| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"系統使用者介面"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"清除"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"從清單中移除"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"應用程式資訊"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"您最近的螢幕顯示在這裡"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"關閉最近使用的應用程式"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="other">概覽中有 %d 個畫面</item> |
| <item quantity="one">概覽中有 1 個畫面</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"無通知"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"持續進行"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"通知"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"電量低"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"剩餘 <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"剩餘 <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>。開啟省電模式。"</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"不支援 USB 充電。\n僅能使用隨附的充電器。"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"不支援 USB 充電功能。"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"僅限使用裝置隨附的充電器。"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"設定"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"要開啟省電模式嗎?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"開啟省電模式"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"設定"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"關閉"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"自動"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"通知"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"已經由藍牙進行網絡共享"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"設定輸入法"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"實體鍵盤"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"允許「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」應用程式存取 USB 裝置嗎?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"允許「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」應用程式存取 USB 配件嗎?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"連接這個 USB 裝置時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"連接這個 USB 配件時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"已安裝的應用程式均無法存取這個 USB 配件,如要進一步瞭解這個配件,請瀏覽 <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB 配件"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"觀看"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"預設用於這個 USB 裝置"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"預設用於這個 USB 配件"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"允許 USB 除錯嗎?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"這部電腦的 RSA 密鑰指紋如下:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"一律允許透過這部電腦進行"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"不允許 USB 偵錯"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"目前登入到此裝置的使用者無法啟用 USB 偵錯功能。要使用此功能,請切換為管理員使用者。"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"放大為全螢幕"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"放大為全螢幕"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"正在儲存螢幕擷取畫面..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"正在儲存螢幕擷取畫面。"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"已擷取螢幕畫面。"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"輕按即可查看螢幕擷圖。"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"無法擷取螢幕畫面。"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"儲存螢幕擷圖時發生問題。"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"由於儲存空間有限,因此無法儲存螢幕擷取畫面。"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"應用程式或您的機構不允許擷取螢幕畫面"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB 檔案傳輸選項"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"掛接為媒體播放器 (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"掛接為相機 (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"安裝 Mac 專用的「Android 檔案傳輸」應用程式"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"返回"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"首頁"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"選單"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"無障礙功能"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"概覽"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"搜尋"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"相機"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"電話"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"語音助手"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"解鎖"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"正在等待指紋"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"不使用指紋解鎖"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"解鎖"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"開啟電話"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"開啟語音助手"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"開啟相機"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"選取新的工作版面配置"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"取消"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"相容性縮放按鈕。"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"將較小螢幕的畫面放大在較大螢幕上顯示。"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"藍牙連線已建立。"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"藍牙連線已中斷。"</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"未安裝電池。"</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"電池電量為一格。"</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"電池電量為兩格。"</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"電池電量為三格。"</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"電池已滿。"</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"沒有電話訊號。"</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"電話訊號強度為一格。"</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"電話訊號強度為兩格。"</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"電話訊號強度為三格。"</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"電話訊號滿格。"</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"沒有數據網絡。"</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"數據網絡訊號強度為一格。"</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"數據網絡訊號強度為兩格。"</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"數據網絡訊號強度為三格。"</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"數據網絡訊號滿格。"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"已連線至<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"已連線至<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"已連接至 <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"沒有 WiMAX 訊號。"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX 訊號強度一格。"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX 訊號強度兩格。"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX 訊號強度三格。"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX 訊號滿格。"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"以太網連接中斷。"</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"已連接以太網。"</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"沒有訊號。"</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"未連線。"</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"訊號強度為零格。"</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"訊號強度為一格。"</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度為兩格。"</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度為三格。"</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號已滿。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"連線中。"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"漫遊"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"無 SIM 卡。"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"流動數據"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"已啟用流動數據"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"流動數據已關閉"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網絡共享。"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛航模式。"</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"沒有 SIM 卡。"</string> |
