| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_enter_pin" msgid="8114529922480276834">"ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_enter_pattern" msgid="7616595160901084119">"ਪੈਟਰਨ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_enter_password" msgid="6483623792371009758">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"ਅਵੈਧ ਕਾਰਡ।"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬਿਨਾਂ ਤਾਰ ਤੋਂ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="5369697538556777542">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਚਾਰਜਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਿਆ ਗਿਆ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_incompatible_charger" msgid="6384203333154532125">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ਚਾਰਜਿੰਗ ਐਕਸੈਸਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="685029586173458728">"ਕੋਈ ਸਿਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="3955052454216046100">"ਬੇਕਾਰ ਸਿਮ।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="7095293254587575270">"ਸਿਮ ਲਾਕ ਹੈ।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="2503428315518592542">"ਸਿਮ PUK-ਲਾਕ ਹੈ।"</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8489092646014631659">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"ਈ-ਸਿਮ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> |
| <string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਈ-ਸਿਮ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ।"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern_try_again" msgid="3603524940234151881">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> |
| <string name="kg_wrong_password_try_again" msgid="6602878676125765920">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin_try_again" msgid="3129729383303430190">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_wrong_input_try_fp_suggestion" msgid="3143861542242024833">"ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_fp_not_recognized" msgid="5183108260932029241">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="bouncer_face_not_recognized" msgid="1666128054475597485">"ਚਿਹਰੇ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_pin" msgid="4752168242723808390">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_password" msgid="1473132729225398039">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_bio_try_again_or_pattern" msgid="4867893307468801501">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜਾਂ ਪੈਟਰਨ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_pin" msgid="5850845723433047605">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਅਦ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_password" msgid="5551690347827728042">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਅਦ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_bio_too_many_attempts_pattern" msgid="736884689355181602">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਅਦ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_unlock_with_pin_or_fp" msgid="5635161174698729890">"ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_unlock_with_password_or_fp" msgid="2251295907826814237">"ਪਾਸਵਰਡ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_unlock_with_pattern_or_fp" msgid="2391870539909135046">"ਪੈਟਰਨ ਜਾਂ ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_dpm_lock" msgid="6002804765868345917">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਡੀਵਾਈਸ ਕਾਰਜ ਨੀਤੀ ਵੱਲੋਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pin" msgid="5374732179740050373">"ਲਾਕਡਾਊਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_password" msgid="9097968458291129795">"ਲਾਕਡਾਊਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_user_lockdown_pattern" msgid="215072203613597906">"ਲਾਕਡਾਊਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update" msgid="4366635751738712452">"ਡੀਵਾਈਸ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਸਥਾਪਤ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> |
| <string name="kg_prompt_pin_auth_timeout" msgid="5868644725126275245">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਿੰਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="kg_prompt_password_auth_timeout" msgid="5809110458491920871">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="kg_prompt_pattern_auth_timeout" msgid="1860605401869262178">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਪੈਟਰਨ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="kg_prompt_auth_timeout" msgid="6620679830980315048">"ਵਾਧੂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।"</string> |
| <string name="kg_face_locked_out" msgid="2751559491287575">"ਚਿਹਰੇ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ।"</string> |
| <string name="kg_fp_locked_out" msgid="6228277682396768830">"ਫਿੰਗਰਪ੍ਰਿੰਟ ਨਾਲ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ।"</string> |
| <string name="kg_trust_agent_disabled" msgid="5400691179958727891">"ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਏਜੰਟ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_pin" msgid="5492230176361601475">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_pattern" msgid="8266214607346180952">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="kg_primary_auth_locked_out_password" msgid="6170245108400198659">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।}one{# ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।}other{# ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।}}"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ਲਈ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਈ-ਸਿਮ ਬੰਦ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"ਸਿਮ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ਹੁਣ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"ਇੱਛਤ ਪਿੰਨ ਕੋਡ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="1123048780346295748">"ਸਿਮ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"ਕੋਈ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਜੋ 4 ਤੋਂ 8 ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਵੇ।"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK ਕੋਡ 8 ਜਾਂ ਵੱਧ ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।\n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ਵਾਰ ਆਪਣਾ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਗਲਤ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਲੀਕਿਆ ਹੈ। \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਹੁਣ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।}one{ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। }other{ਗਲਤ ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕੋਡ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ। }}"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM ਨਾ-ਵਰਤਣਯੋਗ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{ਗਲਤ ਸਿਮ PUK ਕੋਡ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।}one{ਗਲਤ ਸਿਮ PUK ਕੋਡ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।}other{ਗਲਤ ਸਿਮ PUK ਕੋਡ, ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।}}"</string> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK ਕਾਰਵਾਈ ਅਸਫਲ ਰਹੀ!"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਸਵਿੱਚ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"ਹਵਾਈ-ਜਹਾਜ਼ ਮੋਡ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="3321211830602827742">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪੈਟਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="2672166323886110512">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਿੰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="3967993994418885887">"ਡੀਵਾਈਸ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"ਵਧੀਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਪੈਟਰਨ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"ਵਧੀਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਪਿੰਨ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"ਵਧੀਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇਸਦੀ ਬਜਾਏ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹੱਥੀਂ ਲਾਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"ਪਛਾਣ ਨਹੀਂ ਹੋਈ"</string> |
| <string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"ਫ਼ੇਸ ਅਣਲਾਕ ਵਰਤਣ ਲਈ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਕੈਮਰਾ ਪਹੁੰਚ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ, ਉਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ।}one{ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ।}other{ਸਿਮ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ।}}"</string> |
| <string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}one{ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਬਾਕੀ ਹੈ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}other{ਸਿਮ ਹੁਣ ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ PUK ਕੋਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ। ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਸਿਮ ਬਿਲਕੁਲ ਬੇਕਾਰ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ # ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ ਬਾਕੀ ਹਨ। ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕੈਰੀਅਰ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।}}"</string> |
| <string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਿਤ"</string> |
| <string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"ਬੁਲਬੁਲਾ"</string> |
| <string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"ਐਨਾਲੌਗ"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_pin" msgid="5979434876768801873">"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_password" msgid="8805664437604967210">"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="kg_prompt_unattended_update_pattern" msgid="8580479377489546091">"ਅੱਪਡੇਟ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_pin" msgid="7051709651908643013">"ਡੀਵਾਈਸ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_password" msgid="153703052501352094">"ਡੀਵਾਈਸ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_update_pattern" msgid="1484084551298241992">"ਡੀਵਾਈਸ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋ ਗਿਆ। ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪੈਟਰਨ ਬਣਾਓ।"</string> |
| </resources> |