| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"IU do sistema"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Ativar a Poupança de bateria?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Tem <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria. A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Não é possível carregar através de USB."</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Utilize o carregador fornecido com o dispositivo."</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Ativar a Poupança de bateria?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Acerca da Poupança de bateria"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ativar"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Ativar"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Não"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rodar ecrã automaticamente"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao dispositivo <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB. A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Acessório USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> quando o dispositivo <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> estiver ligado"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> quando o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> estiver ligado"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permitir depuração USB?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A impressão digital da chave RSA do computador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir sempre a partir deste computador"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Depuração USB não permitida"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para usar esta funcionalidade, mude para um utilizador administrador."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Quer alterar o idioma do sistema para <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alteração do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Alterar idioma"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma atual"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permitir a depuração sem fios nesta rede?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome da rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEndereço Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permitir"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Depuração sem fios não permitida"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração sem fios. Para usar esta funcionalidade, mude para um utilizador administrador."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Porta USB desativada"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Para proteger o dispositivo contra líquidos ou resíduos, a porta USB está desativada e não irá detetar quaisquer acessórios.\n\nSerá notificado quando for seguro utilizar a porta USB novamente."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Porta USB ativada para detetar carregadores e acessórios"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de ecrã"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desbloqueio extra desativado"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"A guardar captura de ecrã..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captura de ecrã guardada"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Não foi possível guardar a captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"É necessário desbloquear o dispositivo para guardar a captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não é possível guardar a captura de ecrã."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A capacidade de fazer capturas de ecrã foi bloqueada pelo administrador de TI"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partilhar captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar mais"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Ignore a mensagem do perfil de trabalho"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pré-visualização da captura de ecrã"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Limite superior de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Limite inferior de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Limite esquerdo de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Limite direito de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Guardada na app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> no perfil de trabalho"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Ficheiros"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detetou esta captura de ecrã."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outras apps abertas detetaram esta captura de ecrã."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Adicionar a uma nota"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Gravador de ecrã"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"A processar a gravação de ecrã"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Iniciar a gravação?"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Enquanto está a gravar, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Enquanto está a gravar uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Começar gravação"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"O som do dispositivo, como música, chamadas e toques."</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Microfone e áudio do dispositivo"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Iniciar"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"A gravar o ecrã…"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"A gravar o ecrã e o áudio…"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques no ecrã"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Parar"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partilhar"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravação de ecrã guardada."</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toque para ver"</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Erro ao guardar a gravação de ecrã"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã."</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Anterior"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página inicial"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menu"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Acessibilidade"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rodar ecrã"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Visão geral"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Câmara"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telemóvel"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Assistente de voz"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Carteira"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Leitor QR"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Desbloqueado"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"A analisar o rosto…"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Cancelar"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmar"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Tentar novamente"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Toque para cancelar a autenticação."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Tente novamente."</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"A procurar o seu rosto…"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmado"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em Confirmar para concluir."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Desbloqueado com o rosto"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado com o rosto. Prima para continuar."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rosto reconhecido. Prima para continuar."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar padrão"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Usar palavra-passe"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN incorreto."</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Padrão incorreto."</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Palavra-passe incorreta."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Demasiadas tentativas incorretas.\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Os seus dados serão eliminados"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Configurar"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Agora não"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Isto é necessário para melhorar a segurança e o desempenho"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Configure o Desbloqueio por impressão digital novamente"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Desbloqueio por impressão digital"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Configure o Desbloqueio por impressão digital"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, os seus modelos e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Para configurar o Desbloqueio por impressão digital novamente, o seu modelo e imagens de impressões digitais atuais vão ser eliminados.\n\nApós a eliminação, vai ter de configurar novamente o Desbloqueio por impressão digital para desbloquear o telemóvel ou validar a sua identidade com a impressão digital."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Não foi possível configurar o Desbloqueio por impressão digital. Aceda às Definições para tentar novamente."</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Configure o Desbloqueio facial novamente"</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Desbloqueio facial"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Configure o Desbloqueio facial"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Para configurar o Desbloqueio facial novamente, o seu modelo de rosto atual vai ser eliminado.\n\nVai ter de configurar novamente esta funcionalidade para desbloquear o telemóvel com o rosto."</string> |
