| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Stelsel-UI"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Skakel Batterybespaarder aan?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Jy het <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> batterykrag oor. Batterybespaarder skakel Donkertema aan, beperk agtergrondaktiwiteit en vertraag kennisgewings."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Batterybespaarder skakel Donkertema aan, beperk agtergrondaktiwiteit en vertraag kennisgewings."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> oor"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Kan nie deur USB laai nie"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Gebruik die laaier wat jy saam met jou toestel gekry het"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Skakel Batterybespaarder aan?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Meer oor Batterybespaarder"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Skakel aan"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Skakel aan"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Outodraai skerm"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Laat <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toe om by <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> in te gaan?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Opneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel opneem. As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"As jy <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> met hierdie toestel gebruik, kan dit verhinder dat jy oproepe, kennisgewings en wekkers hoor."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Gee <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> toegang tot <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Hanteer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> oop om <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> te hanteer?\nOpneemtoestemming is nie aan hierdie program verleen nie, maar dit kan oudio deur hierdie USB-toestel vasvang."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Hanteer <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> met <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Geen geïnstalleerde programme werk met hierdie USB-toebehoorsel nie. Vind meer uit oor hierdie toebehoorsel by <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB-toebehoorsel"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Sien"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> altyd oop wanneer <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> gekoppel is"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Maak <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> altyd oop wanneer <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> gekoppel is"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Laat USB-ontfouting toe?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Die rekenaar se RSA-sleutel-vingerafdruk is:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Laat altyd toe van hierdie rekenaar af"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Laat toe"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"USB-ontfouting word nie toegelaat nie"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie USB-ontfouting aanskakel nie. Skakel na ’n admingebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Wil jy die stelseltaal na <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> verander?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"\'n Ander toestel het versoek om die stelseltaal te verander"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Verander taal"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Hou huidige taal"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Laat draadlose ontfouting op hierdie netwerk toe?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Netwerknaam (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWi‑Fi-adres (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Laat altyd toe op hierdie netwerk"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Laat toe"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Draadlose ontfouting word nie toegelaat nie"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Die gebruiker wat tans by hierdie toestel aangemeld is, kan nie draadlose ontfouting aanskakel nie. Skakel na ’n admingebruiker toe oor om hierdie kenmerk te gebruik."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"USB-poort is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Die USB-poort is gedeaktiveer om jou toestel teen vloeistowwe en vuilgoed te beskerm en dit sal nie enige bykomstighede bespeur nie.\n\nJy sal ingelig word wanneer die USB-poort weer gebruik kan word."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB-poort is geaktiveer om laaiers en bykomstighede te bespeur"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Aktiveer USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Kom meer te wete"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Skermkiekie"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"het \'n prent gestuur"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Stoor tans skermkiekie..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Stoor tans skermskoot in werkprofiel …"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Skermkiekie is gestoor"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Kon nie skermkiekie stoor nie"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Toestel moet ontsluit word voordat skermkiekie gestoor kan word"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Probeer weer skermkiekie neem"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Kan nie skermkiekie stoor nie"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Die program of jou organisasie laat nie toe dat skermkiekies geneem word nie"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Die neem van skermskote word deur jou IT-admin geblokkeer"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Wysig"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Wysig skermkiekie"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Deel skermskoot"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Vang meer vas"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Maak skermkiekie toe"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Maak werkprofielboodskap toe"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Skermkiekievoorskou"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Bogrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Ondergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Linkergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Regtergrens <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> persent"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Gestoor in <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> in die werkprofiel"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Lêers"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> het hierdie skermskoot bespeur."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> en ander oop apps het hierdie skermskoot bespeur."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Voeg by nota"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Skermopnemer"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Verwerk tans skermopname"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Deurlopende kennisgewing vir \'n skermopnamesessie"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Begin opname?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Terwyl dit opneem, kan die Android-stelsel enige sensitiewe inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word, vasvang. Dit sluit wagwoorde, betalinginligting, foto\'s, boodskappe en oudio in."</string> |
| <string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Neem hele skerm op"</string> |
| <string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Neem ’n enkele program op"</string> |
| <string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Terwyl jy opneem, het Android toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Terwyl jy ’n program opneem, het Android toegang tot enigiets wat in daardie program gewys of gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Begin opneem"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Neem oudio op"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Toesteloudio"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Klank vanaf jou toestel, soos musiek, oproepe en luitone"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofoon"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Toesteloudio en -mikrofoon"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Begin"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Neem tans skerm op"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Neem tans skerm en oudio op"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Wys raakgebare op skerm"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Stop"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Deel"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Skermopname is gestoor"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Tik om te bekyk"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Kon nie skermopname uitvee nie"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Kon nie skermopname begin nie"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Terug"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Tuis"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Kieslys"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Toeganklikheid"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Draai skerm"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Oorsig"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Foon"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Stembystand"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR-kodeskandeerder"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Ontsluit"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Toestel is gesluit"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Skandeer tans gesig"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Stuur"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Kanselleer"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Bevestig"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Probeer weer"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Tik om stawing te kanselleer"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Probeer asseblief weer"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Soek tans jou gesig"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Gesig is gestaaf"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Bevestig"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Tik op Bevestig om te voltooi"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Ontsluit met gesig. Druk die ontsluitikoon om voort te gaan."