| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Instaluesi i paketës"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instalo"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Përditëso"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"U krye"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Anulo"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Po instalohet…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Po instalohet <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Aplikacioni u instalua."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Dëshiron ta instalosh këtë aplikacion?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Dëshiron ta përditësosh këtë aplikacion?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Përditëso këtë aplikacion nga <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ky aplikacion zakonisht merr përditësime nga <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Duke përditësuar nga një burim tjetër, mund të marrësh përditësime të ardhshme nga çdo burim në tabletin tënd. Funksionaliteti i aplikacionit mund të ndryshojë.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Përditëso këtë aplikacion nga <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ky aplikacion zakonisht merr përditësime nga <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Duke përditësuar nga një burim tjetër, mund të marrësh përditësime të ardhshme nga çdo burim në televizorin tënd. Funksionaliteti i aplikacionit mund të ndryshojë.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Përditëso këtë aplikacion nga <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Ky aplikacion zakonisht merr përditësime nga <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Duke përditësuar nga një burim tjetër, mund të marrësh përditësime të ardhshme nga çdo burim në telefonin tënd. Funksionaliteti i aplikacionit mund të ndryshojë.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Aplikacioni nuk u instalua."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Instalimi paketës u bllokua."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Aplikacioni nuk u instalua pasi paketa është në konflikt me një paketë ekzistuese."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Aplikacioni nuk u instalua pasi nuk është i përputhet me tabletin tënd."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Ky aplikacion është i papërshtatshëm me televizorin tënd."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Aplikacioni nuk u instalua pasi nuk përputhet me telefonin tënd."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Aplikacioni nuk u instalua pasi paketa duket se nuk është e vlefshme."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të instalohej në tablet."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të instalohej në televizor."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të instalohej në telefon."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Hap"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Administratori nuk lejon instalimin e aplikacioneve nga burime të panjohura."</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Aplikacionet e panjohura nuk mund të instalohen nga ky përdorues"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Ky përdorues nuk lejohet të instalojë aplikacione"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Në rregull"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arkivo"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Përditësoje gjithsesi"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Menaxho aplikacionet"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Nuk ka hapësirë"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të instalohej. Liro pak hapësirë dhe provo përsëri."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Aplikacioni nuk u gjet"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Aplikacioni nuk u gjet në listën e aplikacioneve të instaluara."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Nuk lejohet"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Përdoruesi aktual nuk lejohet të kryejë këtë çinstalim."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Gabim"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Aplikacioni nuk mund të instalohej."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Çinstalo aplikacionin"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Çinstalo përditësimin"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> është pjesë e aplikacionit të mëposhtëm:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Të dhënat e tua personale do të ruhen"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Të arkivohet ky aplikacion për të gjithë përdoruesit? Të dhënat e tua personale do të ruhen"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Të arkivohet ky aplikacion në profilin tënd të punës? Të dhënat e tua personale do të ruhen"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Të arkivohet ky aplikacion për <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Të dhënat e tua personale do të ruhen"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Dëshiron ta arkivosh këtë aplikacion nga hapësira jote private? Të dhënat e tua personale do të ruhen"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion për "<b>"të gjithë"</b>" përdoruesit? Aplikacioni dhe të dhënat e tij do të hiqen nga "<b>"të gjithë"</b>" përdoruesit e pajisjes."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion për përdoruesin <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion nga profili yt i punës?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Të zëvendësohet ky aplikacion me versionin e fabrikës? Të gjitha të dhënat do të hiqen."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Të zëvendësohet ky aplikacion me versionin e fabrikës? Të gjitha të dhënat do të hiqen. Kjo ndikon te të gjithë përdoruesit e kësaj pajisjeje, duke përfshirë ata me profile të punës."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Mbaj <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> nga të dhënat e aplikacionit."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Dëshiron ta fshish këtë aplikacion?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion? Kloni i <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> do të fshihet gjithashtu."