"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Хаах"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Холбогдсон"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Холбогдож байна..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Сүлжээний цэг"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Асааж байна…"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Дата хэмнэгчийг асаасан"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# төхөөрөмж}other{# төхөөрөмж}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Гар чийдэн"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Камерыг ашиглаж байна"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Мобайл дата"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Дата ашиглалт"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Үлдсэн дата"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Ажлын аппууд"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Шөнийн гэрэл"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Нар жаргах үед"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Нар мандах хүртэл"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Бараан загвар"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Батарей хэмнэгч"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Нар жаргах үед"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Нар мандах хүртэл"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Унтлагын цагт асаана"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Унтлагын цаг дуусах хүртэл"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC-г цуцалсан"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC-г идэвхжүүлсэн"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Дэлгэцийн үйлдэл бичих"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Эхлүүлэх"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Зогсоох"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Нэг гарын горим"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Төхөөрөмжийн микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Төхөөрөмжийн камерыг блокоос гаргах уу?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Төхөөрөмжийн камер болон микрофоныг блокоос гаргах уу?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Энэ нь таны микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Энэ нь таны камерыг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Энэ нь таны камер эсвэл микрофоныг ашиглах зөвшөөрөлтэй бүх апп болон үйлчилгээний хандалтыг блокоос гаргана."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Микрофоныг блоклосон байна"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Камерыг блоклосон байна"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Микрофон &amp; камерыг блоклосон"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг микрофоныг асаах байрлал руу зөөж, микрофонд хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг камерыг асаах байрлал руу зөөж, камерт хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Тэдгээрийг блокоос гаргахын тулд төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийг блокоос гаргах байрлал руу зөөж, хандахыг зөвшөөрнө үү. Төхөөрөмжийнхөө нууцлалын сэлгүүрийн байрлалыг илрүүлэхийн тулд төхөөрөмжийн гарыг авлагыг уншина уу."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Микрофон боломжтой байна"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Камер боломжтой байна"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Микрофон болон камер боломжтой байна"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Микрофоныг асаасан"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Микрофоныг унтраасан"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Микрофоныг бүх програм, үйлчилгээнд идэвхжүүлсэн."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Бүх програм, үйлчилгээнд микрофоны хандалтыг идэвхгүй болгосон. Та микрофоны хандалтыг тохиргоо идэвхжүүлж байна &gt; Нууцлал &gt; Микрофон идэвхжүүлж болно."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Бүх програм, үйлчилгээнд микрофоны хандалтыг идэвхгүй болгосон. Та үүнийг Тохиргоо &gt; Нууцлал &gt; Микрофон идэвхжүүлж болно."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Камерыг асаасан"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Камерыг унтраасан"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Камерыг бүх програм, үйлчилгээнд идэвхжүүлсэн."</string>
<string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Бүх апп болон үйлчилгээнд камерын хандалтыг идэвхгүй болгосон."</string>
<string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Микрофоны товчлуурыг ашиглахын тулд \"Тохиргоо\" хэсэгт микрофоны хандалтыг идэвхжүүлнэ үү."</string>
<string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Тохиргоог нээх"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Бусад төхөөрөмж"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Тоймыг асаах/унтраах"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Танд сэрүүлэг, сануулга, арга хэмжээ, таны сонгосон дуудлага илгээгчээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Танд сэрүүлгээс бусад дуу, чичиргээ саад болохгүй. Та хөгжим, видео, тоглоом зэрэг тоглуулахыг хүссэн бүх зүйлээ сонсох боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Тохируулах"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Нээхийн тулд дахин товшино уу"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Дaхин товшино уу"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Нээхийн тулд дээш шударна уу"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд дээш шударна уу."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд түгжээг тайлах дүрс тэмдэг дээр дараарай."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Царайгаар түгжээг тайлсан. Нээхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Царайг таньсан. Нээхийн тулд дарна уу."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Царайг таньсан. Нээх бол түгжээг тайлах дүрсийг дарна уу."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Царайгаар түгжээг тайлсан"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Царайг таньсан"</string>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Дахин оролдохын тулд дээш шударна уу"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"NFC-г ашиглахын тулд түгжээг тайлна уу"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Дуугүй болгох"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Дуугүй\nболгох"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Утасгүй цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Хурдтай цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Удаан цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Цэнэглэж байна • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>-н дараа дүүрнэ"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"эвхмэл цэс"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Энэ харилцан үйлдлийн бүх апп болон дата устах болно."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Эргэн тавтай морилно уу!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Дахин эхлүүлэх"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Зочны горим"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Та зочны горимд байна"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Шинэ хэрэглэгч нэмснээр зочны горимоос гаргах бөгөөд бүх апп болон өгөгдлийг одоогийн зочны харилцан үйлдлээс устгана."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Хэрэглэгчийн хязгаарт хүрсэн"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Зөвхөн нэг хэрэглэгч үүсгэх боломжтой.}other{Та # хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Хэрэглэгчийг устгах уу?