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ontsluit met gesig. Druk om voort te gaan."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Gesig is herken. Druk om voort te gaan."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Gesig is herken. Druk die ontsluitikoon om voort te gaan."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Gestaaf"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Gebruik PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Gebruik patroon"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Gebruik wagwoord"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Verkeerde PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Verkeerde patroon"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Verkeerde wagwoord"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Te veel verkeerde pogings.\nProbeer oor <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekondes weer."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Probeer weer. Poging <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Jou data sal uitgevee word"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie toestel se data uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal hierdie gebruiker uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde patroon invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde PIN invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"As jy met jou volgende poging \'n verkeerde wagwoord invoer, sal jou werkprofiel en die data daarvan uitgevee word."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Raak die vingerafdruksensor"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"Vingerafdrukikoon"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Kan nie gesig herken nie. Gebruik eerder vingerafdruk."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Kan nie gesig herken nie"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Gebruik eerder vingerafdruk"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Gesigslot is onbeskikbaar"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth gekoppel."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Batterypersentasie is onbekend."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Gekoppel aan <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Gekoppel aan <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Nie gekoppel nie."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Swerwing"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Af"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Vliegtuigmodus."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN aan."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Battery <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> persent."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Battery is op <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> persent; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Battery laai tans, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Battery is op <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> persent; laaiproses is onderbreek om die battery te beskerm."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Battery is op <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> persent; <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, laaiproses is onderbreek om die battery te beskerm."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Sien alle kennisgewings"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter geaktiveer."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Luitoestel-vibreer."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Luitoestel stil."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Kennisgewingskerm."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Vinnige instellings."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Sluitskerm."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Werksluitskerm"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Maak toe"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"volkome stilte"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"net wekkers"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Moenie Steur Nie."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth aan."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Wekker gestel vir <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Meer tyd."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Minder tyd."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Uitsaai van skerm gestaak."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Skermhelderheid"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Mobiele data is laat wag"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Data is onderbreek"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Die datalimiet wat jy gestel het, is bereik. Jy gebruik nie meer mobiele data nie.\n\nAs jy voortgaan, kan heffings vir datagebruik geld."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Hervat"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Liggingversoeke aktief"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensors Af is aktief"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Verwyder alle kennisgewings."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{nog # kennisgewing binne.}other{nog # kennisgewings binne.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Skerm is in landskapsoriëntasie gesluit."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Skerm is in portretoriëntasie gesluit."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Nageregkas"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Sluimerskerm"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Moenie Steur Nie"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Geen saamgebinde toestelle beskikbaar nie"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> batterykrag"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Oudio"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Kopstuk"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Invoer"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Gehoortoestelle"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Skakel tans aan …"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Outo-draai"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Outodraai skerm"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Ligging"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Sluimerskerm"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kameratoegang"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofoontoegang"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Beskikbaar"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Geblokkeer"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Mediatoestel"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Gebruiker"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Netwerke is beskikbaar"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Netwerke is nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Geen Wi-Fi-netwerke beskikbaar nie"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Skakel tans aan …"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Skermuitsending"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Saai tans uit"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Onbenoemde toestel"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Geen toestelle beskikbaar nie"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi is nie gekoppel nie"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Helderheid"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Kleuromkering"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Kleurregstelling"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Bestuur gebruikers"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Klaar"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Maak toe"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Gekoppel"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Gekoppel, battery <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Koppel tans …"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Warmkol"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Skakel tans aan …"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Databespaarder is aan"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# toestel}other{# toestelle}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Flitslig"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera in gebruik"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Mobiele data"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datagebruik"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Oorblywende data"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Oor die limiet"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> gebruik"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>-limiet"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> waarskuwing"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Werkprogramme"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Aandbeligting"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Aan by sonsondergang"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Tot sonsopkoms"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aan om <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Donkertema"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Batterybespaarder"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Aan met sonsondergang"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Tot sonsopkoms"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aan om <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Tot <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aan met slaaptyd"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Tot slaaptyd verby is"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC is gedeaktiveer"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC is geaktiveer"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Skermopname"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Begin"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Stop"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Eenhandmodus"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Deblokkeer toestelmikrofoon?