| <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"流動網絡供應商網絡正在變更。"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"開啟電池詳細資料"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"電池電量為百分之 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>。"</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"系統設定"</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"通知。"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"睇所有通知"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"清除通知。"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS 已啟用。"</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"正在取得 GPS 訊號。"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"鈴聲震動。"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"鈴聲靜音。"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"工作模式"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"關閉「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"所有最近使用的應用程式均已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"開啟「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」應用程式的資料。"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"正在啟動「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"通知已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"通知欄。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"快速設定。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"上鎖畫面。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"設定"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"概覽"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"工作螢幕鎖定"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"關閉"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi 已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"WiFi 已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"流動數據連線:<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"電池電量:<xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"飛行模式已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"飛行模式已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"飛行模式已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"飛行模式已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"開啟「請勿騷擾」,僅限優先。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"開啟「請勿騷擾」,完全靜音。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"開啟「請勿騷擾」,僅限鬧鐘。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"請勿騷擾。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"「請勿騷擾」關閉"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"已關閉「請勿騷擾」。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"已開啟「請勿騷擾」。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"藍牙。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"藍牙已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"藍牙已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"正在建立藍牙連線。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"藍牙連線已建立。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"藍牙已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"藍牙已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"位置報告已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"位置報告已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"位置報告已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"位置報告已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"鬧鐘已設定為:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"關閉面板。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"增加時間。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"減少時間。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"閃光燈已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"無法使用手電筒。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"閃光燈已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"閃光燈已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"閃光燈已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"色彩反轉模式已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"色彩反轉模式已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"流動熱點已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"流動熱點已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"已停止投放螢幕。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"工作模式已關閉。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"工作模式已開啟。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"已關閉工作模式。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"已開啟工作模式。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"已關閉數據節省模式。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"已開啟數據節省模式。"</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"顯示光暗度"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"正在充電"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"已暫停 2G-3G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"已暫停 4G 數據"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"已暫停流動數據"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"已暫停使用數據"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"已達到您設定的數據上限。系統將停止使用流動數據網絡。\n\n如果您恢復使用流動數據網絡,可能需要支付數據費用。"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"恢復"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"沒有互聯網連線"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi 已連線"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"正在搜尋 GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS 已定位"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"位置要求啟動中"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"清除所有通知。"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="other">裡面還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> 個通知。</item> |
| <item quantity="one">裡面還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> 個通知。</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"通知設定"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>設定"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"螢幕會自動旋轉。"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"螢幕已鎖定為橫向模式。"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"螢幕已鎖定為垂直模式。"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"螢幕現在會自動旋轉。"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"螢幕現已鎖定為橫向模式"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"螢幕現已鎖定為縱向模式。"</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"螢幕保護程式"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"以太網"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"請勿騷擾"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"僅限優先"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"僅限鬧鐘"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"完全靜音"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"藍牙"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"藍牙 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 部裝置)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"藍牙關閉"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"找不到配對的裝置"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"亮度"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"自動旋轉"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"自動旋轉螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>模式"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"輪流展示鎖定"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"直向"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"橫向"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"輸入法"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"位置"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"位置關閉"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"媒體裝置"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"只可撥打緊急電話"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"設定"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"時間"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"我"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"使用者"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"新使用者"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"未連線"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"沒有網絡"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi 關閉"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi 已開啟"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"沒有可用的 Wi-Fi 網絡"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"投放"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"正在放送"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"未命名的裝置"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"放送準備完成"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"沒有可用裝置"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"亮度"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"反轉顏色"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"色彩校準模式"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"更多設定"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"完成"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"已連線"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"正在連線…"</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"網絡共享"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"熱點"</string> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"通知"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"手電筒"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"流動數據"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"數據用量"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"剩餘資料"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"超過上限"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"已使用 <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"上限為 <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> 警告"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"工作模式"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"夜燈模式"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"NFC 已停用"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"NFC 已啟用"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"沒有最近項目"</string> |
| <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"您已清除所有項目"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"應用程式資料"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"螢幕固定"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"搜尋"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"無法啟動「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