| <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Não foi possível configurar o Desbloqueio facial. Aceda às Definições para tentar novamente."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toque no sensor de impressões digitais."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impos. reconh. rosto. Utilize a impressão digital."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Imposs. reconhecer rosto"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usar impressão digital"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Desbloqueio facial indisponível"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ligado."</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percentagem da bateria desconhecida."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Ligado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Ligado a <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Sem ligação."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desativado"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo de avião"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ativada."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateria a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria a carregar (<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%)."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificações"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo ativado."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Campainha em vibração."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Campainha em silêncio."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Painel de notificações."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Definições rápidas."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Definições rápidas e painel de notificações."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ecrã de bloqueio."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ecrã de bloqueio de trabalho"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Fechar"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"silêncio total"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"apenas alarmes"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Não incomodar."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth ligado."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mais tempo."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Menos tempo."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmissão do ecrã interrompida."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Brilho do visor"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Dados móveis em pausa"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Dados em pausa"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"O limite de dados definido foi atingido. Já não está a utilizar dados móveis.\n\nSe retomar, podem aplicar-se custos relativos à utilização de dados."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Retomar"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Pedidos de localização ativos"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensores desativados ativo"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Limpar todas as notificações."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Mais # notificação no grupo.}many{Mais # notificações no grupo.}other{Mais # notificações no grupo.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"O ecrã está bloqueado na orientação horizontal."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"O ecrã está bloqueado na orientação vertical."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina de sobremesas"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Proteção de ecrã"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Não incomodar"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Sem dispositivos sincronizados disponíveis"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Áudio"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Ausc. c/ mic. integ."</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Aparelhos auditivos"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"A ativar..."</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotação auto."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rodar o ecrã automaticamente"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localização"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Proteção de ecrã"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acesso câmara"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Ac. microfone"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Disponível"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqueado"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispositivo multimédia"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Utilizador"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Redes disponíveis"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Redes indisponíveis"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Não estão disponíveis redes Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"A ativar..."</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Transm. ecrã"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Transmissão"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispositivo sem nome"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Sem dispositivos disponíveis"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi não ligado"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brilho"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversão de cores"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Correção da cor"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Tamanho da letra"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Gerir utilizadores"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Concluído"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Fechar"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Ligado"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Ligado, bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"A ligar..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Zona Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"A ativar..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Poup. dados ativada"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# dispositivo}many{# dispositivos}other{# dispositivos}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanterna"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Câmara em utilização"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Dados móveis"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Utilização de dados"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Dados restantes"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Acima do limite"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> MB utiliz."</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Aviso de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Apps trabalho"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Luz noturna"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ativ. ao pôr-do-sol"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Até ao amanhecer"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Ativada à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Até à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema escuro"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Poup. bateria"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ativ. ao pôr do sol"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Até ao amanhecer"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Ativado à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Até à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ativo à hora de dormir"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Até a hora de dormir terminar"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"O NFC está desativado"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"O NFC está ativado"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Gravação ecrã"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Parar"</string> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modo para uma mão"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Contraste"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Padrão"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Médio"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Alto"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Desbloquear o microfone do dispositivo?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Desbloquear a câmara do dispositivo?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Pretende desbloquear a câmara e o microfone?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar o seu microfone."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara ou microfone."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"O microfone está bloqueado"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"A câmara está bloqueada"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"O microfone e a câmara estão bloqueados"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo ao microfone para a posição de autorização de acesso ao microfone. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo à câmara para a posição de autorização de acesso à câmara. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo para a posição desbloqueada para permitir o acesso. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Microfone disponível"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Câmara disponível"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Microfone e câmara disponíveis"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Microfone ativado"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Microfone desativado"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"O microfone está ativado para todas as apps e serviços."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode ativar o acesso ao microfone em Definições > Privacidade > Microfone."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"O acesso ao microfone está desativado para todas as apps e serviços. Pode alterar esta opção em Definições > Privacidade > Microfone."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Câmara ativada"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Câmara desativada"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"A câmara está ativada para todas as apps e serviços."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"O acesso à câmara está desativado para todas as apps e serviços."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Para usar o botão do microfone, ative o acesso do microfone nas Definições."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Abrir definições"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Outro dispositivo"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Ativar/desativar Vista geral"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizar"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, música, vídeos e jogos. Continua a poder telefonar."