blob: de5249bf7e5b73e1d9dc72be39961302e4ca295d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2016, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="notification_vpn_connected" msgid="3891023882833274730">"VPN sarera konektatuta dago"</string>
<string name="notification_vpn_disconnected" msgid="7150747626448044843">"VPN ez dago sarera konektatuta"</string>
<string name="notification_disclosure_vpn_text" msgid="3873532735584866236">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez"</string>
<string name="tv_notification_panel_title" msgid="5311050946506276154">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="tv_notification_panel_no_notifications" msgid="9115191912267270678">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="mic_recording_announcement" msgid="7587123608060316575">"Mikrofonoa grabatzen ari da"</string>
<string name="camera_recording_announcement" msgid="7240177719403759112">"Kamera grabatzen ari da"</string>
<string name="mic_and_camera_recording_announcement" msgid="8599231390508812667">"Kamera eta mikrofonoa grabatzen ari dira"</string>
<string name="mic_stopped_recording_announcement" msgid="7301537004900721242">"Mikrofonoak grabatzeari utzi dio"</string>
<string name="camera_stopped_recording_announcement" msgid="8540496432367032801">"Kamerak grabatzeari utzi dio"</string>
<string name="mic_camera_stopped_recording_announcement" msgid="8708524579599977412">"Kamerak eta mikrofonoak grabatzeari utzi diote"</string>
<string name="screen_recording_announcement" msgid="2996750593472241520">"Hasi da pantailaren grabaketa"</string>
<string name="screen_stopped_recording_announcement" msgid="979749439036681416">"Gelditu da pantailaren grabaketa"</string>
</resources>