blob: a31b1e7eb9cda46925a8f8fcdf8e13c11ff02760 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Bağlayın"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Genişləndirin"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Ayarlar"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Bölünmüş ekrana daxil olun"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menyu"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Şəkildə Şəkil Menyusu"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> şəkil içində şəkildədir"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tətbiqinin bu funksiyadan istifadə etməyini istəmirsinizsə, ayarları açmaq və deaktiv etmək üçün klikləyin."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Oxudun"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Fasilə verin"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Növbətiyə keçin"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Əvvəlkinə keçin"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Ölçüsünü dəyişin"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Güvənli məkanda saxlayın"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Güvənli məkandan çıxarın"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Tətbiq bölünmüş ekran ilə işləməyə bilər."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Tətbiq ekran bölünməsini dəstəkləmir."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Bu tətbiq yalnız 1 pəncərədə açıla bilər."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Tətbiq ikinci ekranda işləməyə bilər."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Tətbiq ikinci ekranda başlamağı dəstəkləmir."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Bölünmüş ekran ayırıcısı"</string>
<string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Bölünmüş ekran ayırıcısı"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Sol tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"Sol 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"Sol 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"Sol 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Sağ tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Yuxarı tam ekran"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"Yuxarı 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"Yuxarı 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"Yuxarı 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Aşağı tam ekran"</string>
<!-- no translation found for accessibility_split_left (1713683765575562458) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_right (8441001008181296837) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_top (2789329702027147146) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_bottom (8694551025220868191) -->
<skip />
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Birəlli rejim istifadəsi"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Çıxmaq üçün ekranın aşağısından yuxarıya doğru sürüşdürün və ya tətbiqin yuxarısında istənilən yerə toxunun"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Birəlli rejim başlasın"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Birəlli rejimdən çıxın"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> yumrucuqları üçün ayarlar"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Kənara çıxma"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Yenidən dəstəyə əlavə edin"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tətbiqindən <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> tətbiqindən <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> və daha <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> qabarcıq"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Yuxarıya sola köçürün"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Yuxarıya sağa köçürün"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Aşağıya sola köçürün"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Aşağıya sağa köçürün"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ayarları"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Yumrucuğu ləğv edin"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Söhbəti yumrucuqda göstərmə"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Yumrucuqlardan istifadə edərək söhbət edin"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Yeni söhbətlər üzən nişanlar və ya yumrucuqlar kimi görünür. Yumrucuğu açmaq üçün toxunun. Hərəkət etdirmək üçün sürüşdürün."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Yumrucuqları istənilən vaxt idarə edin"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Bu tətbiqdə yumrucuqları deaktiv etmək üçün \"İdarə edin\" seçiminə toxunun"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Anladım"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Yumrucuqlar yoxdur"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Son yumrucuqlar və buraxılmış yumrucuqlar burada görünəcək"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Qabarcıq"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"İdarə edin"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Qabarcıqdan imtina edilib."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Toxunaraq bu tətbiqi yenidən başladın ki, daha görüntü əldə edəsiniz."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Kamera problemi var?\nBərpa etmək üçün toxunun"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Düzəltməmisiniz?\nGeri qaytarmaq üçün toxunun"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Kamera problemi yoxdur? Qapatmaq üçün toxunun."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ardını görün və edin"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Bölünmüş ekrandan istifadə etmək üçün başqa tətbiqi sürüşdürüb gətirin"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Tətbiqin yerini dəyişmək üçün kənarına iki dəfə toxunun"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Anladım"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Ətraflı məlumat üçün genişləndirin."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Daha yaxşı görünüş üçün yenidən başladılsın?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Tətbiqi yenidən başlada bilərsiniz ki, ekranınızda daha yaxşı görünsün, lakin irəliləyişi və ya yadda saxlanmamış dəyişiklikləri itirə bilərsiniz"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Ləğv edin"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Yenidən başladın"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Yenidən göstərməyin"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Böyüdün"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Kiçildin"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Bağlayın"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Geriyə"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Hər kəsə açıq istifadəçi adı"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Tam Ekran"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Masaüstü Rejimi"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Bölünmüş Ekran"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Ardı"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Üzən pəncərə"</string>
</resources>