| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* |
| ** |
| ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Ne može skenirati mreže"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string> |
| <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string> |
| <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Ništa/OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string> |
| <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string> |
| <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Ništa"</string> |
| <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string> |
| <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string> |
| <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string> |
| <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Ništa/poboljšano otvaranje"</string> |
| <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Poboljšano otvaranje"</string> |
| <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise 192-bitni"</string> |
| <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Sačuvano"</string> |
| <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Nije povezano"</string> |
| <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Greška u konfiguraciji IP-a"</string> |
| <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Problem pri autentifikaciji"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Nije se moguće povezati"</string> |
| <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Nije se moguće povezati na aplikaciju \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'"</string> |
| <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Provjerite lozinku i pokušajte ponovo"</string> |
| <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Nije u dometu"</string> |
| <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Neće se automatski povezati"</string> |
| <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Nema pristupa internetu"</string> |
| <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Sačuvano: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Automatski povezano koristeći %1$s"</string> |
| <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Automatski povezano putem ocjenjivača mreže"</string> |
| <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Povezano preko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Dodirnite za prijavu"</string> |
| <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Nema internetske veze"</string> |
| <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Nije moguće pristupiti privatnom DNS serveru"</string> |
| <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ograničena veza"</string> |
| <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Nema internetske veze"</string> |
| <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Potrebna je prijava"</string> |
| <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Pristupna tačka je privremeno puna"</string> |
| <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"Otvaranje <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Povezivanje nije uspjelo"</string> |
| <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Završavanje registracije…"</string> |
| <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Registraciju nije moguće izvršiti. Dodirnite da pokušate ponovo."</string> |
| <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Registracija je završena. Povezivanje…"</string> |
| <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Sporo"</string> |
| <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"Uredu"</string> |
| <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Brzo"</string> |
| <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Veoma brzo"</string> |
| <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Isteklo"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Isključen"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Prekidanje veze…"</string> |
| <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Povezivanje…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Povezano<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Uparivanje…"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Povezano (bez telefona)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Povezano (bez medija)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Povezano (bez telefona ili medija)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Povezano, baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Povezano (bez telefona), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Povezano (bez medija), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Povezano (bez telefona ili medija), baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Aktivan, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string> |
| <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Aktivno, L: baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterije"</string> |
| <string name="tv_bluetooth_battery_level" msgid="8786353985605532846">"Baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, D: baterija <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_left" msgid="2952823007648782646">"Lijeva <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_battery_level_untethered_right" msgid="6525710737740083276">"Desna <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Aktivan"</string> |
| <string name="bluetooth_saved_device" msgid="4895871321722311428">"Sačuvano"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Aktivno, samo lijevi"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Aktivno, samo desni"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Aktivno, lijevi i desni"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Zvuk medija"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Telefonski pozivi"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Prenošenje fajla"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Ulazni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Pristup internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="2103406516858653017">"Dozvoli pristup kontaktima i historiji poziva"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="402819589201138227">"Podaci će se koristiti za obavještenja o pozivu i drugo"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Dijeljenje internet veze"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"SMS-ovi"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Pristup SIM-u"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD audio: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD audio"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="2607867572569689732">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="1725521360076451751">"LE Audio"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="5757754050938807276">"Povezano je sa slušnim aparatima"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Povezano s LE zvukom"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Povezano sa zvukom medija"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Povezano na zvuk telefona"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Povezano sa serverom za prijenos podataka"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Povezano na mapu"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Povezan na SAP"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Nije povezano sa serverom za prijenos podataka"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Povezano s ulaznim uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Povezano na uređaj za pristup internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Dijeljenje lokalne internetske veze s uređajem"</string> |
