blob: d18e009c88a43d851ed1b1ba65d90b152c0ac0cc [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Усталёўшчык пакетаў"</string>
<string name="install" msgid="711829760615509273">"Усталяваць"</string>
<string name="update" msgid="3932142540719227615">"Абнавіць"</string>
<string name="done" msgid="6632441120016885253">"Гатова"</string>
<string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Скасаваць"</string>
<string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Ідзе ўсталёўка…"</string>
<string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Усталёўваецца <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Праграма ўсталявана."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Усталяваць гэту праграму?"</string>
<string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Абнавіць гэту праграму?"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" msgid="3750986542284587290">"Абнавіць праграму ад <xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>?\n\nЗвычайна гэтая праграма атрымлівае абнаўленні ад <xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>. Пры абнаўленні з іншай крыніцы вы, магчыма, будзеце атрымліваць будучыя абнаўленні з любой крыніцы на тэлефоне. Функцыі праграмы могуць змяніцца."</string>
<string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Праграма не ўсталявана."</string>
<string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Усталяванне пакета заблакіравана."</string>
<string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет канфліктуе з існуючым пакетам."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым планшэтам."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Гэта праграма несумяшчальная з вашым тэлевізарам."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Праграма не ўсталявана, таму што яна несумяшчальная з вашым тэлефонам."</string>
<string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Праграма не ўсталявана, таму што пакет, магчыма, з\'яўляецца несапраўдным."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"На вашым планшэце не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"На вашым тэлевізары не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"На вашым тэлефоне не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Адкрыць"</string>
<string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Ваш адміністратар не дазваляе ўсталёўку праграм з невядомых крыніц"</string>
<string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Гэты карыстальнік не можа ўсталёўваць невядомыя праграмы"</string>
<string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Гэты карыстальнік не можа ўсталёўваць праграмы"</string>
<string name="ok" msgid="7871959885003339302">"ОК"</string>
<string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Усё роўна абнавіць"</string>
<string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Кіраваць"</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Не хапае месца"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Не ўдалося ўсталяваць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Вызваліце месца і паўтарыце спробу."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Праграма не знойдзена"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Праграма не знойдзена ў спісе ўсталяваных праграм."</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Забаронена"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Гэты карыстальнік не можа здзейсніць выдаленне."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Памылка"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не ўдалося выдаліць праграму."</string>
<string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Выдаліць праграму"</string>
<string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Выдаліць абнаўленне"</string>
<string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> з\'яўляецца часткай наступнай праграмы:"</string>
<string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Выдаліць гэту праграму?"</string>
<string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Выдаліць гэту праграму для "<b>"ўсіх"</b>" карыстальнікаў? Праграма і яе даныя будуць выдалены для "<b>"ўсіх"</b>" карыстальнікаў прылады."</string>
<string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Хочаце выдаліць гэту праграму для карыстальніка <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Хочаце выдаліць гэту праграму з працоўнага профілю?"</string>
<string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Замяніць гэту праграму заводскай версіяй? Усе даныя будуць выдалены."</string>
<string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Замяніць гэту праграму заводскай версіяй? Усе даныя будуць выдалены. Гэта паўплывае на ўсіх карыстальнікаў гэтай прылады, уключаючы карыстальнікаў з працоўнымі профілямі."</string>
<string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Захаваць даныя праграмы (<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>)."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Выдаліць гэту праграму?"</string>
<string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Выдаліць гэту праграму? Таксама будзе выдалены клон \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Актыўныя выдаленні"</string>
<string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Нявыкананыя выдаленні"</string>
<string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Ідзе выдаленне…"</string>
<string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> выдаляецца…"</string>
<string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Выдаленне завершана."</string>
<string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Выдалена: <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Выдалены клон \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Не выдалена."</string>
<string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Не ўдалося выдаліць <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Выдаленне клона \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"…"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Не ўдалося выдаліць актыўную праграму адміністратара прылады"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Не ўдалося выдаліць актыўную праграму адміністратара прылады для карыстальніка <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Гэта праграма патрэбная некаторым карыстальнікам ці профілям. Для іншых яна выдалена"</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Гэта праграма неабходная для вашага профілю і не можа быць выдалена."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Гэта праграма патрэбная адміністратару вашай прылады і не можа быць выдалена."</string>
<string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Кіраваць праграмамі адміністратара прылады"</string>
<string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Кіраваць карыстальнікамі"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Не ўдалося выдаліць праграму \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Пры аналізе пакета адбылася памылка."</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Дзеянні па ўсталяванні або выдаленні не падтрымліваюцца на Wear."</string>
<string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Праграма падрыхтоўваецца…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Невядома"</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"У мэтах бяспекі вашаму планшэту забаронена ўсталёўваць невядомыя праграмы з гэтай крыніцы. Вы можаце змяніць гэты дазвол у Наладах."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"У мэтах бяспекі вашаму тэлевізару забаронена ўсталёўваць невядомыя праграмы з гэтай крыніцы. Вы можаце змяніць гэты дазвол у Наладах."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Дзеля забеспячэння бяспекі вашаму гадзінніку забаронена ўсталёўваць невядомыя праграмы з гэтай крыніцы. Гэтую функцыю можна змяніць у Наладах."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"У мэтах бяспекі вашаму тэлефону забаронена ўсталёўваць невядомыя праграмы з гэтай крыніцы. Вы можаце змяніць гэты дазвол у Наладах."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Ваш тэлефон і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлефона ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Ваш планшэт і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні планшэта ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Ваш тэлевізар і асабістыя даныя больш прыступныя для атак невядомых праграм. Усталёўваючы гэту праграму, вы згаджаецеся з тым, што несяце адказнасць за любыя пашкоджанні тэлевізара ці страту даных, якія могуць адбыцца ў выніку выкарыстання гэтай праграмы."</string>
<string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Клон \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Далей"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Налады"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Усталяванне і выдаленне праграм Wear"</string>
<string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Апавяшчэнне пра завяршэнне ўсталявання"</string>
<string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Усталявана"</string>
<string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Усталявана праграма \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
</resources>