blob: 0ca017320fafae0f001829393deaee53e233fd5d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Menaxheri i pajisjes shoqëruese"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Lejo që &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; të ketë qasje te &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"ora inteligjente"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Zgjidh \"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" që do të menaxhohet nga &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar profilin tënd të <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të sinkronizojë informacione, si p.sh. emri i dikujt që po telefonon, të ndërveprojë me njoftimet e tua dhe të ketë qasje te lejet e \"Telefonit\", \"SMS-ve\", \"Kontakteve\", \"Kalendarit\", \"Evidencave të telefonatave\" dhe \"Pajisjeve në afërsi\"."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar profilin tënd të <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të sinkronizojë informacione, si p.sh. emri i dikujt që po telefonon dhe të ketë qasje te këto leje:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"syzet"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Ky aplikacion nevojitet për të menaxhuar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të ndërveprojë me njoftimet e tua dhe të ketë qasje te lejet e \"Telefonit\", \"SMS-ve\", \"Kontakteve\", \"Mikrofonit\" dhe të \"Pajisjeve në afërsi\"."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të ndërveprojë me këto leje:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Lejo që &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Shërbimet mes pajisjeve"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të transmetuar aplikacione ndërmjet pajisjeve të tua"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Lejo që &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Shërbimet e Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të marrë qasje te fotografitë, media dhe njoftimet e telefonit tënd"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Lejo &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; të kryejë këtë veprim nga telefoni yt"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Shërbimet mes pajisjeve"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të transmetuar përmbajtje te pajisjet në afërsi"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"pajisja"</string>
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Ky aplikacion do të mund të sinkronizojë informacione, si p.sh emri i dikujt që po telefonon, mes telefonit tënd dhe <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Ky aplikacion do të mund të sinkronizojë informacione, si p.sh emri i dikujt që po telefonon, mes telefonit tënd dhe pajisjes së zgjedhur."</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Lejo"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Mos lejo"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Pas"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"T\'i jepen aplikacioneve në &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; të njëjtat leje si në &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Kjo mund të përfshijë qasjen te &lt;strong&gt;Mikrofoni&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Kamera&lt;/strong&gt;, dhe &lt;strong&gt;Vendndodhja&lt;/strong&gt;, dhe leje të tjera për informacione delikate në &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ti mund t\'i ndryshosh këto leje në çdo kohë te \"Cilësimet\" në &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ikona e aplikacionit"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Butoni \"Më shumë informacione\""</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefoni"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktet"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendari"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofoni"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Evidencat e telefonatave"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Pajisjet në afërsi"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotografitë dhe media"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Njoftimet"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplikacionet"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Transmetim: Pajisjet në afërsi"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Mund të bëjë dhe të menaxhojë telefonatat"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Mund të lexojë dhe të shkruajë në evidencën e telefonatave"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Mund të dërgojë dhe të shikojë mesazhet SMS"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Mund të ketë qasje te kontaktet e tua"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Mund të ketë qasje te kalendari"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Mund të regjistrojë audio duke përdorur mikrofonin"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Mund të gjejë, të lidhet dhe të përcaktojë pozicionin e përafërt të pajisjeve në afërsi"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Mund të lexojë të gjitha njoftimet, duke përfshirë informacione si kontaktet, mesazhet dhe fotografitë"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Transmeto aplikacionet e telefonit tënd"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Transmeto përmbajtje te një pajisje në afërsi"</string>
</resources>