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Deblokkeer toestelkamera?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Deblokkeer toestelkamera en mikrofoon?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou mikrofoon te gebruik."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera te gebruik."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Dit deblokkeer toegang vir alle programme en dienste wat toegelaat word om jou kamera of mikrofoon te gebruik."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Mikrofoon is geblokkeer"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Kamera is geblokkeer"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Die mikrofoon en kamera word geblokkeer"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Mikrofoon Aan-posisie toe beweeg om mikrofoontoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die Kamera Aan-posisie toe beweeg om kameratoegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Om te deblokkeer, moet jy die privaatheidskakelaar op jou toestel na die deblokkeer-posisie toe beweeg om toegang toe te laat. Raadpleeg die toestel se handleiding om die privaatheidskakelaar op jou toestel te kry."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofoon beskikbaar"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera beskikbaar"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofoon en kamera beskikbaar"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Mikrofoon is aangeskakel"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Mikrofoon is afgeskakel"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Mikrofoon is vir alle apps en dienste geaktiveer."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Mikrofoontoegang is vir alle apps en dienste gedeaktiveer. Jy kan mikrofoontoegang aktiveer in Instellings > Privaatheid > Mikrofoon."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Mikrofoontoegang is vir alle apps en dienste gedeaktiveer. Jy kan dit in Instellings > Privaatheid > Mikrofoon verander."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Kamera is aangeskakel"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Kamera is afgeskakel"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Kamera is vir alle apps en dienste geaktiveer."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Kameratoegang is vir alle apps en dienste gedeaktiveer."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Aktiveer mikrofoontoegang in Instellings om die mikrofoonknoppie te gebruik."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Maak Instellings oop"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Ander toestel"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Wissel oorsig"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers, herinneringe, geleenthede en bellers wat jy spesifiseer. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Jy sal nie deur geluide en vibrasies gepla word nie, behalwe deur wekkers. Jy sal steeds enigiets hoor wat jy kies om te speel, insluitend musiek, video\'s en speletjies."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pasmaak"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Dit blokkeer ALLE klanke en vibrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af. Jy sal steeds foonoproepe kan maak."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Dit blokkeer ALLE klanke en vibrasies, insluitend van wekkers, musiek, video\'s en speletjies af."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Tik weer om oop te maak"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Tik weer"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Swiep op om oop te maak"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Druk die onsluitikoon om oop te maak"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Ontsluit met gesig. Swiep op om oop te maak."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ontsluit met gesig. Druk die ontsluitikoon om oop te maak."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Ontsluit met gesig. Druk om oop te maak."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Gesig is herken. Druk om oop te maak."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Gesig is herken. Druk die ontsluitikoon om oop te maak."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Ontsluit met gesig"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Gesig is herken"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Swiep op om weer te probeer"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ontsluit om NFC te gebruik"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Swiep vanaf ikoon vir foon"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Swiep vanaf ikoon vir stembystand"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Swiep vanaf ikoon vir kamera"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Totale stilte. Dit sal ook die skermlesers stilmaak."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Volkome stilte"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Net prioriteit"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Net wekkers"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Volkome\nstilte"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Net\nprioriteit"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Net\nwekkers"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans draadloos • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans vinnig • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans stadig • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Laai tans • Vol oor <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Wissel gebruiker"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"aftrekkieslys"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Alle programme en data in hierdie sessie sal uitgevee word."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Welkom terug, gas!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Wiil jy jou sessie voortsit?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Begin van voor af"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ja, gaan voort"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gasmodus"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Jy is in gasmodus"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"As ’n nuwe gebruiker bygevoeg word, sal gasmodus verlaat word en sal alle programme en data in die huidige gastesessie uitgevee word."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Gebruikerlimiet is bereik"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Jy kan net een gebruiker skep.}other{Jy kan tot # gebruikers byvoeg.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Verwyder gebruiker?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Alle programme en data van hierdie gebruiker sal uitgevee word."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Verwyder"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto\'s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"Die diens wat hierdie funksie verskaf, sal toegang hê tot al die inligting wat op jou skerm sigbaar is of wat op jou toestel gespeel word terwyl dit opneem of uitsaai. Dit sluit in inligting soos wagwoorde, betalingbesonderhede, foto\'s, boodskappe en oudio wat jy speel."</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Begin opneem of uitsaai?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Begin opneem of uitsaai met <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Laat <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toe om te deel of op te neem?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Hele skerm"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"’n Enkele app"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Wanneer jy ’n program deel, opneem of uitsaai, het <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> toegang tot enigiets wat in daardie program sigbaar is of daarin gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Gaan voort"</string> |
| <string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Deel of neem ’n app op"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Laat hierdie app toe om te deel of op te neem?"</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Wanneer jy deel, opneem of uitsaai, het hierdie app toegang tot enigiets wat op jou skerm sigbaar is of op jou toestel gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Wanneer jy ’n app deel, opneem of uitsaai, het hierdie app toegang tot enigiets wat in daardie program sigbaar is of daarin gespeel word. Wees dus versigtig met wagwoorde, betalingbesonderhede, boodskappe of ander sensitiewe inligting."</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Deur jou IT-admin geblokkeer"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Skermskote is deur toestelbeleid gedeaktiveer"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Vee alles uit"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Bestuur"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Geskiedenis"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nuut"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Stil"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Gesprekke"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Vee alle stil kennisgewings uit"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Kennisgewings onderbreek deur Moenie Steur Nie"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Begin nou"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Geen kennisgewings nie"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Geen nuwe kennisgewings nie"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Ontsluit om ouer kennisgewings te sien"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Jou organisasie besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> besit hierdie toestel en kan netwerkverkeer monitor"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> en is gekoppel aan die internet deur VPN\'e"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Jou organisasie kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> kan netwerkverkeer in jou werkprofiel monitor"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Jou IT-admin kan netwerkaktiwiteit op jou werkprofiel sien"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Netwerk kan gemonitor word"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur VPN\'e."