| <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Koristi za pristup internetu"</string> |
| <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Koristi za mapu"</string> |
| <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Koristi za pristup SIM-u"</string> |
| <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Koristi za zvuk medija"</string> |
| <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Koristi za zvuk telefona"</string> |
| <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Koristi za prijenos fajlova"</string> |
| <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Koristi kao ulaz"</string> |
| <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="3374057355721486932">"Korištenje za slušne aparate"</string> |
| <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"Koristi za: LE_AUDIO"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Upari"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"UPARI"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Otkaži"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Uparivanje odobrava pristup kontaktima i historiji poziva kada je uspostavljeno."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Nije moguće upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> zbog pogrešnog PIN-a ili pristupnog koda."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Nije moguće komunicirati s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je odbio uparivanje."</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Računar"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Slušalice s mikrofonom"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Telefon"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Snimanje"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Slušalice"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Ulazni periferni uređaj"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_hearing_aids" msgid="3983279945542595479">"Slušni aparati"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"WiFi je isključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"WiFi nije povezan."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"WiFi signal ima jednu crtu."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"WiFi signal ima dvije crte."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"WiFi signal ima tri crte."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"WiFi signal je pun."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_other_device" msgid="2815627624555795918">"Povezani ste s uređajem."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Otvorena mreža"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Sigurna mreža"</string> |
| <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Uklonjene aplikacije"</string> |
| <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Uklonjene aplikacije i korisnici"</string> |
| <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Ažuriranja sistema"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Dijeljenje internetske veze putem USB-a"</string> |
| <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Prijenosna pristupna tačka"</string> |
| <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Dijeljenje internetske veze putem Bluetootha"</string> |
| <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Dijeljenje internetske veze"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Dijeljenje internetske veze i prijenosna pristupna tačka"</string> |
| <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Sve radne aplikacije"</string> |
| <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Nepoznato"</string> |
| <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Korisnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Neke zadane vrijednosti su postavljene"</string> |
| <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Nema postavljenih zadanih vrijednosti"</string> |
| <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Postavke za pretvaranje teksta u govor"</string> |
| <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Pretvaranje teksta u govor"</string> |
| <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Brzina govora"</string> |
| <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Brzina kojom se izgovara tekst"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Visina glasa"</string> |
| <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Utiče na ton sintetiziranog govora"</string> |
| <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Jezik"</string> |
| <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Korištenje jezika sistema"</string> |
| <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Jezik nije izabran"</string> |
| <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Postavlja glas za dati jezik za izgovoreni tekst"</string> |
| <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Poslušajte primjer"</string> |
| <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Reproduciraj kratku demonstraciju sintetiziranja govora"</string> |
| <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Instaliranje glasovnih podataka"</string> |
| <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Instaliranje glasovnih podataka potrebnih za sintetiziranje govora"</string> |
| <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Ovaj program za sintetiziranje govora u mogućnosti je da prikuplja sav tekst koji se izgovara, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Program omogućava aplikacija <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj program za sintetiziranje govora?"</string> |
| <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Ovaj jezik zahtijeva aktivnu mrežnu vezu za pretvaranje teksta u govor."</string> |
| <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Ovo je primjer sinteze govora"</string> |
| <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Zadani status jezika"</string> |
| <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je u potpunosti podržan"</string> |
| <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahtjeva mrežnu vezu"</string> |
| <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> nije podržan"</string> |
| <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Provjerava se…"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Postavke za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Pokreni postavke programa"</string> |
| <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Željeni alat"</string> |
| <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Opće"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Postavite visinu glasa"</string> |
| <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Visinu glasa koji izgovara tekst postavite na podrazumjevanu."</string> |
| <string-array name="tts_rate_entries"> |
| <item msgid="4563475121751694801">"60%"</item> |
| <item msgid="6323184326270638754">"80%"</item> |
| <item msgid="2569200872125313769">"100%"</item> |
| <item msgid="9010794089704942570">"150%"</item> |
| <item msgid="4634010129655810634">"200%"</item> |
| <item msgid="8929490998534497543">"250%"</item> |
| <item msgid="8442352376763286772">"300%"</item> |
| <item msgid="4446831566506165093">"350%"</item> |
| <item msgid="6946761421234586000">"400%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Odaberite profil"</string> |
| <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Lično"</string> |
| <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Posao"</string> |
| <string name="category_private" msgid="4244892185452788977">"Privatno"</string> |
| <string name="category_clone" msgid="1554511758987195974">"Klonirajte"</string> |
