| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожнай прылады"</string> |
| <!-- no translation found for confirmation_title (8024993972587946678) --> |
| <skip /> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <!-- no translation found for summary_watch (6566922405914995759) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for summary_watch_single_device (7443464525873186735) --> |
| <skip /> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"акуляры"</string> |
| <!-- no translation found for summary_glasses (3808267780579061241) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (7051392780285915640) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Дазвольце праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сэрвісы Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на доступ да фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў на вашым тэлефоне"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Дазволіць праграме <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> выконваць гэта дзеянне з вашага тэлефона"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на перадачу змесціва плынню на прылады паблізу."</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"прылада"</string> |
| <!-- no translation found for summary_generic_single_device (4735072202474939111) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for summary_generic (4988130802522924650) --> |
| <skip /> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Даць праграмам на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> такія самыя дазволы, што і на прыладзе <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Праграмы змогуць атрымліваць доступ да <strong>мікрафона</strong>, <strong>камеры</strong> і <strong>даных пра месцазнаходжанне</strong>, а таксама да іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Вы можаце ў любы час змяніць гэтыя дазволы ў Наладах на прыладзе <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Значок праграмы"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Кнопка \"Даведацца больш\""</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Тэлефон"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Кантакты"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Каляндар"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрафон"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Журналы выклікаў"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Прылады паблізу"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фота і медыяфайлы"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Апавяшчэнні"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Праграмы"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Перадача плынню для прылады паблізу"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Можа рабіць тэлефонныя выклікі і кіраваць імі"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Можа счытваць і запісваць даныя ў журнале тэлефонных выклікаў"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Можа адпраўляць і праглядаць SMS-паведамленні"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Можа атрымліваць доступ да вашых кантактаў"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Можа атрымліваць доступ да вашага календара"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Можа запісваць аўдыя з выкарыстаннем мікрафона"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Можа знаходзіць прылады паблізу, падключацца да іх і вызначаць іх прыблізнае месцазнаходжанне"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Можа счытваць усе апавяшчэнні, уключаючы паведамленні, фота і інфармацыю пра кантакты"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Трансляцыя змесціва праграм з вашага тэлефона"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Перадача змесціва плынню на прыладу паблізу"</string> |
| </resources> |