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Jou werkprogramme is deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> aan die internet gekoppel"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Hierdie toestel word verskaf deur <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Toestelbestuur"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Netwerkloginskrywing"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA-sertifikate"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Bekyk beleide"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Bekyk kontroles"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Hierdie toestel behoort aan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> kan dalk toegang kry tot data wat met hierdie toestel geassosieer word, programme bestuur, en hierdie toestel se instellings verander.\n\nKontak <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> as jy enige vrae het."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Hierdie toestel behoort aan jou organisasie.\n\nJou IT-admin kan instellings, korporatiewe toegang, programme, data wat met jou toestel geassosieer word, en jou toestel se ligginginligting monitor en bestuur.\n\nKontak jou IT-admin vir meer inligting."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Jou organisasie het \'n sertifikaatoutoriteit in jou werkprofiel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"\'n Sertifikaatoutoriteit is op hierdie toestel geïnstalleer. Jou veilige netwerkverkeer kan gemonitor of gewysig word."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Jou administrateur het netwerkloginskrywing aangeskakel, wat verkeer op jou toestel monitor."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Jou administrateur het netwerkloglêers aangeskakel wat verkeer in jou werkprofiel monitor, maar nie in jou persoonlike profiel nie."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Hierdie toestel is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Jou IT-admin kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Jou werkprogramme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou IT-admin en VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit in werkprogramme sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Jou persoonlike programme is gekoppel aan die internet deur <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Jou VPN-verskaffer kan jou netwerkaktiwiteit sien, insluitend jou e-posse en blaaierdata."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Maak VPN-instellings oop"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Hierdie toestel word deur jou ouer bestuur. Jou ouer kan inligting sien en bestuur soos die programme wat jy gebruik, jou ligging en jou skermtyd."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Ontsluit gehou deur TrustAgent"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Klankinstellings"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Gee outomaties mediaopskrifte"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Maak wenk oor onderskrifte toe"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Onderskrifteoorlegger"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"aktiveer"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"deaktiveer"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Klank en vibrasie"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Instellings"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Program is vasgespeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Oorsig om dit te ontspeld."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Terug en Tuis om dit te ontspeld."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Swiep op en hou om te ontspeld."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Oorsig om dit te ontspeld."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Dit hou dit in sig totdat jy dit ontspeld. Raak en hou Tuis om dit te ontspeld."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Persoonlike data (soos kontakte en e-posinhoud) kan toeganklik wees."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Vasgespelde program kan ander programme oopmaak."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Raak en hou die terug- en oorsigknoppie om hierdie program te ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Raak en hou die terug- en tuisknoppie om hierdie program te ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Swiep op en hou om hierdie program te ontspeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Het dit"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Program is vasgespeld"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Program is ontspeld"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Bel"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Stelsel"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Lui"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Media"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Wekker"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Kennisgewing"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dubbele multitoonfrekwensie"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Toeganklikheid"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Lui"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibreer"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Demp"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Tik om te ontdemp."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Tik om op vibreer te stel. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Tik om te demp. Toeganklikheidsdienste kan dalk gedemp wees."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Tik om op vibreer te stel."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Tik om te demp."</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Tik om luiermodus te verander"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"demp"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ontdemp"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibreer"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s volumekontroles"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Oproepe en kennisgewings sal lui (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Stelsel-UI-ontvanger"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Statusbalk"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Stelsel-UI-demonstrasiemodus"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Aktiveer demonstrasiemodus"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Wys demonstrasiemodus"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Wekker"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Stel op om vinniger, veiliger aankope met jou foon te doen"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Wys alles"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tik om oop te maak"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Dateer tans op"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ontsluit om te gebruik"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Kon nie jou kaarte kry nie; probeer later weer"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Sluitskerminstellings"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR-kodeskandeerder"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Dateer tans op"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Werkprofiel"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Vliegtuigmodus"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Jy sal nie jou volgende wekker <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> hoor nie"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"om <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"op <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Warmkol"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Werkprofiel"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Pret vir party mense, maar nie vir almal nie"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Stelsel-UI-ontvanger gee jou ekstra maniere om die Android-gebruikerkoppelvlak in te stel en te pasmaak. Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige uitreikings verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Hierdie eksperimentele kenmerke kan in toekomstige weergawes verander, breek of verdwyn. Gaan versigtig voort."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Het dit"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Geluk! Stelsel-UI-ontvanger is by Instellings gevoeg"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Verwyder uit Instellings"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Verwyder Stelsel-UI-ontvanger uit Instellings en staak die gebruik van al sy kenmerke?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Skakel Bluetooth aan?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Jy moet Bluetooth aanskakel om jou sleutelbord aan jou tablet te koppel."