| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Loka"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Stækka"</string> |
| <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Stillingar"</string> |
| <string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Opna skjáskiptingu"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Valmynd"</string> |
| <string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Valmynd fyrir mynd í mynd"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> er með mynd í mynd"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Ef þú vilt ekki að <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> noti þennan eiginleika skaltu ýta til að opna stillingarnar og slökkva á því."</string> |
| <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Spila"</string> |
| <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Gera hlé"</string> |
| <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Fara á næsta"</string> |
| <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Fara á fyrra"</string> |
| <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Breyta stærð"</string> |
| <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Geymsla"</string> |
| <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Taka úr geymslu"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Hugsanlega virkar forritið ekki með skjáskiptingu."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Forritið styður ekki að skjánum sé skipt."</string> |
| <string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Aðeins er hægt að opna þetta forrit í 1 glugga."</string> |
| <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Hugsanlegt er að forritið virki ekki á öðrum skjá."</string> |
| <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Forrit styður ekki opnun á öðrum skjá."</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Skjáskipting"</string> |
| <string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Skjáskipting"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Vinstri á öllum skjánum"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Vinstri 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Vinstri 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Vinstri 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Hægri á öllum skjánum"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Efri á öllum skjánum"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Efri 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Efri 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Efri 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Neðri á öllum skjánum"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_split_left (1713683765575562458) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_split_right (8441001008181296837) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_split_top (2789329702027147146) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_split_bottom (8694551025220868191) --> |
| <skip /> |
| <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Notkun einhentrar stillingar"</string> |
| <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Til að loka skaltu strjúka upp frá neðri hluta skjásins eða ýta hvar sem er fyrir ofan forritið"</string> |
| <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Ræsa einhenta stillingu"</string> |
| <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Hætta í einhentri stillingu"</string> |
| <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Stillingar fyrir blöðrur frá <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Yfirflæði"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Bæta aftur í stafla"</string> |
| <string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> frá <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>“ frá <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> í viðbót"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Færa efst til vinstri"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Færa efst til hægri"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Færa neðst til vinstri"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Færðu neðst til hægri"</string> |
| <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Stillingar <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Loka blöðru"</string> |
| <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Ekki setja samtal í blöðru"</string> |
| <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Spjalla með blöðrum"</string> |
| <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Ný samtöl birtast sem fljótandi tákn eða blöðrur. Ýttu til að opna blöðru. Dragðu hana til að færa."</string> |
| <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Hægt er að stjórna blöðrum hvenær sem er"</string> |
| <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Ýttu á „Stjórna“ til að slökkva á blöðrum frá þessu forriti"</string> |
| <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Ég skil"</string> |
| <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Engar nýlegar blöðrur"</string> |
| <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Nýlegar blöðrur og blöðrur sem þú hefur lokað birtast hér"</string> |
| <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Blaðra"</string> |
| <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Stjórna"</string> |
| <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Blöðru lokað."</string> |
| <string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Ýta til að endurræsa forritið og fá betri sýn."</string> |
| <string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Myndavélavesen?\nÝttu til að breyta stærð"</string> |
| <string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Ennþá vesen?\nÝttu til að afturkalla"</string> |
| <string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Ekkert myndavélavesen? Ýttu til að hunsa."</string> |
| <string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Sjáðu og gerðu meira"</string> |
| <string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Dragðu annað forrit inn til að nota skjáskiptingu"</string> |
| <string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Ýttu tvisvar utan við forrit til að færa það"</string> |
| <string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Ég skil"</string> |
| <string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Stækka til að sjá frekari upplýsingar."</string> |
| <string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Viltu endurræsa til að fá betri sýn?"</string> |
| <string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Þú getur endurræst forritið svo það falli betur að skjánum en þú gætir tapað framvindunni eða óvistuðum breytingum"</string> |
| <string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Hætta við"</string> |
| <string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Endurræsa"</string> |
| <string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Ekki sýna þetta aftur"</string> |
| <string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Stækka"</string> |
| <string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minnka"</string> |
| <string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Loka"</string> |
| <string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Til baka"</string> |
| <string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Handfang"</string> |
| <string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Allur skjárinn"</string> |
| <string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Skjáborðsstilling"</string> |
| <string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Skjáskipting"</string> |
| <string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Meira"</string> |
| <string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Reikult"</string> |
| </resources> |