| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Неможливо здійснити сканування мереж"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Немає"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Збережено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Вимкнено"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Помилка конфігурації IP-адреси"</string> |
| <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Помилка з’єднання Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблема з автентифікацією"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Не в діапазоні"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Немає доступу до Інтернету. Спроба під’єднання не здійснюватиметься автоматично."</string> |
| <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Збережено додатком <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"Під’єднано через Диспетчер Wi-Fi-з’єднання"</string> |
| <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Під’єднано через %1$s"</string> |
| <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Доступ через %1$s"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Під’єднано, але немає доступу до Інтернету"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Роз’єднано"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Відключення..."</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Підключення…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Підключено"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Підключення…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Під’єднано (без телефону)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Під’єднано (без медіа-файлів)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"Під’єднано (без доступу до повідомлень)"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Під’єднано (без телефону чи медіа)"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Звук медіа-файлів"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Звук телефону"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Передавання файлів"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Пристрій введення"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Доступ до Інтернету"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Надсилання контактів"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Використовувати для надсилання контактів"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Надання доступу до Інтернету"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Доступ до повідомлень"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Доступ до SIM-карти"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Підключено до аудіоджерела"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Підключено до звуку телеф."</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Підключ. до сервера передачі файлів"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Під’єднано до карти"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Під’єднано до точки доступу"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Не підключ. до сервера передачі файлів"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Підключено до пристрою введ."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Під’єдн. до пристр. для дост.до Інтерн."</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Доступ до локал.з’єдн. з Інтерн. ч-з пристрій"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Використовувати для доступу до Інтернету"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Використовувати для карти"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Використовувати для доступу до SIM-карти"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Викор. для аудіоджер."</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Викор. для звуку тел."</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Викор. для перед. файлів"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Викор. для введ."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Підключити"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ПІДКЛЮЧИТИСЯ"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Скасувати"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Якщо ви під’єднаєте інший пристрій, він матиме доступ до ваших контактів та історії дзвінків."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Не вдалося створити пару з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> через неправильний PIN-код чи ключ доступу."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Неможливо зв’язатися з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Створ. пари відхилено <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi вимкнено."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi від’єднано."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Одна смужка сигналу Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Дві смужки сигналу Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Три смужки сигналу Wi-Fi."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Максимальний сигнал Wi-Fi."</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ОС Android"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Видалені програми"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Видалені програми та користувачі"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Прив\'язка USB"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Порт. точка дост."</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Прив\'язка Bluetooth"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Прив\'язка"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Режим модема"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Робочий профіль"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Гість"</string> |
| <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Невідомо"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Користувач: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Налаштовано деякі значення за умовчанням"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Немає значень за умовчанням"</string> |
| </resources> |