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Skakel aan"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Kragkennisgewingkontroles"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Aan – gesiggegrond"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Met kragkennisgewingkontroles kan jy \'n belangrikheidvlak van 0 tot 5 vir \'n program se kennisgewings stel. \n\n"<b>"Vlak 5"</b>" \n- Wys aan die bokant van die kennisgewinglys \n- Laat volskermonderbreking toe \n- Wys altyd opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 4"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Wys altyd opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 3"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n\n"<b>"Vlak 2"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n- Moet nooit \'n klank maak of vibreer nie \n\n"<b>"Vlak 1"</b>" \n- Verhoed volskermonderbreking \n- Verhoed opspringkennisgewings \n- Moet nooit \'n klank maak of vibreer nie \n- Versteek van sluitskerm en statusbalk \n- Wys aan die onderkant van die kennisgewinglys \n\n"<b>"Vlak 0"</b>" \n- Blokkeer alle kennisgewings van die program af"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Klaar"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Pas toe"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Skakel kennisgewings af"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Stil"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Verstek"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Outomaties"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Geen klank of vibrasie nie"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Geen klank of vibrasie nie en verskyn laer in gespreksafdeling"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Kan lui of vibreer op grond van toestelinstellings"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Kan lui of vibreer op grond van toestelinstellings. Gesprekke van <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> af verskyn by verstek in ’n borrel."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Laat die stelsel bepaal of hierdie kennisgewing \'n klank moet maak of vibreer"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Status:</b> Bevorder na Verstek"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Status:</b> Gedegradeer na Stil"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Status:</b> Hoër gegradeer"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Status:</b> Laer gegradeer"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, onderbreek Moenie Steur Nie"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Word aan die bokant van gesprekskennisgewings en as \'n profielfoto op sluitskerm gewys, verskyn as \'n borrel, onderbreek Moenie Steur Nie"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioriteit"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> steun nie gesprekskenmerke nie"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Hierdie kennisgewings kan nie gewysig word nie."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Oproepkennisgewings kan nie gewysig word nie."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Hierdie groep kennisgewings kan nie hier opgestel word nie"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Instaanbediener-kennisgewing"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Alle <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-kennisgewings"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Sien meer"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Hierdie kennisgewing is outomaties deur die stelsel <b>na Verstek bevorder</b>."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Hierdie kennisgewing is outomaties deur die stelsel <b>na Stil gedegradeer</b>."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Hierdie kennisgewing is outomaties <b>hoër gegradeer</b> in jou skakering."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Hierdie kennisgewing is outomaties <b>laer gegradeer</b> in jou skakering."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Gee jou terugvoer aan die ontwikkelaar deur. Is dit korrek?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Kennisgewingkontroles vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is oopgemaak"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Kennisgewingkontroles vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is toegemaak"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Meer instellings"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Pasmaak"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Wys borrel"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Verwyder borrels"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"kennisgewingkontroles"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"kennisgewing-sluimeropsies"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Herinner my"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Ontdoen"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Sluimer vir <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# uur}=2{# uur}other{# uur}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuut}other{# minute}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Batterybespaarder"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Knoppie <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Back"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Op"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Af"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Links"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Regs"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Middel"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Spasie"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Play/Pause"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Stop"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Next"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Previous"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rewind"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Fast Forward"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Syferpaneel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Verwyder aanhegsel"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Stelsel"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Tuis"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Onlangs"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Terug"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Kennisgewings"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Kortpadsleutels"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Wissel sleutelborduitleg"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Programme"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Bystand"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Blaaier"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontakte"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"E-pos"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musiek"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Kalender"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Moenie Steur Nie"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Volumeknoppieskortpad"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Battery"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Kopstuk"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Maak instellings oop"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Oorfone is gekoppel"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Kopstuk is gekoppel"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Databespaarder"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Databespaarder is aan"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aan"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Af"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Onbeskikbaar"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"kom meer te wete"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Navigasiebalk"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Uitleg"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ekstra linksknoppie-tipe"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Ekstra regsknoppie-tipe"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Knipbord"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Sleutelkode"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Draaibevestiging, sleutelbordwisselaar"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Geen"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Normaal"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Kompak"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Na links"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Na regs"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Stoor"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Stel terug"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Knipbord"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Gepasmaakte navigasieknoppie"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Links-sleutelkode"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Regs-sleutelkode"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Links-ikoon"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Regs-ikoon"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Hou en sleep om teëls by te voeg"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Hou en sleep om teëls te herrangskik"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Sleep hierheen om te verwyder"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Jy moet minstens <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> teëls hê"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Wysig"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Tyd"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Wys ure, minute en sekondes"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Wys ure en minute (verstek)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Moenie hierdie ikoon wys nie"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Wys altyd persentasie"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Wys persentasie wanneer gelaai word (verstek)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Moenie hierdie ikoon wys nie"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Wys laeprioriteit-kennisgewingikone"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Ander"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"verwyder teël"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"voeg teël aan einde by"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Skuif teël"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Voeg teël by"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Skuif na <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Voeg by posisie <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posisie <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Teël is bygevoeg"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Teël is verwyder"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Kitsinstellingswysiger."