| <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」已在安全模式中停用。"</string> |
| <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"全部清除"</string> |
| <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"在這裡拖曳即可分割螢幕"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"水平分割"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"垂直分割"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"自訂分割"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"將分割畫面顯示喺頂部"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"將分割畫面顯示喺左邊"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"將分割畫面顯示喺右邊"</string> |
| <string-array name="recents_blacklist_array"> |
| </string-array> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"已完成充電"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"充電中"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>後完成充電"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"非充電中"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"網絡可能會\n受到監控"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"除了指定的鬧鐘、提醒、活動及來電者,您將不會受到其他聲音和震動騷擾。"</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"自訂"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲,但您仍可撥打電話。"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲。"</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"還有 <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g> 則通知"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"不太緊急的通知會在下方顯示"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"再次輕按即可開啟"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"向上快速滑動即可解鎖"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"此裝置由您的機構管理"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"此裝置由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>管理"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"從圖示快速滑動即可使用手機功能"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"從圖示快速滑動即可使用語音助手"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"從圖示快速滑動即可使用相機功能"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"完全靜音。這亦將使螢幕閱讀器靜音。"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"完全靜音"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"僅限優先"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"僅限鬧鐘"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"完全\n靜音"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"僅限\n優先"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"僅限\n鬧鐘"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"充電中 (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>後完成充電)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"正在快速充電 (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>後完成充電)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"正在慢速充電 (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>後完成)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"切換使用者"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"切換使用者,目前使用者是<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"目前的使用者是 <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"顯示個人檔案"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"新增使用者"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"新使用者"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"訪客"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"新增訪客"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"移除訪客"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"移除訪客?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會被刪除。"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"移除"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"訪客您好,歡迎回來!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"您要繼續您的工作階段嗎?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"重新開始"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"是的,請繼續"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"訪客使用者"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"如要刪除應用程式和資料,請移除訪客使用者"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"移除訪客"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"登出使用者"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"登出目前使用者"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"登出使用者"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"新增使用者?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者均可為所有其他使用者更新應用程式。"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"移除使用者?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"系統將會刪除這個使用者的所有應用程式和資料。"</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"移除"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"省電模式已開啟"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"降低效能並限制背景數據傳輸"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"關閉省電模式"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 將開始擷取您的螢幕上顯示的內容。"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"不用再顯示"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"全部清除"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"個人檔案可能受到監控"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網絡可能會受到監控"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"網絡可能會受到監控"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"您的機構會管理此裝置,並可能會監控網絡流量"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>會管理此裝置,並可能會監控網絡流量"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"裝置由您的機構管理,並已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"裝置由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>管理,並已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"裝置由您的機構管理"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"裝置由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>管理"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"裝置由您的機構管理,並已連結至 VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"裝置由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>管理,並已連結至 VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"您的機構可能監控您工作設定檔上的網絡流量"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>可能會監控您工作設定檔上的網絡流量"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"網絡可能會受到監控"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"裝置已連結至 VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"工作設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"個人設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"裝置已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"個人檔案監控"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"網絡記錄"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"CA 憑證"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"查看政策"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="4872859182820011954">"您的裝置由<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>管理。\n\n您的管理員可以監控和管理與您裝置相關的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置位置資料。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="3115563193381106341">"您的裝置由您的機構管理。\n\n您的管理員可以監控和管理與您裝置相關的設定、公司存取權、應用程式和資料,以及裝置位置資料。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"您的機構已在此裝置中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"您的機構已在您的工作設定檔中安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"此裝置已安裝憑證授權單位。您的安全網絡流量可能會受監控或修改。"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="639013857356724268">"您已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4479748971871539316">"您已連結至「<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g>」和「<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>」,這些應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"您的工作設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"您的個人設定檔已連結至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"您的裝置由「<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>」管理。"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>使用「<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>」管理您的裝置。"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"您的管理員可以監控及管理您裝置的設定、公司存取權、應用程式、資料及位置資訊。"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"瞭解詳情"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"您已連接至「<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"開啟 VPN 設定"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"開啟信任的憑證"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"您的管理員已開啟網絡記錄功能,以監控您裝置上的流量。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授權應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式能夠監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n此外,由於您已連接至 VPN,因此 VPN 可監控您的網絡活動。"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"您已連結至「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"您已連結至<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,它能夠監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。"</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"您已連接至「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的個人網絡活動,包括電郵、應用程式及網站。"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。設定檔已連結至「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"您的工作設定檔由<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>管理。