| <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Opcije za programere"</string> |
| <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Omogući opcije za programere"</string> |
| <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Postavi opcije za razvoj aplikacija"</string> |
| <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Opcije za programere nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"VPN postavke nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Postavke dijeljenja internetske veze nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Postavke za ime pristupne tačke nisu dostupne za ovog korisnika"</string> |
| <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"Otklanjanje grešaka putem USB-a"</string> |
| <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Način rada za otklanjanje grešaka kada je povezan USB"</string> |
| <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Ukidanje odobrenja otklanjanja grešaka putem USB-a"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Bežično otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Način rada za otklanjanje grešaka kada je povezan WiFi"</string> |
| <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Greška"</string> |
| <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Bežično otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Da vidite i koristite dostupne uređaje, uključite bežično otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Uparite uređaj pomoću QR koda"</string> |
| <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Uparite nove uređaje pomoću skenera QR koda"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Uparite uređaj pomoću koda za uparivanje"</string> |
| <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Uparite nove uređaje pomoću šestocifrenog koda"</string> |
| <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Upareni uređaji"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Trenutno povezano"</string> |
| <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Detalji o uređaju"</string> |
| <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Zaboravi"</string> |
| <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Otisak prsta uređaja: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Povezivanje nije uspjelo"</string> |
| <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Provjerite je li uređaj <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> povezan na odgovarajuću mrežu"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Uparite s uređajem"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Kôd za uparivanje putem WiFi-ja"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Uparivanje nije uspjelo"</string> |
| <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Provjerite je li uređaj povezan na istu mrežu."</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Uparite uređaj putem WiFi-ja skeniranjem QR koda"</string> |
| <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Uparivanje uređaja…"</string> |
| <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Uparivanje uređaja nije uspjelo. QR kȏd nije tačan ili uređaj nije povezan na istu mrežu."</string> |
| <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP adresa i priključak"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Skenirajte QR kôd"</string> |
| <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Uparite uređaj putem WiFi-ja skeniranjem QR koda"</string> |
| <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Povežite se na WiFi mrežu"</string> |
| <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, otklanjanje grešaka, programer"</string> |
| <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Prečica za izvještaj o greškama"</string> |
| <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Vidite dugme za prijavu grešaka u meniju napajanja"</string> |
| <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Ne zaključavaj"</string> |
| <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Ekran neće prelaziti u stanje mirovanja tokom punjenja"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Omogući Bluetooth HCI snoop zapisnik"</string> |
| <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Snimite Bluetooth pakete. (Uključite/isključite Bluetooth nakon što promijenite ovu postavku)"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM otključavanje"</string> |
| <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Dozvoli otključavanje bootloadera"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Želite li dozvoliti OEM otključavanje?"</string> |
| <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"UPOZORENJE: Funkcije zaštite ovog uređaja neće funkcionirati dok je ova postavka uključena."</string> |
| <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Odabir aplikacije za lažnu lokaciju"</string> |
| <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Aplikacija za lažnu lokaciju nije postavljena"</string> |
| <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Aplikacija za lažnu lokaciju: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Umrežavanje"</string> |
| <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Certifikacija bežičnog prikaza"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Omogući detaljni zapisnik za WiFi"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Usporavanje skeniranja WiFi-ja"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Nasumični odabir MAC adrese prema WiFi mreži s prekidima"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži uvijek aktivan"</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Hardversko ubrzavanje dijeljenja internetske veze"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Prikaži Bluetooth uređaje bez naziva"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Onemogući apsolutnu jačinu zvuka"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Omogući Gabeldorsche"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetooth AVRCP verzija"</string> |
| <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Odaberite Bluetooth AVRCP verziju"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetooth MAP verzija"</string> |
| <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Odaberite Bluetooth MAP verziju"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth Audio kodek"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Brzina uzorkovanja za Bluetooth audio"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Brzina uzorkovanja"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Ako je stavka nedostupna, to znači da je telefon ili slušalice ne podržavaju"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Bluetooth audio bitovi po uzorku"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Bitovi po uzorku"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Način Bluetooth audio kanala"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Aktivirajte Bluetooth Audio Codec\nOdabir: Način rada po kanalima"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth Audio LDAC kodek: kvalitet reprodukcije"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Aktivirajte Bluetooth Audio \nOdabir kodeka: kvalitet reprodukcije"</string> |
| <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Prijenos: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Privatni DNS"</string> |
| <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Odaberite način rada privatnog DNS-a"</string> |
| <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Isključeno"</string> |
| <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Automatski"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Naziv hosta pružaoca usluge privatnog DNS-a"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Unesite naziv hosta pružaoca usluge DNS-a"</string> |