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-kennisgewing: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Maak instellings oop."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Maak kitsinstellings oop."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Maak kitsinstellings toe."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Aangemeld as <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"kies gebruiker"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Geen internet nie"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Maak <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>-instellings oop."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Wysig volgorde van instellings."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Aan/af-kieslys"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Bladsy <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> van <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Sluitskerm"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Foon afgeskakel weens hitte"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"Jou foon werk nou normaal.\nTik vir meer inligting"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"Jou foon was te warm en dit het afgeskakel om af te koel. Jou foon werk nou normaal.\n\nJou foon kan dalk te warm word as jy:\n • Hulpbron-intensiewe programme (soos dobbel-, video- of navigasieprogramme) gebruik\n • Groot lêers af- of oplaai\n • Jou foon in hoë temperature gebruik"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Sien versorgingstappe"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"Foon raak warm"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Sommige kenmerke is beperk terwyl foon afkoel.\nTik vir meer inligting"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"Jou foon sal outomaties probeer om af te koel. Jy kan steeds jou foon gebruik, maar dit sal dalk stadiger wees.\n\nJou foon sal normaalweg werk nadat dit afgekoel het."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Sien versorgingstappe"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Prop jou toestel uit"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Jou toestel word tans warm naby die laaipoort. Prop dit uit as dit aan ’n laaier of USB-bykomstigheid gekoppel is. Wees versigtig, aangesien die kabel dalk ook warm is."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Sien versorgingstappe"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Links-kortpad"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Regs-kortpad"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Links-kortpad ontsluit ook"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Regs-kortpad ontsluit ook"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Geen"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Begin <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Ander programme"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Sirkel"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Links"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Regs"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Kieslys"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-program"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Opletberigte"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Battery"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Skermkiekies"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Kitsprogramme"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Opstelling"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Berging"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Wenke"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Kitsprogramme"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> loop tans"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Program is oopgemaak sonder dat dit geïnstalleer is."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Program is oopgemaak sonder dat dit geïnstalleer is. Tik om meer te wete te kom."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Programinligting"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Gaan na blaaier"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Mobiele data"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi is af"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth is af"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Moenie Steur Nie is af"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Moenie Steur Nie is aan"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\'n Outomatiese reël (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\'n Program (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\'n Outomatiese reël of program het Moenie Steur Nie aangeskakel."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Programme wat op die agtergrond loop"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Tik vir besonderhede oor battery- en datagebruik"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Skakel mobiele data af?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Jy sal nie deur <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> toegang tot data of die internet hê nie. Internet sal net deur Wi-Fi beskikbaar wees."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"jou diensverskaffer"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Skakel weer oor na <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Mobiele data sal nie outomaties op grond van beskikbaarheid oorskakel nie"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ja, skakel oor"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Instellings kan nie jou antwoord verifieer nie omdat \'n program \'n toestemmingversoek verberg."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Laat <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> toe om <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>-skyfies te wys?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"– Dit kan inligting van <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> af lees"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"– Dit kan handelinge binne <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> uitvoer"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Laat <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> toe om skyfies uit enige program te gebruik"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Laat toe"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Weier"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tik om Batterybespaarder te skeduleer"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Skakel aan wanneer battery waarskynlik sal leegloop"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Stort SysUI-hoop"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"In gebruik"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Programme gebruik tans jou <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" en "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Word tans gebruik deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Onlangs gebruik deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(werk)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Oproep"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(deur <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ligging"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofoon"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"skermopname"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Titelloos"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Bystandmodus"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Vergrotingvenster"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Vergrotingvensterkontroles"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Zoem in"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Zoem uit"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Skuif op"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Skuif af"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Beweeg links"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Beweeg regs"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Vergrotingwisselaar"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Vergroot die hele skerm"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Vergroot \'n deel van die skerm"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Wissel"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Sleep hoek om grootte te verander"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Laat diagonale rollees toe"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Verander grootte"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Verander vergrotingtipe"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Beëindig grootteverandering"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Boonste handvatsel"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Linkerhandvatsel"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Regterhandvatsel"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Onderste handvatsel"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Vergrootglasgrootte"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoem"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Medium"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Klein"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Groot"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Klaar"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Wysig"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Vergrootglasvensterinstellings"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Tik om toeganklikheidkenmerke oop te maak Pasmaak of vervang knoppie in Instellings.\n\n"<annotation id="link">"Bekyk instellings"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Skuif knoppie na kant om dit tydelik te versteek"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Ontdoen"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> kortpad is verwyder"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# kortpad is verwyder}other{# kortpaaie is verwyder}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Beweeg na links bo"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Beweeg na regs bo"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Beweeg na links onder"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Beweeg na regs onder"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Beweeg na rand en versteek"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Beweeg weg van rand en wys"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Verwyder"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"wissel"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Toestelkontroles"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Kies program om kontroles by te voeg"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# kontrole bygevoeg.