blob: a35889546ec9ff4e2173f0ee0ff97865c0d0e778 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Zavřít"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Rozbalit"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Nastavení"</string>
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Aktivovat rozdělenou obrazovku"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Nabídka"</string>
<string name="pip_menu_accessibility_title" msgid="8129016817688656249">"Nabídka režimu obrazu v obraze"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"Aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v režimu obraz v obraze"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Pokud nechcete, aby aplikace <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tuto funkci používala, klepnutím otevřete nastavení a funkci vypněte."</string>
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Přehrát"</string>
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pozastavit"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Přeskočit na další"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Přeskočit na předchozí"</string>
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Změnit velikost"</string>
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Uložit"</string>
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Zrušit uložení"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Aplikace v režimu rozdělené obrazovky nemusí fungovat."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"Aplikace nepodporuje režim rozdělené obrazovky."</string>
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Tuto aplikaci lze otevřít jen na jednom okně."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"Aplikace na sekundárním displeji nemusí fungovat."</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"Aplikace nepodporuje spuštění na sekundárních displejích."</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Čára rozdělující obrazovku"</string>
<string name="divider_title" msgid="5482989479865361192">"Čára rozdělující obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Levá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"70 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"50 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"30 % vlevo"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Pravá část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Horní část na celou obrazovku"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"70 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"50 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"30 % nahoře"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Dolní část na celou obrazovku"</string>
<!-- no translation found for accessibility_split_left (1713683765575562458) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_right (8441001008181296837) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_top (2789329702027147146) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_split_bottom (8694551025220868191) -->
<skip />
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Používání režimu jedné ruky"</string>
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Režim ukončíte, když přejedete prstem z dolní části obrazovky nahoru nebo klepnete kamkoli nad aplikaci"</string>
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Spustit režim jedné ruky"</string>
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Ukončit režim jedné ruky"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Nastavení bublin aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Rozbalovací nabídka"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Přidat zpět do sady"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"Oznámení <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> z aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> a dalších (<xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g>)"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Přesunout vlevo nahoru"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Přesunout vpravo nahoru"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Přesunout vlevo dolů"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Přesunout vpravo dolů"</string>
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Nastavení <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Zavřít bublinu"</string>
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Nezobrazovat konverzaci v bublinách"</string>
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatujte pomocí bublin"</string>
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"Nové konverzace se zobrazují jako plovoucí ikony, neboli bubliny. Klepnutím bublinu otevřete. Přetažením ji posunete."</string>
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Nastavení bublin můžete kdykoli upravit"</string>
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Bubliny pro tuto aplikaci můžete vypnout klepnutím na Spravovat"</string>
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"OK"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Žádné nedávné bubliny"</string>
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"Zde se budou zobrazovat nedávné bubliny a zavřené bubliny"</string>
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Bublina"</string>
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Spravovat"</string>
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Bublina byla zavřena."</string>
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Klepnutím tuto aplikaci kvůli lepšímu zobrazení restartujete."</string>
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Problémy s fotoaparátem?\nKlepnutím vyřešíte"</string>
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Nepomohlo to?\nKlepnutím se vrátíte"</string>
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Žádné problémy s fotoaparátem? Klepnutím zavřete."</string>
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Lepší zobrazení a více možností"</string>
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Přetáhnutím druhé aplikace použijete rozdělenou obrazovku"</string>
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Dvojitým klepnutím mimo aplikaci změníte její umístění"</string>
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"OK"</string>
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Rozbalením zobrazíte další informace."</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Restartovat pro lepší zobrazení?"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Aplikaci můžete restartovat, aby na obrazovce vypadala lépe, ale můžete přijít o svůj postup nebo o neuložené změny"</string>
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Zrušit"</string>
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Restartovat"</string>
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maximalizovat"</string>
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minimalizovat"</string>
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Zavřít"</string>
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Zpět"</string>
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Úchyt"</string>
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Celá obrazovka"</string>
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Režim počítače"</string>
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Rozdělená obrazovka"</string>
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Více"</string>
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Plovoucí"</string>
</resources>