| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Menaxheri i pajisjes shoqëruese"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Lejo që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ketë qasje te <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"ora inteligjente"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Zgjidh \"<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" që do të menaxhohet nga <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar profilin tënd të <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të sinkronizojë informacione, si p.sh. emri i dikujt që po telefonon, të ndërveprojë me njoftimet e tua dhe të ketë qasje te lejet e \"Telefonit\", \"SMS-ve\", \"Kontakteve\", \"Kalendarit\", \"Evidencave të telefonatave\" dhe \"Pajisjeve në afërsi\"."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar profilin tënd të <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të sinkronizojë informacione, si p.sh. emri i dikujt që po telefonon dhe të ketë qasje te këto leje:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"syzet"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Ky aplikacion nevojitet për të menaxhuar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të ndërveprojë me njoftimet e tua dhe të ketë qasje te lejet e \"Telefonit\", \"SMS-ve\", \"Kontakteve\", \"Mikrofonit\" dhe të \"Pajisjeve në afërsi\"."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Aplikacioni nevojitet për të menaxhuar <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> do të lejohet të ndërveprojë me këto leje:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Lejo që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Shërbimet mes pajisjeve"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të transmetuar aplikacione ndërmjet pajisjeve të tua"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Lejo që <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të ketë qasje në këtë informacion nga telefoni yt"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Shërbimet e Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të marrë qasje te fotografitë, media dhe njoftimet e telefonit tënd"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Lejo <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të kryejë këtë veprim nga telefoni yt"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Shërbimet mes pajisjeve"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> po kërkon leje në emër të <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> për të transmetuar përmbajtje te pajisjet në afërsi"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"pajisja"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Ky aplikacion do të mund të sinkronizojë informacione, si p.sh emri i dikujt që po telefonon, mes telefonit tënd dhe <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Ky aplikacion do të mund të sinkronizojë informacione, si p.sh emri i dikujt që po telefonon, mes telefonit tënd dhe pajisjes së zgjedhur."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Lejo"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Mos lejo"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Pas"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"T\'i jepen aplikacioneve në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> të njëjtat leje si në <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Kjo mund të përfshijë qasjen te <strong>Mikrofoni</strong>, <strong>Kamera</strong>, dhe <strong>Vendndodhja</strong>, dhe leje të tjera për informacione delikate në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Ti mund t\'i ndryshosh këto leje në çdo kohë te \"Cilësimet\" në <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ikona e aplikacionit"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Butoni \"Më shumë informacione\""</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefoni"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktet"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendari"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofoni"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Evidencat e telefonatave"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Pajisjet në afërsi"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotografitë dhe media"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Njoftimet"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Aplikacionet"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Transmetim: Pajisjet në afërsi"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Mund të bëjë dhe të menaxhojë telefonatat"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Mund të lexojë dhe të shkruajë në evidencën e telefonatave"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Mund të dërgojë dhe të shikojë mesazhet SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Mund të ketë qasje te kontaktet e tua"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Mund të ketë qasje te kalendari"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Mund të regjistrojë audio duke përdorur mikrofonin"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Mund të gjejë, të lidhet dhe të përcaktojë pozicionin e përafërt të pajisjeve në afërsi"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Mund të lexojë të gjitha njoftimet, duke përfshirë informacione si kontaktet, mesazhet dhe fotografitë"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Transmeto aplikacionet e telefonit tënd"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Transmeto përmbajtje te një pajisje në afërsi"</string> |
| </resources> |