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Энэ хэрэглэгчийн бүх апп болон мэдээлэл устах болно."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Арилгах"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Энэ функцийг ажиллуулж байгаа үйлчилгээ нь бичлэг хийх эсвэл дамжуулах үед таны дэлгэц дээр харагдах эсвэл таны төхөөрөмжөөс тоглуулах бүх мэдээлэлд хандах боломжтой байна. Үүнд нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, зураг болон таны тоглуулдаг аудио зэрэг мэдээлэл багтана."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Бичлэг хийх эсвэл дамжуулахыг эхлүүлэх үү?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-тай бичлэг хийж эсвэл дамжуулж эхлэх үү?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>-д хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Бүтэн дэлгэц"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Нэг апп"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> нь тухайн апп дээр харуулсан эсвэл тоглуулсан аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Хуваалцах эсвэл бичих апп"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Энэ аппад хуваалцах эсвэл бичихийг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь таны дэлгэц дээр харагдаж буй аливаа зүйл эсвэл төхөөрөмж дээр тань тоглуулж буй зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Таныг хуваалцаж, бичиж эсвэл дамжуулж байх үед энэ апп нь тухайн апп дээр харуулж эсвэл тоглуулж буй аливаа зүйлд хандах эрхтэй. Тиймээс нууц үг, төлбөрийн дэлгэрэнгүй, мессеж эсвэл бусад эмзэг мэдээлэлд болгоомжтой хандаарай."</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Таны IT админ блоклосон"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Төхөөрөмжийн бодлогоор дэлгэцийн зураг авахыг идэвхгүй болгосон"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Бүгдийг арилгах"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Удирдах"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Түүх"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Шинэ"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Чимээгүй"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Мэдэгдлүүд"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Харилцан яриа"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Бүх чимээгүй мэдэгдлийг арилгах"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Бүү саад бол горимын түр зогсоосон мэдэгдэл"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Одоо эхлүүлэх"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Шинэ мэдэгдэл алга"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Хуучин мэдэгдлийг харах бол түгжээг тайл"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Танай байгууллага энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжийг эзэмшдэг бөгөөд сүлжээний ачааллыг хянаж болно"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг бөгөөд VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Таны байгууллага таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> таны ажлын профайлын сүлжээний ачааллыг хянадаг"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Таны IT админд ажлын профайлын сүлжээний үйл ажиллагаа харагдана"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Сүлжээг хянаж байж болзошгүй"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Энэ төхөөрөмж VPN-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Энэ төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>-с нийлүүлдэг"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Төхөөрөмжийн удирдлага"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Сүлжээний лог"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA сертификат"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Удирдамж харах"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Хяналтыг харах"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>-д харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөлд хандаж, аппуудыг удирдаж, энэ төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой байж болзошгүй.\n\nХэрэв танд асуух зүйл байвал <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-тай холбогдоно уу."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Энэ төхөөрөмж танай байгууллагад харьяалагддаг.\n\nТанай IT админ тохиргоо, байгууллагын хандалт, аппууд, таны төхөөрөмжтэй холбоотой өгөгдөл, таны төхөөрөмжийн байршлын мэдээллийг хянах, удирдах боломжтой.\n\nНэмэлт мэдээлэл авахын тулд IT админтайгаа холбогдоно уу."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Таны байгууллага энэ төхөөрөмжид сертификатын зөвшөөрлийг суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Таны байгууллага таны ажлын профайлд сертификатын зөвшөөрөл суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Сертификатын зөвшөөрлийг энэ төхөөрөмжид суулгасан байна. Таны аюулгүй сүлжээний ачааллыг өөрчлөх эсвэл хянах боломжтой."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Таны админ төхөөрөмжийн ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан байна."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Таны админ ажлын профайлын тань ачааллыг хянадаг сүлжээний логийг асаасан бөгөөд энэ нь хувийн профайлын ачааллыг хянахгүй."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Энэ төхөөрөмж <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> болон <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админд харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Таны ажлын аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг ажлын аппууд дахь сүлжээний үйл ажиллагаа таны IT админ болон VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Таны хувийн аппууд <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>-р интернэтэд холбогдсон байна. Таны имэйл болон интернэтээр үзсэн өгөгдөл зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаа таны VPN-н үйлчилгээ үзүүлэгчид харагдана."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"VPN тохиргоог нээх"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Энэ төхөөрөмжийг таны эцэг эх удирддаг. Таны эцэг эх таны хэрэглэдэг апп, байршил, дэлгэцийн цаг зэрэг мэдээллийг харж, удирдах боломжтой."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent-р түгжээгүй байлгасан"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Дууны тохиргоо"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Медиад автоматаар тайлбар нэмэх"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Хаалттай тайлбаруудын зөвлөгөө"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Давхарласан хадмал"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"идэвхжүүлэх"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"идэвхгүй болгох"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Дуу, чичиргээ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Тохиргоо"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тоймыг дараад хүлээнэ үү."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Та бэхэлснийг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Бэхэлснийг болиулахын тулд дээш удаан шударна уу."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл харагдах болно. Тогтоосныг болиулахын тулд Буцах товчлуурыг дараад, хүлээнэ үү."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Таныг тогтоосныг болиулах хүртэл үүнийг харуулсан хэвээр байна. Тогтоосныг болиулахын тулд Нүүр хуудас товчлуурыг дараад хүлээнэ үү."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Хувийн мэдээлэлд хандах боломжтой байж магадгүй (харилцагчид, имэйлийн контент зэрэг)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Бэхэлсэн апп бусад аппыг нээж магадгүй."