| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Gestor de dispositivos associados"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Permita que a app <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> aceda ao dispositivo <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"relógio"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Escolha um <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g> para ser gerido pela app <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, interagir com as suas notificações e aceder às autorizações do Telefone, SMS, Contactos, Calendário, Registos de chamadas e Dispositivos próximos."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, e aceder às seguintes autorizações:"</string> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"óculos"</string> |
| <string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Esta app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder interagir com as suas notificações e aceder às autorizações do Telemóvel, SMS, Contactos, Microfone e Dispositivos próximos."</string> |
| <string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"A app é necessária para gerir o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. A app <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> vai poder interagir com estas autorizações:"</string> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Permita que a app <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> aceda a estas informações do seu telemóvel"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Serviços entre dispositivos"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do seu dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para fazer stream de apps entre os seus dispositivos"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Permita que <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> aceda a estas informações do seu telemóvel"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Serviços do Google Play"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do seu dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para aceder às fotos, ao conteúdo multimédia e às notificações do seu telemóvel"</string> |
| <string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Permita que a app <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> realize esta ação a partir do seu telemóvel"</string> |
| <string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Serviços entre dispositivos"</string> |
| <string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> está a pedir autorização em nome do dispositivo <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> para fazer stream de conteúdo para dispositivos próximos"</string> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"dispositivo"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Esta app vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, entre o telemóvel e o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Esta app vai poder sincronizar informações, como o nome do autor de uma chamada, entre o telemóvel e o dispositivo escolhido."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Permitir"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Não permitir"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Voltar"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Dar às apps no dispositivo <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> as mesmas autorizações de <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Isto pode incluir o acesso ao <strong>microfone</strong>, <strong>câmara</strong>, e <strong>localização</strong>, bem como outras autorizações confidenciais no dispositivo <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Pode alterar estas autorizações em qualquer altura nas Definições do dispositivo <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong>."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Ícone da app"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Botão Mais informações"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telemóvel"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Contactos"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Calendário"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Microfone"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Registos de chamadas"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Dispositivos próximos"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotos e multimédia"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Notificações"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Apps"</string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Stream de dispositivo próximo"</string> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Pode fazer e gerir chamadas telefónicas"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Pode ler e escrever o registo de chamadas do telemóvel"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Pode enviar e ver mensagens SMS"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Pode aceder aos seus contactos"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Pode aceder ao seu calendário"</string> |
| <string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Não é possível gravar áudio através do microfone"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Pode encontrar, estabelecer ligação e determinar a posição relativa dos dispositivos próximos"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Pode ler todas as notificações, incluindo informações como contactos, mensagens e fotos"</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Faça stream das apps do telemóvel"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Faça stream de conteúdo para um dispositivo próximo"</string> |
| </resources> |