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toque novamente para abrir"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toque novamente"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Deslize rapidamente para cima para abrir"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Prima o ícone de desbloqueio para abrir"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Desbloqueado com o rosto. Deslize para cima para abrir."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueio com a face. Prima ícone de desbloqueio p/ abrir."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Desbloqueado com o rosto. Prima para abrir."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Rosto reconhecido. Prima para abrir."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Rosto reconhecido. Prima o ícone de desbloqueio para abrir."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Desbloqueado com o rosto"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Rosto reconhecido"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Deslize rapidamente para cima para tentar novamente."</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquear para utilizar o NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Este dispositivo foi fornecido por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Silêncio total. Isto também silencia os leitores de ecrã."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Silêncio total"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Apenas prioridade"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Apenas alarmes"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silêncio\ntotal"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Apenas\nprioridade"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Apenas\nalarmes"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar sem fios • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar rapidamente • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar lentamente • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Mudar utilizador"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu pendente"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bem-vindo de volta, convidado!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Pretende continuar a sessão?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Recomeçar"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sim, continuar"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modo convidado"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Está no modo convidado"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ao adicionar um novo utilizador, o modo convidado é fechado e todas as apps e dados da sessão de convidado atual são eliminados."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Limite de utilizadores alcançado"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Só é possível criar um utilizador.}many{É possível adicionar até # utilizadores.}other{É possível adicionar até # utilizadores.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remover o utilizador?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remover"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Começar a gravar ou a transmitir com a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"A app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Começar a gravar ou a transmitir?"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"O serviço que fornece esta função vai ter acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou a transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ecrã inteiro"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Só uma app"</string> |
| <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partilhe ou grave uma app"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Começar a gravar ou a transmitir com a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Iniciar"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Começar a transmitir?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Quando está a transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Quando está a transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Começar a transmitir"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Começar a partilhar?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir conteúdo, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com, por exemplo, palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens, fotos, áudio e vídeo."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Iniciar"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueado pelo administrador de TI"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A captura de ecrã está desativada pela política do dispositivo"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerir"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nova"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silencioso"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificações"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Limpar todas as notificações silenciosas"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações colocadas em pausa pelo modo Não incomodar."</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Começar agora"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Não existem novas notificações"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Desbloqueie e veja notificações antigas"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através de VPNs"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorizada"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestão de dispositivos"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Registos de rede"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificados da AC"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver Políticas"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controlos"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo.\n\nSe tiver perguntas, contacte a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence à sua entidade.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A atividade da sua rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abra as definições de VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Mantido desbloqueado pelo TrustAgent"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Definições de som"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Multim. legendas automáticas"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sugestão de legendas"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sobreposição de legendas"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ativar"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desativar"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Som e vibração"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Definições"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Volume reduzido para um nível mais seguro"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"O volume dos auscultadores está elevado há mais tempo do que o recomendado"</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"O volume dos auscultadores excedeu o limite seguro para esta semana"</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Continuar a ouvir"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Baixar volume"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A app está fixada"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Os dados pessoais, tais como contactos e conteúdo do email, podem ficar acessíveis."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Uma app fixada pode abrir outras apps."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para soltar esta app, deslize rapidamente para cima sem soltar."</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"OK"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Não, obrigado"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"App fixada"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"App solta"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Chamada"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Toque"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Suporte de dados"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarme"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificação"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Multifrequência de duas tonalidades"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Toque"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para reativar o som."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para ativar a vibração. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para desativar o som. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Toque para ativar a vibração."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Toque para desativar o som."</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Toque para alterar o modo de campainha"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desativar som"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"reativar som"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrar"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controlos de volume de %s"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"As chamadas e as notificações tocam (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sintonizador da interface do sistema"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demonstração da IU do sistema"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ativar o modo de demonstração"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo de demonstração"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarme"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Carteira"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configure para efetuar pagamentos mais rápidos e seguros com o seu telemóvel"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar tudo"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocar para abrir"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"A atualizar"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para utilizar"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocorreu um problema ao obter os seus cartões. Tente mais tarde."