blob: d5978e2be9b0c607347f7a7c88db43a2fd6a87d4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Gestor de dispositivos associados"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permita que a app &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aceda ao dispositivo &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"relógio"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Escolha um <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> para ser gerido pela app &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, interagir com as suas notificações e aceder às autorizações do Telefone, SMS, Contactos, Calendário, Registos de chamadas e Dispositivos próximos."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, e aceder às seguintes autorizações:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"óculos"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Esta app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder interagir com as suas notificações e aceder às autorizações do Telemóvel, SMS, Contactos, Microfone e Dispositivos próximos."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder interagir com estas autorizações:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permita que a app &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aceda a estas informações do seu telemóvel"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Serviços entre dispositivos"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do seu dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para fazer stream de apps entre os seus dispositivos"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permita que &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; aceda a estas informações do seu telemóvel"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Serviços do Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do seu dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para aceder às fotos, ao conteúdo multimédia e às notificações do seu telemóvel"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permita que a app &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; realize esta ação a partir do seu telemóvel"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Serviços entre dispositivos"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para fazer stream de conteúdo para dispositivos próximos"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositivo"</string>
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Esta app vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, entre o telemóvel e o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Esta app vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, entre o telemóvel e o dispositivo escolhido."</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permitir"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Não permitir"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Voltar"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Dar às apps no dispositivo &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; as mesmas autorizações de &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Isto pode incluir o acesso ao &lt;strong&gt;microfone&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;câmara&lt;/strong&gt;, e &lt;strong&gt;localização&lt;/strong&gt;, bem como outras autorizações confidenciais no dispositivo &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pode alterar estas autorizações em qualquer altura nas Definições do dispositivo &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ícone da app"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botão Mais informações"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telemóvel"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactos"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendário"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Microfone"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Registos de chamadas"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositivos próximos"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos e multimédia"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificações"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Apps"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Stream de dispositivo próximo"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pode fazer e gerir chamadas telefónicas"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pode ler e escrever o registo de chamadas do telemóvel"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pode enviar e ver mensagens SMS"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pode aceder aos seus contactos"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pode aceder ao seu calendário"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Não é possível gravar áudio através do microfone"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pode encontrar, estabelecer ligação e determinar a posição relativa dos dispositivos próximos"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pode ler todas as notificações, incluindo informações como contactos, mensagens e fotos"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Faça stream das apps do telemóvel"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Faça stream de conteúdo para um dispositivo próximo"</string>
</resources>