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Тойм товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Энэ аппыг тогтоосныг болиулахын тулд Буцах, Нүүр хуудасны товчлуурыг дараад хүлээнэ үү"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Энэ аппыг бэхэлснийг болиулахын тулд дээш шударч барина уу"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ойлголоо"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Үгүй"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Аппыг бэхэлсэн"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Аппыг бэхэлснийг болиулсан"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Залгах"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Систем"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Хонх"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Медиа"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Сэрүүлэг"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Олон дууны давтамж"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Хүртээмж"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Хонх дуугаргах"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Чичиргэх"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Хаах"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Дууг нь нээхийн тулд товшино уу."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Дууг нь хаахын тулд товшино уу. Хүртээмжийн үйлчилгээний дууг хаасан."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Чичиргээнд тохируулахын тулд товшино уу."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Дууг хаахын тулд товшино уу."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Хонхны горимыг өөрчлөхийн тулд товшино уу"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"дууг хаах"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"дууг нээх"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"чичрэх"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s түвшний хяналт"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Дуудлага болон мэдэгдлийн хонх дуугарна (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Статус самбар"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Системийн UI демо горим"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Демо горимыг харуулах"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Этернет"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Сэрүүлэг"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Утсаараа илүү хурдан, аюулгүй худалдан авалт хийхийн тулд тохируулгыг авна уу"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Бүгдийг харуулах"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Нээх бол товшино уу"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Шинэчилж байна"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ашиглахын тулд түгжээг тайлах"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Таны картыг авахад асуудал гарлаа. Дараа дахин оролдоно уу"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Түгжигдсэн дэлгэцийн тохиргоо"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR код сканнер"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Шинэчилж байна"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Ажлын профайл"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Нислэгийн горим"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Сүлжээний цэг"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Ажлын профайл"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ойлголоо"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Тохиргооноос устгах"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth-г асаах уу?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Компьютерийн гараа таблетад холбохын тулд эхлээд Bluetooth-г асаана уу."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Асаах"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлага"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Асаалттай - Царайнд суурилсан"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Тэжээлийн мэдэгдлийн удирдлагын тусламжтайгаар та апп-н мэдэгдэлд 0-5 хүртэлх ач холбогдлын түвшин тогтоох боломжтой. \n\n"<b>"5-р түвшин"</b>" \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын хамгийн дээр харуулна \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болно \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"4-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд тогтмол гарч ирнэ \n\n"<b>"3-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n\n"<b>"2-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n\n"<b>"1-р түвшин"</b>" \n- Бүтэн дэлгэцэд саад болохоос сэргийлнэ \n- Дэлгэцэд хэзээ ч гарч ирэхгүй \n- Дуу болон чичиргээ хэзээ ч гаргахгүй \n- Түгжигдсэн дэлгэц болон статусын самбараас нууна \n- Мэдэгдлийн жагсаалтын доор харуулна \n\n"<b>"0-р түвшин"</b>" \n- Энэ апп-н бүх мэдэгдлийг блоклоно"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Болсон"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Ашиглах"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Мэдэгдлийг унтраах"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Чимээгүй"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Өгөгдмөл"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Автомат"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Дуу эсвэл чичиргээ байхгүй бөгөөд харилцан ярианы хэсгийн доод талд харагдана"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Төхөөрөмжийн тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичиргэж болзошгүй"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Төхөөрөмжийн тохиргоонд тулгуурлан хонх дуугаргах эсвэл чичиргэж болзошгүй. <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н харилцан яриаг өгөгдмөлөөр бөмбөлөг болгоно."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Энэ мэдэгдэл дуу гаргах эсвэл чичрэх эсэхийг системээр тодорхойлуулаарай"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Дээгүүр зэрэглэл хийсэн"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Төлөв:&lt;/b&gt; Доогуур зэрэглэл хийсэн"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Харилцан ярианы дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулна"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Харилцан ярианы мэдэгдлийн дээд талд болон түгжигдсэн дэлгэц дээр профайл зураг байдлаар харуулах бөгөөд бөмбөлөг хэлбэрээр харагдана. Бүү саад бол горимыг тасалдуулна"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Чухал"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь харилцан ярианы онцлогуудыг дэмждэггүй"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Эдгээр мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Дуудлагын мэдэгдлийг өөрчлөх боломжгүй."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Энэ бүлэг мэдэгдлийг энд тохируулах боломжгүй байна"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Прокси хийсэн мэдэгдэл"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н бүх мэдэгдэл"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Дэлгэрэнгүй үзэх"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Өгөгдмөл болгож дэвшүүлсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Энэ мэдэгдлийг систем автоматаар &lt;b&gt;Чимээгүй болгож зэрэглэлийг нь бууруулсан&lt;/b&gt; байна."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;дээгүүр зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Энэ мэдэгдлийг таны хураангуй самбарт автоматаар &lt;b&gt;доогуур зэрэглэл хийсэн&lt;/b&gt; байна."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Хөгжүүлэгчид санал хүсэлтээ мэдэгдээрэй. Энэ зөв байсан уу?