</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Definições do ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Leitor QR"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"A atualizar"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabalho"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo de avião"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Não vai ouvir o próximo alarme às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"em <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabalho"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"OK"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Remover das Definições"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Ativar o Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ativar"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Controlos de notificações do consumo de energia"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Ativada – Com base no rosto"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Com os controlos de notificações do consumo de energia, pode definir um nível de importância de 0 a 5 para as notificações de aplicações. \n\n"<b>"Nível 5"</b>" \n- Mostrar no início da lista de notificações \n- Permitir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n"<b>"Nível 4"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n"<b>"Nível 3"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n"<b>"Nível 2"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n"<b>"Nível 1"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificações \n\n"<b>"Nível 0"</b>" \n- Bloquear todas as notificações da app"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Concluído"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicar"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desativar notificações"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silencioso"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Predefinição"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sem som ou vibração"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo. As conversas da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecem como um balão por predefinição."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Faça com que o sistema determine se esta notificação deve emitir um som ou uma vibração"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Estado:</b> promovida para Predefinida"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Estado:</b> despromovida para Silenciosa"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Estado:</b> passou para classificação superior"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Estado:</b> passou para classificação inferior"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, interrompe o modo Não incomodar"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não suporta funcionalidades de conversa."</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar estas notificações."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamadas."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação de app proxy"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Todas as notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ver mais"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Esta notificação foi automaticamente <b>promovida para Predefinida</b> pelo sistema."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Esta notificação foi automaticamente <b>despromovida para Silenciosa</b> pelo sistema."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação superior</b> no seu painel."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação inferior</b> no seu painel."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Partilhe o seu feedback com o programador. Estava correto?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Controlos de notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abertos"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Controlos de notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> fechados"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Mais definições"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar balão"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remover balões"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controlos de notificação"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opções de suspensão de notificações"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrar-me"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Anular"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Suspensa por <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# hora}=2{# horas}many{# horas}other{# horas}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuto}many{# minutos}other{# minutos}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Poupança de bateria"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botão <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Início"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Anterior"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Para cima"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Para baixo"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Para a esquerda"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Para a direita"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Ao centro"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espaço"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retrocesso"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reproduzir/interromper"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Parar"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seguinte"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Anterior"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Recuar"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Avançar"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Página para cima"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Página para baixo"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Eliminar"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Início"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fim"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserir"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Teclado numérico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Remova o anexo"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Página inicial"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recentes"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Anterior"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificações"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atalhos de teclado"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Alterar esquema de teclado"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="4679927133259287577">"Limpar texto"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Atalhos"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Pesquise atalhos"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Nenhum atalho encontrado"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Entrada"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Apps abertas"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"App atual"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="7116898151485382275">"Aceda ao painel de notificações"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="7389040853798023211">"Faça uma captura de ecrã completa"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="4421497579210445641">"Aceda à lista dos atalhos de apps/sistema"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="8838454003680364227">"Anterior: volte ao estado anterior (botão anterior)"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="1857344316928441909">"Aceda ao ecrã principal"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="6897128761003265350">"Vista geral das apps abertas"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="9202444850838205990">"Percorra as apps recentes (para a frente)"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="5163464503638229131">"Percorra as apps recentes (para trás)"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="488070738028991753">"Aceda à lista de todas as apps e pesquise (por ex., Pesquisa/Launcher)"</string> |
| <string name="group_system_hide_reshow_taskbar" msgid="3809304065624351131">"Oculte e volte a apresentar a barra de tarefas"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="7961639365383008053">"Aceda às definições do sistema"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="1186152943161483864">"Aceda ao Assistente Google"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="2914234890158583919">"Inicie a app Notas para criar uma nota rápida"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Execução de várias tarefas em simultâneo no sistema"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="6593269428880305699">"Aceda ao ecrã dividido com a app atual para RHS"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="8839380725557952846">"Aceda ao ecrã dividido com a app atual para LHS"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="1962084334200006297">"Mude do ecrã dividido para o ecrã inteiro"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="844285282472557186">"Durante o ecrã dividido: substitua uma app por outra"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Entrada"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3394291576873633793">"Mude de idioma de entrada (idioma seguinte)"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="8823659252918609216">"Mude de idioma de entrada (idioma anterior)"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Aceda a emojis"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Aceda à digitação por voz"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Apps"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Assistência"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="7328131901589876868">"Navegador (Chrome como predefinição)"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7480359963463803511">"Email (Gmail como predefinição)"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendário"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Calculadora"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Não incomodar"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Atalho dos botões de volume"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ausc. com microfone integrado"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abrir as definições"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Auscultadores