}other{# kontroles bygevoeg.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Verwyder"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Voeg <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> by?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="4540047176861801815">"Wanneer jy <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> byvoeg, kan dit kontroles en inhoud by hierdie paneel voeg. Jy kan in sommige apps kies watter kontroles hier verskyn."</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"As gunsteling gemerk"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"As gunsteling gemerk; posisie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"As gunsteling ontmerk"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"gunsteling"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ontmerk as gunsteling"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Skuif na posisie <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontroles"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Kies kontroles om toegang vanaf Kitsinstellings te kry"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Hou en sleep om kontroles te herrangskik"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Alle kontroles is verwyder"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Veranderinge is nie gestoor nie"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Sien ander programme"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Kontroles kon nie gelaai word nie. Gaan die <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-program na om seker te maak dat die programinstellings nie verander het nie."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Versoenbare kontroles is nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Ander"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Voeg by toestelkontroles"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Voeg by"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Voorgestel deur <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Toestel is gesluit"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Wys en beheer toestelle van sluitskerm af?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Jy kan vir jou eksterne toestelle kontroles op die sluitskerm byvoeg.\n\nJou toestelprogram kan jou dalk toelaat om sommige toestelle te beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJy kan enige tyd in Instellings veranderings maak."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Beheer toestelle van sluitskerm af?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="237183787721917586">"Jy kan sommige toestelle beheer sonder om jou foon of tablet te ontsluit.\n\nJou toestelprogram bepaal watter toestelle op dié manier beheer kan word."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Nee, dankie"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Ja"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN bevat letters of simbole"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Verifieer <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Verkeerde PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Voer PIN in"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Probeer \'n ander PIN"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Bevestig verandering vir <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Swiep om meer te sien"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Laai tans aanbevelings"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Media"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Versteek hierdie mediakontrole vir <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Die huidige mediasessie kan nie versteek word nie."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Versteek"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Hervat"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Instellings"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> speel tans vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Speel"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Onderbreek"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Vorige snit"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Volgende snit"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Koppel tans"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Speel"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Maak <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> oop"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Speel <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> deur <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Speel <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> vanaf <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Vir jou"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Ontdoen"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Beweeg nader om op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> te speel"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Beweeg nader aan <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> om hier te speel"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Speel tans op <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Iets is fout. Probeer weer."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Laai tans"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tablet"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Saai jou media uit"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Saai tans <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> uit"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Onaktief, gaan program na"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Nie gekry nie"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Kontrole is nie beskikbaar nie"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Kon nie by <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ingaan nie. Gaan die <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-program na om seker te maak dat die kontrole steeds beskikbaar is en dat die programinstellings nie verander het nie."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Maak program oop"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Kan nie status laai nie"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Fout, probeer weer"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Voeg kontroles by"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Wysig kontroles"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Voeg app by"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Voeg uitvoere by"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Groep"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 toestel gekies"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> toestelle gekies"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ontkoppel)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Kan nie wissel nie. Tik om weer te probeer."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Koppel ’n toestel"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Maak die program oop om hierdie sessie uit te saai."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Onbekende program"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Hou op uitsaai"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Beskikbare toestelle vir oudio-uitsette."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Luidsprekers en skerms"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Voorgestelde toestelle"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Hoe uitsaai werk"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Saai uit"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Mense in jou omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle kan na die media luister wat jy uitsaai"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Om na jou uitsending te luister, kan mense in die omtrek met versoenbare Bluetooth-toestelle jou QR-kode skandeer of jou uitsaainaam en -wagwoord gebruik"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Uitsaainaam"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Wagwoord"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Stoor"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Begin tans …"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Kan nie uitsaai nie"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Kan nie stoor nie. Probeer weer."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Kan nie stoor nie."</string> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min (4663836092607696185) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max (9181869364856175638) --> |