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг нээсэн"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н мэдэгдлийн хяналтыг хаасан"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Бусад тохиргоо"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Тохируулах"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Хөөсийг харуулах"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Бөмбөлгүүдийг хасах"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"мэдэгдлийн удирдлага"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"мэдэгдэл түр хойшлуулагчийн сонголт"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Надад сануулах"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Болих"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>-д түр хойшлуулсан"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# цаг}=2{# цаг}other{# цаг}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# минут}other{# минут}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Батарей хэмнэгч"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> товчлуур"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Нүүр хуудас"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Буцах"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Дээш"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Доош"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Зүүн"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Баруун"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Гол хэсэг"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Зай"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Оруулах"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Арилгах"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Тоглуулах/Түр зогсоох"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Зогсоох"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Дараах"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Өмнөх"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Буцааж хураах"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Хурдан урагшлуулах"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Хуудас дээш"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Хуудас доош"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Устгах"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Нүүр хуудас"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Төгсгөл"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Оруулах"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Тоо бичих горим"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Тоо бичих товчлуур <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Хавсралтыг хасах"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Систем"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Нүүр хуудас"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Саяхны"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Буцах"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Мэдэгдэл"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Гарын товчлол"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Гарын бүдүүвч рүү сэлгэх"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Апп"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Дэмжлэг"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Хөтөч"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Харилцагчид"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Имэйл"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Хөгжим"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Календарь"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Бүү саад бол"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Дууны түвшний товчлуурын товчлол"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Батарей"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Чихэвч"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Тохиргоог нээх"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Чихэвч холбогдсон"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Чихэвч холбогдсон"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Дата хэмнэгч"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Дата хэмнэгчийг асаасан байна"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Идэвхтэй"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Идэвхгүй"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Боломжгүй"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Навигацын самбар"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Бүдүүвч"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Нэмэлт зүүн товчлуураар шивэх"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Нэмэлт баруун товчлуураар шивэх"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Түр санах ой"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Түлхүүр код"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Эргүүлэхийг баталгаажуулах, гар солигч"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Хоосон"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Энгийн"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Нягтшил сайтай"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Зүүн налуу"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Баруун налуу"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Хадгалах"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Шинэчлэх"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Түр санах ой"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Навигацын товчлуурыг өөрчлөх"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Зүүн түлхүүрийн код"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Баруун түлхүүрийн код"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Зүүн дүрс тэмдэг"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Баруун дүрс тэмдэг"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Хавтан нэмэхийн тулд дараад чирэх"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Хавтангуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Устгахын тулд энд зөөнө үү"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Танд хамгийн багадаа <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> хавтан шаардлагатай"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Засах"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Цаг"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Цаг, минут, секундийг харуулах"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Цаг, минутыг харуулах (өгөгдмөл)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Хувийг тогтмол харуулах"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Цэнэглэх үед хувийг тогтмол харуулах (өгөгдмөл)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Энэ дүрс тэмдгийг бүү харуул"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Бага ач холбогдолтой мэдэгдлийн дүрс тэмдгийг харуулах"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Бусад"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"хавтанг хасна уу"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"дуусгахын тулд хавтан нэмэх"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Хавтанг зөөх"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Хавтан нэмэх"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> руу зөөнө үү"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлалд нэмнэ үү"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> байрлал"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Хавтан нэмсэн"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Хавтанг хассан"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Шуурхай тохиргоо засварлагч."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> мэдэгдэл: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Тохиргоог нээнэ үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Шуурхай тохиргоог нээнэ үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Шуурхай тохиргоог хаана уу."