ligados"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Auscultadores com microfone integrado ligados"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Poup. dados"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Poupança de dados ativada"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ativado"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desativado"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponível"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"saber mais"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegação"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Esquema"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botão esquerdo adicional"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tipo de botão direito adicional"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Área de transferência"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Código de tecla"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Confirmar ao rodar, comutador de teclado"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Nenhum"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Compacta"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Alinhada à esquerda"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Alinhada à direita"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Guardar"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Repor"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Área de transferência"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Botão de navegação personalizado"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Código de tecla esquerdo"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de tecla direito"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ícone esquerdo"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ícone direito"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastar para aqui para remover"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Necessita de, pelo menos, <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> cartões"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Mostrar horas e minutos (predefinição)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Não mostrar este ícone"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Mostrar sempre a percentagem"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinição)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Não mostrar este ícone"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Outro"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remover o cartão"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adicionar o cartão ao final"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover cartão"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adicionar cartão"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mova para <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adicione à posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Cartão adicionado"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Cartão removido"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de definições rápidas."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificação do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir as definições."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Abrir as definições rápidas."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Fechar as definições rápidas."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Sessão iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escolher o utilizador"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sem Internet"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir as definições de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a ordem das definições."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu ligar/desligar"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Veja os passos de manutenção"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Veja os passos de manutenção"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desligue o dispositivo"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"O dispositivo está a ficar quente perto da porta de carregamento. Se estiver ligado a um carregador ou um acessório USB, desligue-o e tenha cuidado, uma vez que o cabo também pode estar quente."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ver os passos a ter em consideração"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Atalho esquerdo"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Atalho direito"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"O atalho esquerdo também desbloqueia"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"O atalho direito também desbloqueia"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nenhum"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Iniciar a app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Outras aplicações"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Círculo"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Mais"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Menos"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Esquerda"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Direita"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menu"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicação <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertas"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturas de ecrã"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Apps instantâneas"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configuração"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Armazenamento"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Sugestões"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Apps instantâneas"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> em execução"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"A app é aberta sem ser instalada."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"A app é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Info. da app"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ir para o navegador"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Dados móveis"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi desativado"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth desativado"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Não incomodar desativado"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Modo Não incomodar ativado"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"O modo Não incomodar foi ativado por uma app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma app."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Apps em execução em segundo plano"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Desativar os dados móveis?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o seu operador"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Mudar de novo para <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Os dados móveis não vão mudar automaticamente com base na disponibilidade"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Não"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Sim, mudar"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permitir que a app <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre partes da app <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler informações da app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Pode realizar ações na app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permitir que a app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mostre partes de qualquer app"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permitir"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Recusar"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tocar para agendar a Poupança de bateria"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativar quando for provável que a bateria se esgote"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar pilha SysUI"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Em utilização"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"As aplicações estão a utilizar o(a) <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Em utilização pela app <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Utilizado recentemente pela app <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(trabalho)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Chamada"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(através de <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmara"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de ecrã"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Tamanho da letra"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Diminuir"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Aumentar"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controlos da janela de ampliação"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Aumentar zoom"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Diminuir zoom"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mover para cima"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover para baixo"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover para a esquerda"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover para a direita"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor de ampliação"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar o ecrã inteiro"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte do ecrã"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Abrir definições de ampliação"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastar o canto para redimensionar"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Permitir deslocamento da página na diagonal"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Redimensionar"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Alterar tipo de ampliação"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Terminar redimensionamento"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Indicador superior"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Indicador esquerdo"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Indicador direito"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Indicador inferior"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Definições de ampliação"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Tamanho da lupa"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zoom"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Médio"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Pequeno"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Grande"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Ecrã inteiro"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Concluir"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Editar"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Definições da janela da lupa"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toque para abrir funcionalidades de acessibilidade. Personal. ou substitua botão em Defin.