| <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Povezivanje nije uspjelo"</string> |
| <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Prikaz opcija za certifikaciju bežičnog prikaza"</string> |
| <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Povećani nivo zapisnika za WiFi. Prikaz po SSID RSSI-ju u Biraču WiFi-ja"</string> |
| <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Smanjuje potrošnju baterije i poboljšava performanse mreže"</string> |
| <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Kada je omogućen ovaj način rada, MAC adresa ovog uređaja se može promijeniti svaki put kada se poveže na mrežu koja ima omogućen nasumični odabir MAC adresa."</string> |
| <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"S naplatom"</string> |
| <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Mreža bez naplate"</string> |
| <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Veličine međumemorije zapisnika"</string> |
| <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Odaberite veličinu međumemorije zapisnika"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Želite li obrisati trajnu pohranu zapisivača?"</string> |
| <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Kada više ne pratimo trajnog zapisivača, trebamo u potpunosti izbrisati podatke zapisivača na vašem uređaju."</string> |
| <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Pohrani podatke zapisivača na uređaju"</string> |
| <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Odaberite međuspremnike zapisnika za trajno pohranjivanje na uređaju"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Odaberite USB konfiguraciju"</string> |
| <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Odaberite konfiguraciju USB-a"</string> |
| <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Dozvoli lažne lokacije"</string> |
| <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Dozvoli lažne lokacije"</string> |
| <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Omogući pregled atributa prikaza"</string> |
| <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži ostaje aktivan čak i kada je aktiviran WiFi (za brzo prebacivanje između mreža)."</string> |
| <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Korištenje hardverskog ubrzavanja dijeljenja internetske veze ako je dostupno"</string> |
| <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Omogućiti otklanjanje grešaka putem USB-a?"</string> |
| <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Otklanjanje grešaka putem USB-a je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string> |
| <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Omogućiti bežično otklanjanje grešaka?"</string> |
| <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Bežično otklanjanje grešaka je namijenjeno samo u svrhe razvoja aplikacija. Koristite ga za kopiranje podataka između računara i uređaja, instaliranje aplikacija na uređaj bez obavještenja te čitanje podataka iz zapisnika."</string> |
| <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Opozvati pristup otklanjanju grešaka putem USB-a za sve računare koje ste prethodno ovlastili?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Dopustiti postavke za razvoj?"</string> |
| <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Ove postavke su namijenjene samo za svrhe razvoja. Mogu izazvati pogrešno ponašanje uređaja i aplikacija na njemu."</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Potvrdi aplikacije putem USB-a"</string> |
| <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Provjerite javlja li se zlonamjerno ponašanje u aplikacijama instaliranim putem ADB-a/ADT-a"</string> |
| <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Prikazat će se Bluetooth uređaji bez naziva (samo MAC adrese)"</string> |
| <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Onemogućava funkciju apsolutne jačine zvuka za Bluetooth u slučaju problema s jačinom zvuka na udaljenim uređajima, kao što je neprihvatljivo glasan zvuk ili nedostatak kontrole."</string> |
| <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Omogućava grupisanje funkcije Bluetooth Gabeldorsche."</string> |
| <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Omogućava funkciju Poboljšane povezivosti."</string> |
| <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Lokalni terminal"</string> |
| <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Omogući terminalnu aplik. koja nudi pristup lok. kom. okruženju"</string> |
| <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP provjera"</string> |
| <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Postavke HDCP provjere"</string> |
| <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Odabir aplikacije za otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Nema postavljenih aplikacija za otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Aplikacija za otklanjanje grešaka: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Odaberite aplikaciju"</string> |
| <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Ništa"</string> |
| <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Pričekaj na program za otklanjanje grešaka"</string> |
| <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Aplikacija u kojoj se otklanjaju greške čeka da se priloži program za otklanjanje grešaka prije izvršavanja"</string> |
| <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Ulaz"</string> |
| <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Crtanje"</string> |
| <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Hardverski ubrzano prikazivanje"</string> |
| <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Mediji"</string> |
| <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Praćenje"</string> |
| <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Omogući strogi način rada"</string> |
| <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Ekran bljeska kada aplikacije vrše duge operacije u glavnoj niti"</string> |
| <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Lokacija pokazivača"</string> |
| <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Preklapanje ekrana s trenutnim podacima o dodiru"</string> |
| <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Prikaži dodire"</string> |
| <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Prikaz vizuelnih povratnih informacija za dodire"</string> |
| <string name="show_key_presses" msgid="6360141722735900214">"Prikaži pritiskanja tipki"</string> |
| <string name="show_key_presses_summary" msgid="725387457373015024">"Prikaži vizuelne povr. inform. za pritiske tipki"</string> |
| <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Prikaži ažuriranja za površinu"</string> |
| <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Osvjetljava sve površine prozora kada se ažuriraju"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Prikaži ažuriranja prikaza"</string> |
| <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Osvjetljava prikaze u prozorima prilikom iscrtavanja"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Prikaži ažuriranja hardverskih slojeva"</string> |
| <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Hardverski slojevi trepere zeleno pri ažuriranju"</string> |
| <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Otkl. greške GPU preklapanja"</string> |
| <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Onemog. hardverska prekl."</string> |
| <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Uvijek se koristi GPU za slaganje ekrana"</string> |
| <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Simuliraj prostor boje"</string> |