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-р нэвтэрсэн"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"хэрэглэгчийг сонгох"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Интернэт алга"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> тохиргоог нээнэ үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Тохиргооны дарааллыг өөрчилнө үү."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Асаах/унтраах цэс"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g><xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>-р хуудас"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Түгжигдсэн дэлгэц"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Халснаас үүдэн утас унтарсан"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Таны утас хэт халсан тул хөргөхөөр унтраасан болно. Таны утас одоо хэвийн ажиллаж байна.\n\nХэрэв та дараахыг хийвэл таны утас хэт халж болзошгүй:\n • Их хэмжээний нөөц хэрэглээний апп (тоглоом, видео эсвэл шилжилтийн апп зэрэг)\n • Багтаамж ихтэй файл татах, байршуулах\n • Утсаа өндөр температурт ашиглах"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Утас халж эхэлж байна"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Утсыг хөрөх үед зарим онцлогийг хязгаарлана.\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол товшино уу"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Таны утас автоматаар хөрөх болно. Та утсаа ашиглаж болох хэдий ч удаан ажиллаж болзошгүй.\n\nТаны утас хөрсний дараагаар хэвийн ажиллана."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харах"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Төхөөрөмжөө салгана уу"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Таны төхөөрөмж цэнэглэх портын ойролцоо халж байна. Хэрэв төхөөрөмжийг цэнэглэгч эсвэл USB дагалдах хэрэгсэлд холбосон бол төхөөрөмжийг салгаж, кабель нь халуун байж болзошгүй тул болгоомжтой байгаарай."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Хянамж болгоомжийн алхмыг харна уу"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Зүүн товчлол"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Баруун товчлол"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Зүүн товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Баруун товчлол нь мөн түгжээг тайлдаг"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Хоосон"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г эхлүүлэх"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Бусад апп"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Хүрээлэл"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Нэмэх"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Хасах"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Зүүн"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Баруун"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Цэс"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> апп"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Сэрэмжлүүлэг"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Батарей"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Дэлгэцийн зураг дарах"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Шуурхай апп"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Тохируулга"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Хадгалах сан"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Заавар"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Шуурхай апп"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-г ажиллуулж байна"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Аппыг суулгахгүйгээр нээсэн. Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Аппын мэдээлэл"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Хөтчид очих"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Мобайл дата"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi унтраалттай байна"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth унтраалттай байна"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Бүү саад бол горим унтраалттай байна"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Бүү саад бол горим асаалттай байна"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Автомат дүрэм (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Апп (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Автомат дүрэм эсвэл апп Бүү саад бол горимыг асаасан."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Цаана ажиллаж буй апп"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Батарей, дата ашиглалтын талаар дэлгэрэнгүйг харахын тулд товшино уу"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Мобайл датаг унтраах уу?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Та <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>-р дата эсвэл интернэтэд хандах боломжгүй болно. Интернэтэд зөвхөн Wi-Fi-р холбогдох боломжтой болно."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"таны оператор компани"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> руу буцаан сэлгэх үү?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Мобайл дата нь боломжтой эсэхэд тулгуурлан автоматаар сэлгэхгүй"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Тийм, сэлгэе"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Апп нь зөвшөөрлийн хүсэлтийг танихгүй байгаа тул Тохиргооноос таны хариултыг баталгаажуулах боломжгүй байна."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-н хэсгүүдийг (slices) харуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-с мэдээлэл унших боломжтой"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Энэ нь <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д үйлдэл хийх боломжтой"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-д дурын аппаас хэсэг харуулахыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Зөвшөөрөх"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Татгалзах"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Батарей хэмнэгч онцлогийг хуваарилахын тулд товших"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Батарей дуусах гэж байгаа үед асаана уу"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Ашиглаж байгаа"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Аппууд таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж байна."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" болон "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашиглаж байна"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Саяхан <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ашигласан"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ажил)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Утасны дуудлага"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>-р)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"камер"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"байршил"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"микрофон"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"дэлгэцийн бичлэг"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Гарчиггүй"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Зогсолтын горим"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Томруулалтын цонх"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Томруулалтын цонхны хяналт"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Томруулах"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Жижигрүүлэх"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Дээш зөөх"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Доош зөөх"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Зүүн тийш зөөх"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Баруун тийш зөөх"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Томруулах сэлгэлт"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Бүтэн дэлгэцийг томруулах"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Дэлгэцийн нэг хэсгийг томруулах"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Сэлгэх"</string>