\n\n"<annotation id="link">"Ver defin."</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mova o botão para a extremidade para o ocultar temporariamente"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Anular"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Atalho de <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> removido"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# atalho removido}many{# atalhos removidos}other{# atalhos removidos}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover p/ parte sup. esquerda"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover parte superior direita"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mover p/ parte infer. esquerda"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mover parte inferior direita"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mover p/ extremidade e ocultar"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Retirar extremidade e mostrar"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Remover"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ativar/desativar"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controlos de dispositivos"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Escolha uma app para adicionar controlos"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# controlo adicionado.}many{# controlos adicionados.}other{# controlos adicionados.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Removido"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Adicionar <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"A app <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> pode escolher que controlos e conteúdos são apresentados aqui."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Remover controlos para a app <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Adicionado aos favoritos"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Adicionados aos favoritos, posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Removido dos favoritos"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"adicionar aos favoritos"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"remover dos favoritos"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover para a posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlos"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Escolha os controlos de dispositivos para aceder rapidamente"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controlos foram removidos"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Alterações não guardadas."</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras apps"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Reorganizar"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Adicionar controlos"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Regressar à edição"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Não foi possível carregar os controlos. Verifique a app <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> para se certificar de que as definições da mesma não foram alteradas."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Controlos compatíveis indisponíveis"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Outro"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adicione aos controlos de dispositivos"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adicionar"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Remover"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerido por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Dispositivo bloq."</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Mostrar e controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Pode adicionar controlos para os seus dispositivos externos ao ecrã de bloqueio.\n\nA app do dispositivo pode permitir controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet.\n\nPode fazer alterações em qualquer altura nas Definições."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Pode controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet. A app do dispositivo determina que dispositivos podem ser controlados desta forma."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Não"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Sim"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"O PIN contém letras ou símbolos."</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Validar <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN incorreto"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introduzir PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Experimente outro PIN."</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirme a alteração para <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Deslize rapidamente para ver mais."</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"A carregar recomendações…"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimédia"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ocultar controlo de multimédia para a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Não pode ocultar a sessão de multimédia atual."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Retomar"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Definições"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> em reprodução a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> em execução"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproduzir"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Faixa anterior"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Faixa seguinte"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"A ligar…"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reproduzir"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Abrir <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Reproduzir <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Reproduzir <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Para si"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anular"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Aproxime-se para reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Para reproduzir aqui, aproxime-se do <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"A reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Algo correu mal. Tente novamente."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"A carregar"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tablet"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"A transmitir o conteúdo multimédia"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"A transmitir a app <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inativa. Consulte a app."</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Não encontrado."</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O controlo está indisponível"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Não foi possível aceder a <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Verifique a app <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para se certificar de que o controlo ainda está disponível e que as definições da mesma não foram alteradas."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Abrir app"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Impossível carregar o estado."</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Erro. Tente novamente."</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adicionar controlos"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editar controlos"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Adicionar app"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Remover app"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Adicione saídas"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupo"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 dispositivo selecionado"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos selecionados"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desligado)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Não é possível mudar. Toque para tentar novamente."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Ligue um dispositivo"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sessão, abra a app."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecida"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altifalantes e ecrãs"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Pare a sua sessão partilhada para mover conteúdos multimédia para outro dispositivo"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Parar"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Para ouvir a sua transmissão, as pessoas próximas com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ler o código QR ou usar a palavra-passe e o nome da transmissão"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"A iniciar…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não é possível transmitir"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Não é possível guardar. Tente novamente."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Não é possível guardar."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use, pelo menos, 4 carateres"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Use menos de <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> carateres"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Abrir conversa"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque numa conversa para a adicionar ao ecrã principal"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"As suas conversas recentes aparecem aqui"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas com prioridade"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Há 1 semana"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Há 2 semanas"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Há mais de 1 semana"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Há mais de 2 semanas"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Aniversário"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"É o aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Aniversário em breve"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"O aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> é em breve"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Aniversário"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"É o aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"A partilhar localiz."