blob: b79ad393fa34bf6f0ad950952c0045ce8f56736a [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Idatzi PINa"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Marraztu eredua"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Idatzi pasahitza"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Txartelak ez du balio."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Kargatuta"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bizkor kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Mantso kargatzen"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kargatzea optimizatu da bateria ez kaltetzeko"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Desblokeatzeko, sakatu Menua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sarea blokeatuta dago"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"Ez dago SIMik"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7735360104844653246">"Gehitu SIM bat."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="3451467338947610268">"SIMa falta da, edo ezin da irakurri. Gehitu SIM bat."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"Ezin da erabili SIMa."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5034635040020685428">"Betiko desaktibatu da SIMa.\n Jarri harremanetan operadorearekin beste SIM bat eskuratzeko."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"SIMa blokeatuta dago."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"SIMa PUKaren bidez desblokeatu behar da."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"SIMa desblokeatzen…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Gailuaren pasahitza"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM txartelaren PIN kodearen eremua"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM txartelaren PUK kodearen eremua"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ezabatu"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Desgaitu eSIM txartela"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Ezin da desgaitu eSIM txartela"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Errore bat gertatu da eta ezin da desgaitu eSIM txartela."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Sartu"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Eredua ez da zuzena"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Pasahitza ez da zuzena"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN hori ez da zuzena"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Saiatu berriro # segundo barru.}other{Saiatu berriro # segundo barru.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Idatzi SIMaren PINa."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Idatzi \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartelaren PINa."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Desgaitu eSIM txartela gailua zerbitzu mugikorrik gabe erabiltzeko."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Desgaitu egin da SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Desgaitu egin da \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" operadorearen SIM txartela. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. Xehetasunak jakiteko, jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Idatzi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Berretsi erabili nahi duzun PIN kodea"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"SIMa desblokeatzen…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Idatzi 4 eta 8 zenbaki bitarteko PIN bat."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodeak 8 zenbaki izan behar ditu gutxienez."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu PINa, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz idatzi duzu pasahitza, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> aldiz marraztu duzu desblokeatzeko eredua, baina huts egin duzu denetan. \n\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> segundo barru."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIMaren PIN kodea ez da zuzena. Gailua desblokeatzeko, operadorearekin jarri beharko duzu harremanetan."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Oker idatzi duzu SIMaren PIN kodea. # saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik.}other{Oker idatzi duzu SIMaren PIN kodea. # saiakera geratzen zaizkizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM txartela erabilgaitza da. Jarri operadorearekin harremanetan."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Oker idatzi duzu SIMaren PUK kodea. # saiakera geratzen zaizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik.}other{Oker idatzi duzu SIMaren PUK kodea. # saiakera geratzen zaizkizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Huts egin du SIM txartelaren PIN kodearen eragiketak!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Huts egin du SIM txartelaren PUK kodearen eragiketak!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Aldatu idazketa-metodoa"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Hegaldi modua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Eredua marraztu beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PINa idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Pasahitza idatzi beharko duzu gailua berrabiarazten denean"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Babestuago egoteko, erabili eredua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Babestuago egoteko, erabili PINa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Babestuago egoteko, erabili pasahitza"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Administratzaileak blokeatu egin du gailua"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Eskuz blokeatu da gailua"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ez da ezagutu"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Aurpegi bidezko desblokeoak kamera erabiltzeko baimena behar du"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Idatzi SIMaren PINa. # saiakera geratzen zaizu gailua desblokeatzeko operadorearekin harremanetan jarri behar izan aurretik.}other{Idatzi SIMaren PINa. # saiakera gelditzen zaizkizu.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{Orain, SIMa desgaituta dago. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. # saiakera geratzen zaizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.}other{Orain, SIMa desgaituta dago. Aurrera egiteko, idatzi PUK kodea. # saiakera geratzen zaizkizu SIMa betiko ez-erabilgarri geratu aurretik. Xehetasunak lortzeko, jarri operadorearekin harremanetan.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Lehenetsia"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Puxikak"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogikoa"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Aurrera egiteko, desblokeatu gailua"</string>
</resources>