<string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Хэмжээг өөрчлөхийн тулд булангаас чирнэ үү"</string>
<string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Хөндлөн гүйлгэхийг зөвшөөрнө үү"</string>
<string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Хэмжээг өөрчлөх"</string>
<string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Томруулах төрлийг өөрчлөх"</string>
<string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Хэмжээг өөрчилж дуусгах"</string>
<string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Дээд бариул"</string>
<string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Зүүн бариул"</string>
<string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Баруун бариул"</string>
<string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Доод бариул"</string>
<string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Томруулагчийн хэмжээ"</string>
<string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Томруулалт"</string>
<string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Дунд зэрэг"</string>
<string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Жижиг"</string>
<string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Том"</string>
<string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Болсон"</string>
<string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Засах"</string>
<string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Томруулагчийн цонхны тохиргоо"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Хандалтын онцлогуудыг нээхийн тулд товшино уу. Энэ товчлуурыг Тохиргоо хэсэгт өөрчилж эсвэл солиорой.\n\n"<annotation id="link">"Тохиргоог харах"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Үүнийг түр нуухын тулд товчлуурыг зах руу зөөнө үү"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Болих"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>-н товчлолыг хассан"</string>
<string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# товчлолыг хассан}other{# товчлолыг хассан}}"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Зүүн дээш зөөх"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Баруун дээш зөөх"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Зүүн доош зөөх"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Баруун доош зөөх"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Ирмэг рүү зөөж, нуух"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Ирмэгээс гаргаж, харуулах"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Хасах"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"асаах/унтраах"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Хяналтууд нэмэхийн тулд аппыг сонгоно уу"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# хяналт нэмсэн.}other{# хяналт нэмсэн.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Хассан"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>-г нэмэх үү?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"Та <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>-г нэмэх үед энэ нь уг түр зуурын самбарт тохиргоо болон контент нэмэх боломжтой. Зарим аппад та энд ямар тохиргоог харуулахыг сонгох боломжтой."</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байршилд дуртай гэж тэмдэглэсэн"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Дургүй гэж тэмдэглэсэн"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"дуртай гэж тэмдэглэх"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"дургүй гэж тэмдэглэх"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-р байрлал руу зөөх"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Хяналт"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Шуурхай тохиргооноос хандах удирдлагуудаа сонгоно уу"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Хяналтуудыг дахин засварлахын тулд дараад чирнэ үү"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Бүх хяналтыг хассан"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Өөрчлөлтийг хадгалаагүй"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Бусад аппыг харах"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Хяналтыг ачаалж чадсангүй. Аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Тохирох хяналт байхгүй"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Бусад"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Төхөөрөмжийн хяналт руу нэмэх"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Нэмэх"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-н санал болгосон"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Төхөөрөмжийг түгжсэн"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Түгжигдсэн дэлгэцээс төхөөрөмжүүдийг харуулж, хянах уу?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Та түгжигдсэн дэлгэцэд гадаад төхөөрөмжүүдийнхээ хяналтыг нэмэх боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп танд утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжийг олгож магадгүй.\n\nТа хүссэн үедээ Тохиргоонд өөрчлөлт хийж болно."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Төхөөрөмжүүдийг түгжигдсэн дэлгэцээс хянах уу?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Та утас эсвэл таблетынхаа түгжээг тайлахгүйгээр зарим төхөөрөмжийг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмжийн апп энэ аргаар ямар төхөөрөмжүүдийг хянах боломжтойг тодорхойлно."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Үгүй, баярлалаа"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Тийм"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"ПИН нь үсэг эсвэл дүрс тэмдэгт агуулдаг"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-г бататгах"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"ПИН код буруу байна"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ПИН оруулна уу"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Өөр ПИН ашиглах"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>-н өөрчлөлтийг баталгаажуулна уу"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Илүү ихийг харахын тулд шударна уу"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Зөвлөмжүүдийг ачаалж байна"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Медиа"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Энэ медиа хяналтыг <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-д нуух уу?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Одоогийн медиа харилцан үйлдлийг нуух боломжгүй."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Нуух"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Үргэлжлүүлэх"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Тохиргоо"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулж буй <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Тоглуулах"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Түр зогсоох"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Өмнөх бичлэг"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Дараагийн бичлэг"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Холбогдож байна"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Тоглуулах"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g><xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> дээр тоглуулах"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Танд зориулсан"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Болих"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулахын тулд төхөөрөмжөө ойртуулна уу"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Энд тоглуулахын тулд <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> руу ойртуулна уу"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> дээр тоглуулж байна"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Ачаалж байна"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"таблет"</string>
