blob: 77f89ad34ae79b21597aa132a17339c8563c04b0 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Companion Device Manager"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Leisti &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pasiekti &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"laikrodį"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Jūsų <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, kurį valdys &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; (pasirinkite)"</string>
<string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Programa reikalinga norint tvarkyti jūsų įrenginį „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Programai „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ bus leidžiama sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, sąveikauti su jūsų pranešimais ir pasiekti jūsų leidimus „Telefonas“, „SMS“, „Kontaktai“, „Kalendorius“, „Skambučių žurnalai“ ir „Įrenginiai netoliese“."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Programa reikalinga norint tvarkyti jūsų įrenginį „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Programai „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ bus leidžiama sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, ir pasiekti toliau nurodytus leidimus."</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"akiniai"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="3808267780579061241">"Ši programa reikalinga norint tvarkyti įrenginį „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. Programai „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ bus leidžiama sąveikauti su jūsų pranešimais ir pasiekti jūsų leidimus „Telefonas“, „SMS“, „Kontaktai“, „Mikrofonas“ ir „Įrenginiai netoliese“."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="7051392780285915640">"Programa reikalinga norint tvarkyti įrenginį „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“. „<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>“ bus leidžiama sąveikauti su toliau nurodytais leidimais."</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Leisti &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pasiekti šią informaciją iš jūsų telefono"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Pasl. keliuose įrenginiuose"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų srautu perduoti programas iš vieno įrenginio į kitą"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Leisti &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; pasiekti šią informaciją iš jūsų telefono"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"„Google Play“ paslaugos"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų pasiekti telefono nuotraukas, mediją ir pranešimus"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Leisti programai &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; atlikti šį veiksmą iš jūsų telefono"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Keliais įreng. naud. paslaugos"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ prašo leidimo jūsų „<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>“ vardu, kad galėtų srautu perduoti turinį įrenginiams netoliese"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"įrenginys"</string>
<string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Ši programa galės sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, su jūsų telefonu ir įrenginiu „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
<string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Ši programa galės sinchronizuoti tam tikrą informaciją, pvz., skambinančio asmens vardą, su jūsų telefonu ir pasirinktu įrenginiu."</string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Leisti"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Neleisti"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atgal"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Suteikti &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; esančioms programoms tuos pačius leidimus kaip &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; esančioms programoms?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Tai gali apimti &lt;strong&gt;mikrofono&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;fotoaparato&lt;/strong&gt;, ir &lt;strong&gt;prieigos prie vietovės&lt;/strong&gt;, leidimus bei kitus leidimus pasiekti neskelbtiną informaciją įrenginyje &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Šiuos leidimus galite bet kada pakeisti įrenginio &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; nustatymų skiltyje."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Programos piktograma"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Mygtukas „Daugiau informacijos“"</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Telefonas"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktai"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendorius"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofonas"</string>
<string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Skambučių žurnalai"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Įrenginiai netoliese"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Nuotraukos ir medija"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Pranešimai"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Programos"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Perdav. įrenginiams netoliese"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Gali atlikti ir tvarkyti telefono skambučius"</string>
<string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Gali skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Gali siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus"</string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Gali pasiekti jūsų kontaktus"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Gali pasiekti jūsų kalendorių"</string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Naudojant šį mikrofoną negalima įrašyti garso"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Gali rasti apytikslę netoliese esančių įrenginių poziciją, aptikti juos ir prisijungti prie jų"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Galima skaityti visus pranešimus, įskaitant tokią informaciją kaip kontaktai, pranešimai ir nuotraukos"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Telefono programų perdavimas srautu"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Perduokite turinį įrenginiams netoliese"</string>
</resources>