設定檔已連結至「<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的工作網絡活動,包括電郵、應用程式和網站。\n\n您亦已連結至「<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>」,此應用程式可以監控您的個人網絡活動。"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"立即終止"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"展開"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"收合"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"螢幕已固定"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"畫面將會繼續顯示,直至您取消固定。按住 [返回] 和 [概覽] 即可取消固定。"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"畫面將會繼續顯示,直至您取消固定。按住 [概覽] 即可取消固定。"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"知道了"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"不用了,謝謝"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"隱藏 <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"下一次您在設定開啟它時,它將再次出現。"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"隱藏"</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"您正在使用工作設定檔"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"通話"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"系統"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"鈴聲"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"媒體"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"鬧鐘"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"通知"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"藍牙"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"雙音多頻訊號"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"無障礙功能"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s。輕按即可取消靜音。"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s。輕按即可設為震動。無障礙功能服務可能已經設為靜音。"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s。輕按即可設為靜音。無障礙功能服務可能已經設為靜音。"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s。輕按即可設為震動。"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s。輕按即可設為靜音。"</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"已顯示 %s 音量控制項。向上快速滑動即可關閉。"</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"已隱藏音量控制"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"系統使用者介面調諧器"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"顯示嵌入的電池百分比"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"非充電時,在狀態列圖示顯示電量百分比"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"快速設定"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"狀態列"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"概覽"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"系統使用者介面示範模式"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"啟用示範模式"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"顯示示範模式"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"以太網"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"鬧鐘"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"工作設定檔"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"飛行模式"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"加入圖塊"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"廣播圖塊"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"除非<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>前關閉「請勿騷擾」功能,否則您不會聽到鬧鐘"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"您不會<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>聽到鬧鐘"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"在 <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"在<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>的快速設定。"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"熱點"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"工作設定檔"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"這只是測試版本,並不包含完整功能"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"使用者介面調諧器讓您以更多方法修改和自訂 Android 使用者介面。但請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"請小心,這些實驗功能可能會在日後發佈時更改、分拆或消失。"</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"知道了"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"恭喜您!系統使用者介面調諧器已新增至「設定」中"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"從「設定」移除"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"要從「設定」移除系統使用者介面調諧器,並停止其所有功能嗎?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"尚未在裝置安裝應用程式"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"顯示時鐘秒數"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"在狀態列中顯示時鐘秒數,但可能會影響電池壽命。"</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"重新排列快速設定"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"在快速設定顯示亮度"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"實驗版"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"要開啟藍牙嗎?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"如要將鍵盤連接至平板電腦,請先開啟藍牙。"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"開啟"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"顯示通知,但不發出音效"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"封鎖所有通知"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"不設為靜音"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"不設為靜音或封鎖"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"通知控制項"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"開啟"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"關閉"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"通知控制項讓您設定應用程式通知的重要性 (0 至 5 級)。\n\n"<b>"第 5 級"</b>" \n- 在通知清單頂部顯示 \n- 允許全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 4 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 一律顯示通知 \n\n"<b>"第 3 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n\n"<b>"第 2 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n\n"<b>"第 1 級"</b>" \n- 阻止全螢幕騷擾 \n- 永不顯示通知 \n- 永不發出聲響和震動 \n- 從上鎖畫面和狀態列中隱藏 \n- 在通知清單底部顯示 \n\n"<b>"第 0 級"</b>" \n- 封鎖所有應用程式通知"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"通知"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"您不會再收到這些通知。"</string> |
| <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個通知類別"</string> |
| <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"此應用程式沒有通知類別"</string> |
| <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> |
| <item quantity="other">此應用程式的 1 個通知類別 (共 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個)</item> |
| <item quantity="one">此應用程式的 1 個通知類別 (共 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個)</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g>和另外 <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> 個頻道</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g>和另外 <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> 個頻道</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"所有類別"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"更多設定"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"自訂:<xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"完成"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"通知控制項"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"通知重響選項"</string> |
| <string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 分鐘"</string> |
| <string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 分鐘"</string> |
| <string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 小時"</string> |
| <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"取消"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"復原"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"已隔 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>重響"</string> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"電池用量"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"充電時無法使用「省電模式」"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"省電模式"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"降低效能並限制背景數據傳輸"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> 鍵"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"返回"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"向上"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"向下"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"向左"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"向右"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"箭咀中央"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"空格"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"輸入 (Enter)"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"播放/暫停"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"停止"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"下一首"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"上一首"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"倒帶"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"向前快轉"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"上一頁"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"下一頁"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"刪除"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"插入"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"數字鎖定"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"數字鍵盤 