| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Установщик пакетов"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Установить"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Обновить"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Готово"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Отмена"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Установка…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Установка приложения \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Приложение установлено."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Установить приложение?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Обновить приложение?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" msgid="3750986542284587290">"Обновить приложение с помощью <xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>?\n\nОбычно обновления для этого приложения поступают из <xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>. Если обновить приложение с помощью другого источника, в будущем для этого могут использоваться любые источники на телефоне. Функции приложения могут измениться."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Приложение не установлено."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Установка пакета заблокирована."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"Приложение не установлено, так как оно конфликтует с другим пакетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"Приложение не установлено, так как оно несовместимо с вашим планшетом."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Приложение несовместимо с вашим телевизором."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"Приложение не установлено, так как оно несовместимо с вашим телефоном."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"Приложение не установлено, так как его пакет недействителен (например, поврежден)."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Не удалось установить приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" на планшет."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Не удалось установить приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" на телевизор."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Не удалось установить приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" на телефон."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Открыть"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"Ваш администратор запретил устанавливать приложения из неизвестных источников."</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Этот пользователь не может устанавливать неизвестные приложения."</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Этому пользователю не разрешено устанавливать приложения."</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"ОК"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Все равно обновить"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Управление приложениями"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Недостаточно места"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Не удалось установить приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\". Освободите место на устройстве и повторите попытку."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Приложение не найдено"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Приложения нет в списке установленных."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Действие запрещено"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"Этому пользователю запрещено удалять приложения."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Ошибка"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Не удалось удалить приложение."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Удалить приложение"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Удалить обновление"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> – часть следующего приложения:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Удалить приложение?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Удалить это приложение для "<b>"всех"</b>" пользователей устройства? Они потеряют доступ как к приложению, так и к связанным с ним данным."<b></b></string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Удалить это приложение из профиля <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Удалить это приложение из рабочего профиля?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Установить исходную версию приложения? Все его данные будут удалены."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Установить исходную версию приложения? Его данные будут удалены из всех профилей устройства, в том числе рабочих."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Сохранить данные приложения (<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Удалить это приложение?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Удалить это приложение? Клон приложения <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> также будет удален."</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Активные процессы удаления"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Ошибки удаления"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Удаление…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Удаление приложения \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Удаление завершено."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Приложение \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\" удалено."</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Клон приложения <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> удален."</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"При удалении произошла ошибка."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"Не удалось удалить приложение \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Удаление клона пакета \"<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>\"…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Невозможно удалить активное приложение для администрирования устройства."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Невозможно удалить активное приложение для администрирования устройства в профиле <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Это приложение обязательно для некоторых пользователей или профилей."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Это приложение обязательно для вашего профиля. Его нельзя удалить."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"Это приложение указано администратором как обязательное. Его нельзя удалить."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Настроить приложения для администрирования"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Управление пользователями"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Не удалось удалить приложение \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Не удалось обработать пакет."</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8664785993465117517">"Wear OS"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="704615521550939237">"Установка и удаление не поддерживаются в Wear OS."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Подождите…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Неизвестное приложение"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"В целях безопасности ваш планшет блокирует установку неизвестных приложений из этого источника. Этот параметр можно изменить в настройках."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"В целях безопасности ваш телевизор блокирует установку неизвестных приложений из этого источника. Этот параметр можно изменить в настройках."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"В целях безопасности ваши часы блокируют установку неизвестных приложений из этого источника. Изменить параметры можно в настройках."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"В целях безопасности ваш телефон блокирует установку неизвестных приложений из этого источника. Этот параметр можно изменить в настройках."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"Ваши персональные данные и данные телефона более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Устанавливая это приложение, вы берете на себя всю ответственность за последствия, связанные с его использованием, то есть за любой ущерб, нанесенный телефону, и возможную потерю данных."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"Ваши персональные данные и данные планшета более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Устанавливая это приложение, вы берете на себя всю ответственность за последствия, связанные с его использованием, то есть за любой ущерб, нанесенный планшету, и возможную потерю данных."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"Ваши персональные данные и данные телевизора более уязвимы для атак приложений из неизвестных источников. Устанавливая это приложение, вы берете на себя всю ответственность за последствия, связанные с его использованием, то есть за любой ущерб, нанесенный телевизору, и возможную потерю данных."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Клон приложения <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Продолжить"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Настройки"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Установка/удаление прилож. для Wear OS"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Уведомление об установке приложения"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Установлено"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Приложение \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" установлено"</string> |
| </resources> |