| <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Omogući OpenGL zapise"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Onemogući USB preusmjer. zvuka"</string> |
| <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Onemogućava automatsko preusmjeravanje na USB audio periferne uređaje"</string> |
| <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Prikaži granice rasporeda"</string> |
| <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Prikaz granica isječka, margina itd."</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Prisilno postavi raspored s desna ulijevo"</string> |
| <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Prisilno postavljanje rasporeda ekrana s desna ulijevo za sve regije"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"Providna navigacijska traka"</string> |
| <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"Postavite boju pozadine navigacijske trake na providno prema zadanim postavkama"</string> |
| <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Dozvoli zamućenja prozora"</string> |
| <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Prinudno primijeni 4x MSAA"</string> |
| <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Omogućava 4x MSAA u OpenGL ES 2.0 aplikacijama"</string> |
| <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Otkl. greške na operac. nepravoug. isjecanja"</string> |
| <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Profil HWUI iscrtavanja"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Omogući slojeve za otklanjanje grešaka na GPU-u"</string> |
| <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Omogućite slojeve za otkl. grešaka na GPU-u za apl. za otkl. grešaka"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Omogući opširni zapisnik"</string> |
| <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"U izvještaje o greškama uključite dodatne zapisnike dobavljača specifične za uređaj, koji mogu sadržavati lične informacije, povećati potrošnju baterije i/ili koristiti više prostora za pohranu."</string> |
| <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Skala animacije prozora"</string> |
| <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Skala animacije prijelaza"</string> |
| <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Skala trajanja animatora"</string> |
| <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Simulacija sekundarnih ekrana"</string> |
| <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Aplikacije"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Ne čuvaj aktivnosti"</string> |
| <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Obustavlja se svaka aktivnost čim je korisnik napusti"</string> |
| <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Ograničenje procesa u pozadini"</string> |
| <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Prikaži ANR-e u pozadini"</string> |
| <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Prikaz dijaloškog okvira \"Aplikacija ne reagira\" za aplikacije pokrenute u pozadini"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Prikaži upozorenja kanala obavještenja"</string> |
| <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Prikaz upozorenja na ekranu kada aplikacija pošalje obavještenje bez važećeg kanala"</string> |
| <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Nametni aplikacije na vanjskoj pohrani"</string> |
| <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Omogućava upisivanje svih aplikacija u vanjsku pohranu, bez obzira na prikazane vrijednosti"</string> |
| <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Nametni aktivnostima mijenjanje veličina"</string> |
| <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Omogućava mijenjanje veličine svih aktivnosti za prikaz s više prozora, bez obzira na prikazane vrijednosti"</string> |
| <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Omogući prozore nepravilnih oblika"</string> |
| <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Omogućava podršku za eksperimentalne prozore nepravilnih oblika."</string> |
| <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Lozinka sigurnosne kopije za računar"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Potpune sigurnosne kopije za računare trenutno nisu zaštićene"</string> |
| <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Dodirnite da promijenite ili uklonite lozinku za potpune rezervne kopije s radne površine"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Nova lozinka za sigurnosnu kopiju je postavljena"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Nova lozinka i potvrda se ne podudaraju"</string> |
| <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Nije uspjelo postavljanje lozinke za sigurnosnu kopiju"</string> |
| <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Učitavanje…"</string> |
| <string-array name="color_mode_names"> |
| <item msgid="3836559907767149216">"Živopisno (zadano)"</item> |
| <item msgid="9112200311983078311">"Prirodan"</item> |
| <item msgid="6564241960833766170">"Standardno"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="color_mode_descriptions"> |
| <item msgid="6828141153199944847">"Unaprijeđene boje"</item> |
| <item msgid="4548987861791236754">"Prirodne boje onako kako ih oko vidi"</item> |
| <item msgid="1282170165150762976">"Boje optimizirane za digitalni sadržaj"</item> |
| </string-array> |
| <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Aplikacije u stanju mirovanja"</string> |
| <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Neaktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string> |
| <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Aktivno. Dodirnite za promjenu opcije."</string> |
| <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Stanje mirovanja aplikacije:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string> |
| <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Postavke transkodiranja medija"</string> |
| <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Zaobiđi zadane postavke transkodiranja"</string> |
| <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Omogući transkodiranje"</string> |
| <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Pretpostavi da aplikacije podržavaju moderne formate"</string> |
| <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Prikaži obavještenja o transkodiranju"</string> |
| <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Onemogućite keš memoriju za transkodiranje"</string> |
| <string name="widevine_settings_title" msgid="4023329801172572917">"Postavke za Widevine"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_title" msgid="4987972688770202547">"Nametnite zamjenu L3"</string> |
| <string name="force_l3_fallback_summary" msgid="3080790841069996016">"Odaberite da nametnete zamjenu L3"</string> |
| <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Pokrenute usluge"</string> |
| <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Prikaz i kontrola trenutno pokrenutih usluga"</string> |
| <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Postavljanje WebViewa"</string> |
| <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Podesi WebView"</string> |
| <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Ovaj izbor više ne vrijedi. Pokušajte ponovo."</string> |
| <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Način rada boja slika"</string> |
| <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Koristi sRGB"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Crno-bijelo"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomalija (crveno-zeleno)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomalija (crveno-zeleno)"</string> |