<!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_unknown_app (7381771464846263667) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_transfer_receiver_content_description_with_app_name (8555975056850659389) -->
<skip />
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Идэвхгүй байна, аппыг шалгана уу"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Олдсонгүй"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Хяналт боломжгүй байна"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-д хандаж чадсангүй. Хяналт боломжтой хэвээр байгаа бөгөөд аппын тохиргоог өөрчлөөгүй эсэхийг нягтлахын тулд <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> аппыг шалгана уу."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Аппыг нээх"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Статус ачаалах боломжгүй"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Алдаа гарав, дахин оролдоно уу"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Хяналт нэмэх"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Хяналтыг өөрчлөх"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Апп нэмэх"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Гаралт нэмэх"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Бүлэг"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 төхөөрөмж сонгосон"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> төхөөрөмж сонгосон"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(салсан)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Сэлгэх боломжгүй. Дахин оролдохын тулд товшино уу."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Төхөөрөмж холбох"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Энэ үйл явдлыг дамжуулахын тулд аппыг нээнэ үү."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Үл мэдэгдэх апп"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Дамжуулахыг зогсоох"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Аудио гаралт хийх боломжтой төхөөрөмжүүд."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Дууны түвшин"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Чанга яригч ба дэлгэц"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Санал болгосон төхөөрөмжүүд"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Нэвтрүүлэлт хэрхэн ажилладаг вэ?"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Нэвтрүүлэлт"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй таны ойролцоох хүмүүс таны нэвтрүүлж буй медиаг сонсох боломжтой"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Таны нэвтрүүлэлтийг сонсохын тулд тохиромжтой Bluetooth төхөөрөмжүүдтэй ойролцоох хүмүүс таны QR кодыг скан хийх эсвэл нэвтрүүлэлтийн тань нэр болон нууц үгийг ашиглах боломжтой"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Нэвтрүүлэлтийн нэр"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Нууц үг"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Хадгалах"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Эхлүүлж байна…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Нэвтрүүлэх боломжгүй"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Хадгалах боломжгүй. Дахин оролдоно уу."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Хадгалах боломжгүй."</string>
<!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min (4663836092607696185) -->
<skip />
<!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max (9181869364856175638) -->
<skip />
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Хийцийн дугаар"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Хийцийн дугаарыг түр санах ойд хуулсан."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Харилцан яриаг нээх"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Харилцан ярианы виджетүүд"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Үндсэн нүүрэндээ нэмэх харилцан яриаг товшино уу"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Таны сүүлийн харилцан яриа энд харагдана"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Чухал харилцан яриа"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Саяхны харилцан яриа"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> хоногийн өмнө"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 долоо хоногийн өмнө"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 долоо хоногийн өмнө"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"1 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"2 долоо хоног гаруйн өмнө"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Төрсөн өдөр"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болж байна"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Удахгүй болох төрсөн өдөр"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Удахгүй <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н төрсөн өдөр болно"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Тэмдэглэлт ой"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Өнөөдөр <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-н ой тохиож байна"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Байршил хуваалцаж байна"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> байршил хуваалцаж байна"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Шинэ стори"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> шинэ стори хуваалцсан"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Үзэж байна"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Сонсож байна"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Тоглож байна"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Найзууд"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Өнөө орой чаталъя!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Контент удахгүй харагдана"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Аваагүй дуудлага"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Саяхны мессеж, аваагүй дуудлага болон төлөвийн шинэчлэлтийг харах"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Харилцан яриа"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Бүү саад бол горимоор түр зогсоосон"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> мессеж илгээсэн: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> зураг илгээсэн"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> төлөвийн шинэчлэлт хийсэн байна: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Боломжтой"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Таны батарей хэмжигчийг уншихад асуудал гарлаа"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Нэмэлт мэдээлэл авахын тулд товшино уу"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Сэрүүлэг тавиагүй"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Хурууны хээ мэдрэгч"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"баталгаажуулах"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"төхөөрөмж оруулах"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Нээхийн тулд хурууны хээг ашиглана уу"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Баталгаажуулалт шаардлагатай. Баталгаажуулахын тулд хурууны хээ мэдрэгчид хүрнэ үү."