blob: 341d8f1139439a24b1b085e180b79ec7db827f5b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Kapat"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Genişlet"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Ayarlar"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Bölünmüş ekrana geç"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menü"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Pencere içinde pencere menüsü"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>, pencere içinde pencere özelliğini kullanıyor"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uygulamasının bu özelliği kullanmasını istemiyorsanız dokunarak ayarları açın ve söz konusu özelliği kapatın."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Oynat"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Duraklat"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Sonrakine atla"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Öncekine atla"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Yeniden boyutlandır"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Depola"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Depolama"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Uygulama bölünmüş ekranda çalışmayabilir."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Uygulama bölünmüş ekranı desteklemiyor."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Bu uygulama yalnızca 1 pencerede açılabilir."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Uygulama ikincil ekranda çalışmayabilir."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Uygulama ikincil ekranlarda başlatılmayı desteklemiyor."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Bölünmüş ekran ayırıcı"</string>
<string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Bölünmüş ekran ayırıcı"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Solda tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Solda %70"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Solda %50"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Solda %30"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Sağda tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Üstte tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Üstte %70"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Üstte %50"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Üstte %30"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Altta tam ekran"</string>
<!-- no translation found for accessibility_split_left (1713683765575562458) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_right (8441001008181296837) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_top (2789329702027147146) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_bottom (8694551025220868191) -->
<skip />
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Tek el modunu kullanma"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Çıkmak için ekranın alt kısmından yukarı kaydırın veya uygulamanın üzerinde herhangi bir yere dokunun"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Tek el modunu başlat"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Tek el modundan çık"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> baloncukları için ayarlar"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Taşma"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Yığına geri ekle"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> uygulamasından <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> uygulamasından <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ve diğer <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Sol üste taşı"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Sağ üste taşı"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Sol alta taşı"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Sağ alta taşı"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ayarları"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Baloncuğu kapat"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Görüşmeyi baloncuk olarak görüntüleme"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Baloncukları kullanarak sohbet edin"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Yeni görüşmeler kayan simgeler veya baloncuk olarak görünür. Açmak için baloncuğa dokunun. Baloncuğu taşımak için sürükleyin."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Baloncukları istediğiniz zaman kontrol edin"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Bu uygulamanın baloncuklarını kapatmak için Yönet\'e dokunun"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Anladım"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Son kapatılan baloncuk yok"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Son baloncuklar ve kapattığınız baloncuklar burada görünür"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Baloncuk"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Yönet"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Balon kapatıldı."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Bu uygulamayı yeniden başlatarak daha iyi bir görünüm elde etmek için dokunun."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kameranızda sorun mu var?\nDüzeltmek için dokunun"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Bu işlem sorunu düzeltmedi mi?\nİşlemi geri almak için dokunun"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kameranızda sorun yok mu? Kapatmak için dokunun."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Daha fazlasını görün ve yapın"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Bölünmüş ekran için başka bir uygulamayı sürükleyin"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Yeniden konumlandırmak için uygulamanın dışına iki kez dokunun"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Anladım"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Daha fazla bilgi için genişletin."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Daha iyi bir görünüm için yeniden başlatılsın mı?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Ekranınızda daha iyi görünmesi için uygulamayı yeniden başlatabilirsiniz, ancak ilerlemenizi ve kaydedilmemiş değişikliklerinizi kaybedebilirsiniz"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"İptal"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Yeniden başlat"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Bir daha gösterme"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Ekranı Kapla"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Küçült"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Kapat"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Geri"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Herkese açık kullanıcı adı"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Tam Ekran"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Masaüstü Modu"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Bölünmüş Ekran"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Daha Fazla"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Havada Süzülen"</string>
</resources>