| <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomalija (plavo-žuto)"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Ispravka boja"</string> |
| <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Ispravka boja može biti korisna kada želite:<br/> <ol> <li>&nbsp;jasnije vidjeti boje</li> <li>&nbsp;ukloniti boje radi lakšeg fokusiranja</li> </ol>"</string> |
| <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Zamjenjuje <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging_on_hold_settings_home_page" msgid="7690464049464805856">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – punjenje je na čekanju radi zaštite baterije"</string> |
| <string name="power_incompatible_charging_settings_home_page" msgid="1322050766135126880">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – provjerite opremu za punjenje"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje"</string> |
| <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Preostalo je još oko <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše potrošnje (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) --> |
| <skip /> |
| <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> na osnovu vaše upotrebe"</string> |
| <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Trebala bi trajati do otprilike <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Trebala bi trajati otprilike do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"Do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Baterija bi se mogla isprazniti do <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Preostalo je manje od <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Preostalo je više od <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Preostalo je više od <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do potpune napunjenosti"</string> |
| <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – punjenje je optimizirano"</string> |
| <string name="power_charging_future_paused" msgid="1809543660923642799">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Nepoznato"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Brzo punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Sporo punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Bežično punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"Punjenje"</string> |
| <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Ne puni se"</string> |
| <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="1103084691314264664">"Uređaj je povezan, ali se ne puni"</string> |
| <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Napunjeno"</string> |
| <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Potpuno napunjeno"</string> |
| <string name="battery_info_status_charging_on_hold" msgid="6364355145521694438">"Punjenje je na čekanju"</string> |
| <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Pod kontrolom administratora"</string> |
| <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Kontrolira ograničena postavka"</string> |
| <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Dozvoljeno"</string> |
| <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Nije dozvoljeno"</string> |
| <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Instaliranje nepoznatih aplikacija"</string> |
| <string name="home" msgid="973834627243661438">"Postavke početne stranice"</string> |
| <string-array name="battery_labels"> |
| <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item> |
| <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item> |
| <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item> |
| </string-array> |
| <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"prije <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Još otprilike <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Malo"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Zadano"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Veliko"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Vrlo veliko"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Najveći"</string> |
| <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Prilagodi (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Meni"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Unesite lozinku da izvršite vraćanje na fabričke postavke u načinu rada za demonstraciju"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Naprijed"</string> |
| <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Potrebna je lozinka"</string> |
| <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Aktivne metode unosa"</string> |
| <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Koristi jezik sistema"</string> |
| <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Otvaranje postavki za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjelo"</string> |
| <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Ovaj način unosa može prikupiti sav tekst koji upišete, uključujući lične podatke kao što su lozinke i brojevi kreditnih kartica. Način omogućava aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Da li želite koristiti ovaj način unosa?"</string> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Napomena: nakon ponovnog pokretanja ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate telefon"</string> |
| <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Stanje IMS registracije"</string> |
| <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Registrirano"</string> |
| <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Nije registrirano"</string> |
| <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Nije dostupno"</string> |
| <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC adresa je nasumično odabrana"</string> |
| <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5100712926640492336">"{count,plural, =1{Povezan je 1 uređaj}one{Povezan je # uređaj}few{Povezana su # uređaja}other{Povezano je # uređaja}}"</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Više vremena."</string> |
| <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Manje vremena."</string> |
| <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Otkaži"</string> |
| <string name="next" msgid="2699398661093607009">"Naprijed"</string> |
| <string name="back" msgid="5554327870352703710">"Nazad"</string> |
| <string name="save" msgid="3745809743277153149">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="okay" msgid="949938843324579502">"Uredu"</string> |
| <string name="done" msgid="381184316122520313">"Gotovo"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Alarmi i podsjetnici"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Dozvoli postavljanje alarma i podsjetnika"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Alarmi i podsjetnici"</string> |
| <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Dozvolite ovoj aplikaciji da postavlja alarme i zakazuje vremenski osjetljive radnje. Ovim će se omogućiti aplikaciji da radi u pozadini, čime se može povećati potrošnja baterije.\n\nAko je ovo odobrenje isključeno, postojeći alarmi i događaji zasnovani na vremenu, a koje je ova aplikacija zakazala, neće funkcionirati."</string> |
| <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"raspored, alarm, podsjetnik, sat"</string> |
| <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Uključi"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Uključi način rada Ne ometaj"</string> |
| <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Nikada"</string> |
| <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Samo prioriteti"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako prije toga ovo ne isključite"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Nećete čuti sljedeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Trajanje"</string> |