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Үргэлжилж буй утасны дуудлага"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Мобайл дата"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Холбогдсон"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Түр зуур холбогдсон"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Холболт сул байна"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Мобайл дата автоматаар холбогдохгүй"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Холболт алга"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Өөр боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Боломжтой сүлжээ байхгүй байна"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Холбогдохын тулд сүлжээг товшино уу"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Сүлжээг харахын тулд түгжээг тайлах"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Сүлжээ хайж байна…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Сүлжээнд холбогдож чадсангүй"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi-г одоогоор автоматаар холбохгүй"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Бүгдийг харах"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Сүлжээг сэлгэхийн тулд этернэтийг салгана уу"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Төхөөрөмжийн туршлагыг сайжруулахын тулд аппууд болон үйлчилгээнүүд нь Wi-Fi сүлжээг хүссэн үедээ буюу Wi-Fi-г унтраалттай байсан ч скан хийх боломжтой хэвээр байна. Та үүнийг Wi-Fi скан хийх тохиргоонд өөрчлөх боломжтой. "<annotation id="link">"Өөрчлөх"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Нислэгийн горимыг унтраах"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> нь дараах хавтанг Шуурхай тохиргоонд нэмэх хүсэлтэй байна"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Хавтан нэмэх"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Хавтанг бүү нэм"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Хэрэглэгч сонгох"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# апп идэвхтэй байна}other{# апп идэвхтэй байна}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Шинэ мэдээлэл"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Идэвхтэй аппууд"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Та эдгээр аппыг ашиглаагүй байсан ч тэдгээр нь идэвхтэй бөгөөд ажиллаж байна. Энэ нь тэдгээрийн ажиллагааг сайжруулах ч батарейн ажиллах хугацаанд мөн нөлөөлж магадгүй."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Зогсоох"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Зогсоосон"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Болсон"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Хууллаа"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-с"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Хуулсан текстийг үл хэрэгсэх"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Хуулсан текстийг засах"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Хуулсан зургийг засах"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Ойролцоох төхөөрөмж рүү илгээх"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Харахын тулд товшино уу"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Текстийг хуулсан"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Зургийг хуулсан"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Контентыг хуулсан"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Түр санах ой засварлагч"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Түр санах ой"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Зураг урьдчилан үзэх"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"засах"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Нэмэх"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Хэрэглэгчдийг удирдах"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Энэ мэдэгдэл нь Дэлгэцийг хуваах горим руу чирэхийг дэмждэггүй."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi боломжгүй"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Чухал горим"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Сэрүүлгийг тохируулсан"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Камер унтраалттай байна"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Микрофон унтраалттай байна"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Камер болон микрофон унтраалттай байна"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Туслах сонсож байна"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# мэдэгдэл}other{# мэдэгдэл}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Тэмдэглэл хөтлөх"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Нэвтрүүлэлт"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэхээ зогсоох уу?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Хэрэв та <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлсэн эсвэл гаралтыг өөрчилсөн бол таны одоогийн нэвтрүүлэлтийг зогсооно"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэх"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Гаралтыг өөрчлөх"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Тодорхойгүй"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"<xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g>-д төхөөрөмжийн бүх логт хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
<string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Нэг удаагийн хандалтыг зөвшөөрөх"</string>
<string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Бүү зөвшөөр"</string>
<string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Төхөөрөмжийн лог нь таны төхөөрөмж дээр юу болж байгааг бичдэг. Аппууд эдгээр логийг асуудлыг олох болон засахад ашиглах боломжтой.\n\nЗарим лог эмзэг мэдээлэл агуулж байж магадгүй тул та зөвхөн итгэдэг аппууддаа төхөөрөмжийн бүх логт хандахыг зөвшөөрнө үү. \n\nХэрэв та энэ аппад төхөөрөмжийн бүх логт хандахыг зөвшөөрөхгүй бол энэ нь өөрийн логт хандах боломжтой хэвээр байх болно. Tаны төхөөрөмжийн үйлдвэрлэгч таны төхөөрөмж дээрх зарим лог эсвэл мэдээлэлд хандах боломжтой хэвээр байж магадгүй."</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Нэмэлт мэдээлэл авах"</string>
<string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"<xliff:g id="URL">%s</xliff:g>-с нэмэлт мэдээлэл авна уу"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-г нээх"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Аппыг тохируулсан"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Дор хаяж нэг картыг Wallet-д нэмсэн"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Камер аппыг суулгах"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Аппыг тохируулсан"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Дор хаяж нэг төхөөрөмж боломжтой"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Товчлолд хүрээд удаан дарна уу"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Цуцлах"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Одоо хөнтрөх"</string>
<string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Илүү сайн селфи хийхийн тулд утсаа дэлгэнэ үү"</string>
<string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Сайн сельфи авахаар урд талын дэлгэц рүү хөнтрөх үү?"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Илүү өндөр нягтаршилтай илүү өргөн зураг авахын тулд арын камерыг ашиглана уу."</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Энэ дэлгэц унтарна"</b></string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Эвхэгддэг төхөөрөмжийг дэлгэж байна"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Эвхэгддэг төхөөрөмжийг хөнтөрч байна"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> батарей үлдлээ"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Мэдрэгч үзгээ цэнэглэгчтэй холбоорой"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Мэдрэгч үзэгний батарей бага байна"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Видео камер"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Энэ профайлаас залгах боломжгүй"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Таны ажлын бодлого танд зөвхөн ажлын профайлаас утасны дуудлага хийхийг зөвшөөрдөг"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Ажлын профайл руу сэлгэх"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Хаах"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Түгжигдсэн дэлгэцийн тохиргоо"</string>
</resources>