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"系統"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"主畫面"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"最近的活動"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"返回"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"通知"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"鍵盤快速鍵"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"切換輸入法"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"應用程式"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"輔助"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"瀏覽器"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"通訊錄"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"電郵"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"短訊"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"音樂"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"日曆"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"與音量控制一起顯示"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"請勿騷擾"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"音量按鈕快速鍵"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"調高音量時停用「請勿騷擾」模式"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"電池"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"時鐘"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"耳機"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"已連接至耳機"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"已連接至耳機"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"數據節省模式"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"數據節省模式已開啟"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"數據節省模式已關閉"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"開啟"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"關閉"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"導覽列"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"配置"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"其他向左按鈕類型"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"其他向右按鈕類型"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(預設)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"剪貼簿"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"按鍵碼"</item> |
| <item msgid="8802889973626281575">"鍵盤切換工具"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"無"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"一般"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"精簡"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"靠左"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"靠右"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"鍵盤切換工具"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"儲存"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"重設"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"調整按鈕寬度"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"剪貼簿"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"自訂導覽按鈕"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"向左按鍵碼"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"向右按鍵碼"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"向左圖示"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"向右圖示"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"拖曳即可新增圖塊"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"拖曳這裡即可移除"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"編輯"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"時間"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"顯示小時、分鐘和秒"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"顯示小時和分鐘 (預設)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"不顯示這個圖示"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"永遠顯示百分比"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"充電時顯示百分比 (預設)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"不顯示這個圖示"</item> |
| </string-array> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"其他"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"分割畫面分隔線"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"左邊全螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"左邊 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"左邊 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"左邊 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"右邊全螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"頂部全螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"頂部 70%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"頂部 50%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"頂部 30%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"底部全螢幕"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"位置 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>,<xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>。輕按兩下即可編輯。"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>。輕按兩下即可新增。"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"位置 <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>。輕按兩下即可選取。"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"移動 <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"移除 <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> 已新增至位置 <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> 已移除"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> 已移至位置 <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"快速設定編輯工具。"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 通知:<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"應用程式可能無法在分割畫面中運作。"</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"應用程式不支援分割畫面。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"開啟設定。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"開啟快速設定。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"關閉快速設定。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"已設定鬧鐘。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"已登入為<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"沒有互聯網。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"開啟詳細資料頁面。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"開啟<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>設定頁面。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"編輯設定次序。"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"第 <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> 頁 (共 <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> 頁)"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"螢幕鎖定"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"展開"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"最小化"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"關閉"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"向下拖曳即可關閉"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"畫中畫選單"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」目前在畫中畫模式"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"如果您不想「<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>」使用此功能,請輕按以開啟設定,然後停用此功能。"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"手機溫度正在上升"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"手機降溫時,部分功能會受限制"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"手機會自動嘗試降溫。您仍可以使用手機,但手機的運作速度可能較慢。\n\n手機降溫後便會恢復正常。"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"向左捷徑"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"向右捷徑"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"向左捷徑亦能將裝置解鎖"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"向右捷徑亦能將裝置解鎖"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"無"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"啟動「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"其他應用程式"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"圓形"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"加號"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"減號"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"向左"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"向右"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"選單"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"「<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>」應用程式"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"通知"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"螢幕擷取畫面"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"一般訊息"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"儲存空間"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"即時應用程式"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"即時應用程式無需安裝即可使用。"</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"應用程式資料"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"流動數據"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi 已關閉"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"藍牙已關閉"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"「請勿騷擾」已關閉"</string> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule (862559028345233052) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_app (7978037419334156034) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule_app (2599343675391111951) --> |
| <skip /> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"直至<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"保留"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"取代"</string> |
| </resources> |