| <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Pitaj svaki put"</string> |
| <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Dok ne isključite"</string> |
| <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Upravo"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2357329267148436433">"Ovaj telefon"</string> |
| <string name="media_transfer_this_device_name_tablet" msgid="2975593806278422086">"Ovaj tablet"</string> |
| <!-- no translation found for media_transfer_this_device_name_tv (5285685336836896535) --> |
| <skip /> |
| <string name="media_transfer_dock_speaker_device_name" msgid="2856219597113881950">"Zvučnik priključne stanice"</string> |
| <string name="media_transfer_external_device_name" msgid="2588672258721846418">"Vanjski uređaj"</string> |
| <string name="media_transfer_default_device_name" msgid="4315604017399871828">"Povezani uređaj"</string> |
| <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Ovaj telefon"</string> |
| <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"Nije moguće reproducirati na uređaju"</string> |
| <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Nadogradite račun da promijenite"</string> |
| <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Nije moguće reproducirati preuzimanja ovdje"</string> |
| <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Pokušajte ponovo nakon oglasa"</string> |
| <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Aktivirajte uređaj da reproducirate ovdje"</string> |
| <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"Uređaj nije odobren za reprodukciju"</string> |
| <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"Nije moguće ovdje reproducirati medij"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_connected" msgid="5145011475885290725">"Povezano"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_fallback_title" msgid="3674360098755328601">"HDMI ARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_fallback_title" msgid="3098685494578519940">"HDMI eARC"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_arc_subtitle" msgid="1040017851325069082">"Povezano je putem ARC-a"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_earc_subtitle" msgid="645191413103303077">"Povezano je putem eARC-a"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_default" msgid="5403053145185843843">"Zadano za TV"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_hdmi" msgid="692569220956829921">"HDMI izlaz"</string> |
| <string name="tv_media_transfer_internal_speakers" msgid="8181494402866565865">"Interni zvučnici"</string> |
| <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Došlo je do problema prilikom povezivanja. Isključite, pa ponovo uključite uređaj"</string> |
| <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Žičani audio uređaj"</string> |
| <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Pomoć i povratne informacije"</string> |
| <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Pohrana"</string> |
| <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Dijeljeni podaci"</string> |
| <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Prikaz i izmjena dijeljenih podataka"</string> |
| <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Nema dijeljenih podataka za ovog korisnika."</string> |
| <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Došlo je do greške prilikom dohvaćanja dijeljenih podataka. Ponovite."</string> |
| <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"ID dijeljenih podataka: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Ističe dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Došlo je do greške prilikom brisanja dijeljenih podataka."</string> |
| <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Nema preuzetih najmova za ove dijeljene podatke. Želite li ih izbrisati?"</string> |
| <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Aplikacije koje dijele podatke"</string> |
| <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"U aplikaciji nije naveden opis."</string> |
| <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Najam ističe dana <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Izbriši dijeljene podatke"</string> |
| <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Jeste li sigurni da želite izbrisati ove dijeljene podatke?"</string> |
| <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Korisnici imaju sopstvene aplikacije i sadržaj"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Možete ograničiti pristup aplikacijama i sadržaju sa svog računa"</string> |
| <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Korisnik"</string> |
| <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ograničeni profil"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Ovaj uređaj možete dijeliti s drugima ako napravite dodatne korisnike. Svaki korisnik ima svoj prostor koji može prilagoditi pomoću aplikacija, pozadinske slike i slično. Korisnici također mogu prilagoditi postavke uređaja koje utiču na sve ostale korisnike, kao što je WiFi.\n\nKada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor.\n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike. Postavke i usluge pristupačnosti možda se neće prenijeti na novog korisnika."</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor. \n\nSvaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="user_grant_admin_title" msgid="5157031020083343984">"Postaviti korisnika kao administratora?"</string> |
| <string name="user_grant_admin_message" msgid="1673791931033486709">"Administratori imaju posebna prava koja drugi korisnici nemaju. Administrator može upravljati svim korisnicima, ažurirati ili vratiti ovaj uređaj na zadano, izmijeniti postavke, vidjeti sve instalirane aplikacije i dodijeliti ili povući administratorska prava za druge."</string> |
| <string name="user_grant_admin_button" msgid="5441486731331725756">"Postavi kao administratora"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Postaviti korisnika sada?"</string> |
| <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Provjerite može li osoba uzeti uređaj i postaviti svoj prostor"</string> |
| <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Postaviti profil sada?"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Postavi"</string> |
| <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Ne sada"</string> |
| <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Dodaj"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Novi profil"</string> |
| <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Informacije o korisniku"</string> |
| <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Informacije o profilu"</string> |
| <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Prije nego vam se omogući kreiranje ograničenog profila, morate postaviti zaključavanje ekrana da biste zaštitili svoje aplikacije i lične podatke."</string> |
| <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Postaviti zaključavanje"</string> |
| <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Prebaci na korisnika <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Kreiranje novog korisnika…"</string> |
| <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"Kreiranje novog gosta…"</string> |
| <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Kreiranje novog korisnika nije uspjelo"</string> |
| <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"Kreiranje novog gosta nije uspjelo"</string> |
| <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Nadimak"</string> |