| <skip /> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Bounommer"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Bounommer is na knipbord gekopieer."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Maak gesprek oop"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Gespreklegstukke"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Tik op \'n gesprek om dit by jou tuisskerm te voeg"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Jou onlangse gesprekke sal hier verskyn"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Prioriteitgesprekke"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Onlangse gesprekke"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dae gelede"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 week gelede"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 weke gelede"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Meer as 1 week gelede"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Meer as 2 weke gelede"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Verjaarsdag"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Verjaar binnekort"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Dit is binnekort <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se verjaarsdag"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Herdenking"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Dit is <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> se herdenking"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Deel tans ligging"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> deel tans ligging"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nuwe storie"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n nuwe storie gedeel"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Kyk tans"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Luister tans"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Speel tans"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Vriende"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Kom klets vanaand!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Inhoud sal binnekort verskyn"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Gemiste oproep"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Sien onlangse boodskappe, gemiste oproepe en statusopdaterings"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Gesprek"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Onderbreek deur Moenie Steur nie"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n boodskap gestuur: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n prent gestuur"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> het \'n statusopdatering: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Beskikbaar"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Kon nie jou batterymeter lees nie"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Tik vir meer inligting"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Geen wekker nie"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Vingerafdruksensor"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"staaf"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"gaan by toestel in"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Gebruik vingerafdruk om oop te maak"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Stawing word vereis. Raak die vingerafdruksensor om te staaf."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Oproep aan die gang"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Mobiele data"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Gekoppel"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Tydelik gekoppel"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Swak verbinding"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Mobiele data sal nie outomaties koppel nie"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Geen verbinding nie"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Geen ander netwerke beskikbaar nie"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Geen netwerke beskikbaar nie"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Tik op \'n netwerk om te koppel"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Ontsluit om netwerke te bekyk"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Soek tans na netwerke …"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Kon nie aan netwerk koppel nie"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-fi sal vir nou nie outomaties koppel nie"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Sien alles"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Ontkoppel Ethernet om netwerke te wissel"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Om toestelervaring te verbeter, kan programme en dienste steeds enige tyd na wi‑fi-netwerke soek, selfs wanneer wi‑fi af is. Jy kan dit in Wi-fi-opsporinginstellings verander. "<annotation id="link">"Verander"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Skakel vliegtuigmodus af"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> wil die volgende teël by Kitsinstellings voeg"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Voeg teël by"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Moenie teël byvoeg nie"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Kies gebruiker"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app is aktief}other{# apps is aktief}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Nuwe inligting"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktiewe programme"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Hierdie programme is aktief en werk, selfs wanneer jy hulle nie gebruik nie. Dit verbeter hul funksies, maar beïnvloed dalk ook batterylewe."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Stop"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Gestop"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Klaar"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Gekopieer"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Van <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Maak gekopieerde teks toe"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Wysig gekopieerde teks"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Wysig gekopieerde prent"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Stuur na toestel in die omtrek"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Tik om te bekyk"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Teks is gekopieer"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Prent is gekopieer"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Inhoud is gekopieer"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Knipbordredigeerder"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Knipbord"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Prentvoorskou"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"wysig"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Voeg by"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Bestuur gebruikers"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Sleep na verdeelde skerm word nie vir hierdie kennisgewing gesteun nie."</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑fi onbeskikbaar"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Prioriteitmodus"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Wekker gestel"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera is af"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofoon is af"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera en mikrofoon is af"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"Assistent luister"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# kennisgewing}other{# kennisgewings}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Neem notas"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Uitsaai"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Hou op om <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uit te saai?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"As jy <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uitsaai of die uitvoer verander, sal jou huidige uitsending stop"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Saai <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> uit"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Verander uitvoer"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Onbekend"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Gee <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> toegang tot alle toestelloglêers?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Gee eenmalige toegang"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Moenie toelaat nie"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Toestelloglêers teken aan wat op jou toestel gebeur. Apps kan hierdie loglêers gebruik om kwessies op te spoor en reg te stel.\n\nSommige loglêers bevat dalk sensitiewe inligting, en daarom moet jy toegang tot alle toestelloglêers net gee aan apps wat jy vertrou. \n\nHierdie app het steeds toegang tot sy eie loglêers as jy nie vir hierdie app toegang tot alle toestelloglêers gee nie. Jou toestelvervaardiger het dalk steeds toegang tot sommige loglêers of inligting op jou toestel."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Kom meer te wete"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Kom meer te wete by <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Maak <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> oop"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• Die app opgestel is"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Minstens een kaart by Wallet gevoeg is"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Installeer ’n kamera-app"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• Die app opgestel is"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Minstens een toestel beskikbaar is"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Raak en hou kortpad"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Kanselleer"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="4383356544661421206">"Draai nou om"</string> |
| <string name="rear_display_fold_bottom_sheet_title" msgid="6081542277622721548">"Vou foon oop vir ’n beter selfie"</string> |
| <string name="rear_display_unfold_bottom_sheet_title" msgid="2137403802960396357">"Draai om na voorste skerm vir ’n beter selfie?"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_description" msgid="1852662982816810352">"Gebruik die agterste kamera vir ’n breër foto met ’n hoër resolusie."</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_warning" msgid="800995919558238930"><b>"✱ Hierdie skerm sal afskakel"</b></string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Voubare toestel word ontvou"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Voubare toestel word omgekeer"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> batterykrag oor"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Koppel jou stilus aan ’n laaier"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Stilus se battery is amper pap"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Videokamera"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Kan nie van hierdie profiel af bel nie"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"Jou werkbeleid laat jou toe om slegs van die werkprofiel af foonoproepe te maak"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Skakel oor na werkprofiel"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Maak toe"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Sluitskerminstellings"</string> |
| </resources> |