</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está a partilhar a localização"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova notícia"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> publicou uma nova história"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"A ver"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"A ouvir"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Em reprodução"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Será apresentado conteúdo em breve"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada não atendida"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas não atendidas e atualizações de estado"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Colocado em pausa pelo modo Não incomodar"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou uma mensagem: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou uma imagem"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tem uma atualização de estado: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponível"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Toque para obter mais informações"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nenhum alarme defin."</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de impressões digitais"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"entrar no dispositivo"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Utilize a impressão digital para abrir"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autenticação necessária. Toque no sensor de impressões digitais para autenticar."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Chamada telefónica em curso"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Dados móveis"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ligado"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Ligado temporariamente"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Ligação fraca"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Sem ligação automática com dados móveis"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Sem ligação"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nenhuma outra rede disponível"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Sem redes disponíveis"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Desbloqueie para ver as redes"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"A procurar redes…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Não foi possível estabelecer ligação à rede"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Por agora, o Wi-Fi não irá estabelecer lig. automaticamente"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ver tudo"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para mudar de rede, desligue a Ethernet"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. "<annotation id="link">"Alterar"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desativar o modo de avião"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pretende adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar mosaico"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicion. mosaico"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecione utilizador"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app está ativa}many{# apps estão ativas}other{# apps estão ativas}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Novas informações"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps ativas"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas apps estão ativas e a funcionar, mesmo quando não as está a usar. Isto melhora a sua funcionalidade, mas também afeta a autonomia da bateria."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Parar"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Parada"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluir"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toque para ver"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagem copiada"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conteúdo copiado"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor da área de transferência"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Área de transferência"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pré-visualização da imagem"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Adicionar"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gerir utilizadores"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Esta notificação não pode ser arrastada para o ecrã dividido"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wi‑Fi indisponível"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modo Prioridade"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarme definido"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"A câmara está desativada"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"O microfone está desativado"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A câmara e o microfone estão desativados"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_assistant_attention_indicator" msgid="4712565923771372690">"O Assistente está a ouvir"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificação}many{# notificações}other{# notificações}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Tomar notas"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"A transmitir"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Interromper a transmissão da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Se transmitir a app <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou alterar a saída, a sua transmissão atual é interrompida"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transmita a app <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Altere a saída"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Desconhecida"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Permitir que a app <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aceda a todos os registos do dispositivo?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Permitir acesso único"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Não permitir"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Os registos do dispositivo documentam o que ocorre no seu dispositivo. As apps podem usar esses registos para detetar e corrigir problemas.\n\nAlguns registos podem conter informações confidenciais e, por isso, o acesso a todos os registos do dispositivo só deve ser permitido às apps nas quais confia. \n\nSe não permitir o acesso desta app a todos os registos do dispositivo, esta pode ainda assim aceder aos próprios registos. O fabricante do dispositivo pode continuar a aceder a alguns registos ou informações no seu dispositivo."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Saiba mais"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Saiba mais em <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que a app está instalada"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Para adicionar a app Carteira como um atalho, certifique-se de que foi adicionado, pelo menos, um cartão"</string> |
| <string name="qr_scanner_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="3049582306241150946">"Para adicionar o Leitor de códigos QR como um atalho, certifique-se de que está instalada uma app de câmara"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Para adicionar a app Home como um atalho, certifique-se de que a app está instalada"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="7953595390775156839">"• Está disponível, pelo menos, um dispositivo"</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Selecione uma app de notas predefinida para usar o atalho de anotação"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Selecionar app"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque sem soltar no atalho"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Mudar de ecrã agora"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Desdobre o telemóvel"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Mudar de ecrã?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Para uma resolução superior, use a câmara traseira"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Para uma resolução superior, inverta o telemóvel"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispositivo dobrável a ser desdobrado"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispositivo dobrável a ser virado ao contrário"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria restante"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ligue a caneta stylus a um carregador"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria da caneta stylus fraca"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Câmara de vídeo"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Não é possível ligar a partir de uma app pessoal"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"A sua organização só lhe permite fazer chamadas a partir de apps de trabalho"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Mudar para perfil de trabalho"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalar app telefone de trabalho"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Cancelar"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Personalizar o ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desbloqueie para personalizar o ecrã de bloqueio"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi indisponível"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Câmara bloqueada"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Câmara e microfone bloqueados"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfone bloqueado"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo Prioridade ativado"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="6830215897604642875">"Atenção do Assistente ativada"</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Predefina a app de notas nas Definições"</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalar app"</string> |
| </resources> |