| <string name="edit_user_info_message" msgid="5199468585059260053">"Vaše ime i slika će biti vidljivi svakom ko koristi ovaj uređaj."</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Dodavanje korisnika"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Dodavanje gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Ukloni gosta"</string> |
| <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Poništi sesiju gosta"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Poništiti sesiju gosta?"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Poništi"</string> |
| <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Ukloni"</string> |
| <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Poništavanje sesije gosta…"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Poništiti sesiju gosta?"</string> |
| <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Ovim ćete pokrenuti novu sesiju gosta i izbrisati sve aplikacije i podatke iz trenutne sesije"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Napustiti način rada za gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Ovim ćete izbrisati aplikacije i podatke iz trenutne sesije gosta"</string> |
| <string name="grant_admin" msgid="4323199171790522574">"Da, postavi korisnika kao administratora"</string> |
| <string name="not_grant_admin" msgid="3557849576157702485">"Ne, nemoj postaviti korisnika kao administratora"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Napusti"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Sačuvati aktivnost gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Možete sačuvati aktivnost iz ove sesije ili izbrisati sve aplikacije i podatke"</string> |
| <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Izbriši"</string> |
| <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Sačuvaj"</string> |
| <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Napusti način rada za gosta"</string> |
| <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Poništi sesiju gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Izlazak iz sesije gosta"</string> |
| <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Sva aktivnost će se izbrisati pri napuštanju"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Možete sačuvati ili izbrisati svoju aktivnost pri izlasku"</string> |
| <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Poništite da odmah izbrišete aktivnost iz sesije ili je možete sačuvati ili izbrisati pri izlasku"</string> |
| <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Snimite fotografiju"</string> |
| <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Odaberite sliku"</string> |
| <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Odabir fotografije"</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Previše je neispravnih pokušaja. Podaci ovog uređaja će se izbrisati."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj korisnik će se izbrisati."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Previše je neispravnih pokušaja. Ovaj poslovni profil i njegovi podaci će se izbrisati."</string> |
| <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Odbaci"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Zadana postavka uređaja"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Onemogućeno"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Omogućeno"</string> |
| <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Morate ponovo pokrenuti uređaj da se ova promjena primijeni. Ponovo pokrenite odmah ili otkažite."</string> |
| <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Žičane slušalice"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Uključi"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Isključi"</string> |
| <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Promjena mreže mobilnog operatera"</string> |
| <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string> |
| <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string> |
| <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string> |
| <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string> |
| <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string> |
| <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string> |
| <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string> |
| <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string> |
| <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string> |
| <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string> |
| <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Prijenos podataka na mobilnoj mreži je isključen"</string> |
| <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Nije postavljeno za korištenje podataka"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Nema telefonskog signala."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Telefonski signal na jednoj crtici."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Telefonski signal na dvije crtice."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Telefonski signal na tri crtice."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Telefonski signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Nema podataka."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Prijenos podataka na jednoj crtici."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Prijenos podataka na dvije crtice."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Prijenos podataka na tri crtice."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Signal za prijenos podataka pun."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Veza sa Ethernetom je prekinuta."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string> |
| <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Nema pozivanja."</string> |
| <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Odaberite sliku profila"</string> |
| <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Zadana ikona korisnika"</string> |
| <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Fizička tastatura"</string> |
| <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Odaberite raspored tastature"</string> |
| <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Zadano"</string> |
| <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Uključivanje ekrana"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Dozvoli uključivanje ekrana"</string> |
| <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Dozvolite aplikaciji da uključuje ekran. Ako se odobri, aplikacija može uključiti ekran bilo kada bez vaše izričite namjere."</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Zaustaviti emitiranje aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Ako emitirate aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ili promijenite izlaz, trenutno emitiranje će se zaustaviti"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Emitiraj aplikaciju <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Promijeni izlaz"</string> |
| <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Animacije predvidljivog pokreta unazad"</string> |
| <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Omogućava animacije sistema za predvidljivi pokret unazad."</string> |
| <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Ova postavka omogućava animacije sistema za animaciju predvidljivih pokreta. Potrebno je po aplikaciji postaviti vrijednost za enableOnBackInvokedCallback na tačno u fajlu deklaracije."</string> |
| <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string> |
| <string name="not_specified" msgid="5423502443185110328">"Nije navedeno"</string> |
| <string name="neuter" msgid="2075249330106127310">"Srednji rod"</string> |
| <string name="feminine" msgid="1529155595310784757">"Ženski rod"</string> |
| <string name="masculine" msgid="4653978041013996303">"Muški rod"</string> |
| </resources> |