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Dëshiron ta çinstalosh këtë aplikacion nga hapësira jote private?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Çinstalimet në ekzekutim"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Çinstalimet e dështuara"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Po çinstalohet…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> po çinstalohet…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Çinstalimi përfundoi."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> u çinstalua"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"U fshi kloni i <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Çinstalimi nuk pati sukses."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Çinstalimi i <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> nuk u krye me sukses."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Po fshihet kloni i <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Nuk mund të çinstalohet aplikacioni aktiv i administrimit të pajisjes"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Nuk mund të çinstalohet aplikacioni aktiv i administrimit të pajisjes për <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Ky aplikacion kërkohet për disa përdorues ose profile dhe është çinstaluar për të tjerët"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Ky aplikacion nevojitet për profilin tënd dhe nuk mund të çinstalohet."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Ky aplikacion kërkohet nga administratori i pajisjes dhe nuk mund të çinstalohet."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Menaxho aplikacionet e administrimit të pajisjes"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Menaxho përdoruesit"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> nuk mund të çinstalohej."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Kishte një problem me analizimin e paketës."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Po vihet në përdorim aplikacioni..."</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"I panjohur"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Për sigurinë tënde, tableti yt nuk lejohet aktualisht të instalojë aplikacione të panjohura nga ky burim. Këtë mund ta ndryshosh te \"Cilësimet\"."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Për sigurinë tënde, televizori yt nuk lejohet aktualisht të instalojë aplikacione të panjohura nga ky burim. Këtë mund ta ndryshosh te \"Cilësimet\"."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Për sigurinë tënde, ora jote nuk lejohet aktualisht të instalojë aplikacione të panjohura nga ky burim. Këtë mund ta ndryshosh te \"Cilësimet\"."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Për sigurinë tënde, telefoni yt nuk lejohet aktualisht të instalojë aplikacione të panjohura nga ky burim. Këtë mund ta ndryshosh te \"Cilësimet\"."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Telefoni dhe të dhënat e tua personale janë më të cenueshme nga sulmet nga aplikacione të panjohura. Duke instaluar këtë aplikacion, ti pranon se je përgjegjës për çdo dëm ndaj telefonit tënd ose çdo humbje të të dhënave që mund të rezultojë nga përdorimi i tij."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Tableti dhe të dhënat e tua personale janë më të cenueshme nga sulmet nga aplikacione të panjohura. Duke instaluar këtë aplikacion, ti pranon se je përgjegjës për çdo dëm ndaj tabletit tënd ose çdo humbje të të dhënave që mund të rezultojë nga përdorimi i tij."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Televizori dhe të dhënat e tua personale janë më të cenueshme nga sulmet nga aplikacione të panjohura. Duke instaluar këtë aplikacion, ti pranon se je përgjegjës për çdo dëm ndaj televizorit tënd ose çdo humbje të të dhënave që mund të rezultojë nga përdorimi i tij."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Klon i <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Të arkivohet <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Vazhdo"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Cilësimet"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instalimi/çinstalimi i aplikacioneve të Wear"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Njoftimi për aplikacionin e instaluar"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"U instalua me sukses"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"“<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>” u instalua me sukses"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Të restaurohet <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> nga <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Ky aplikacion do të fillojë të shkarkohet në sfond"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Restauro"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Je offline"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Për ta restauruar këtë aplikacion, kontrollo lidhjen e internetit dhe provo përsëri"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Ndodhi një gabim"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Pati një problem gjatë përpjekjes për të restauruar këtë aplikacion"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Hapësira ruajtëse e pamjaftueshme"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Për ta restauruar këtë aplikacion, mund të lirosh hapësirë në këtë pajisje. Hapësira ruajtëse e kërkuar: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Kërkohet veprim"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Ndiq hapat e radhës për të restauruar këtë aplikacion"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> është çaktivizuar"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Për ta restauruar këtë aplikacion, aktivizo <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> te \"Cilësimet\""</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> është çinstaluar"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Për ta restauruar këtë aplikacion, do të të duhet të instalosh <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Vazhdo"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Pastro hapësirën ruajtëse"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Cilësimet"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Mbyll"</string> |
| </resources> |