| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Počisti"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o aplikaciji"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne aplikacije"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="one">%d zaslon v pregledu</item> |
| <item quantity="two">%d zaslona v pregledu</item> |
| <item quantity="few">%d zasloni v pregledu</item> |
| <item quantity="other">%d zaslonov v pregledu</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akumulator je skoraj izpraznjen"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo akumulatorja."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto.\nUporabite priloženi polnilnik."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Polnjenje prek USB-ja ni podprto."</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Uporabljajte samo priloženi polnilnik."</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavitve"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Vklopi"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Vklop varčevanja z energijo"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi načine vnosa"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizična tipkovnica"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite dovoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite to napravo USB?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite ta dodatek USB?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na skrbniškega uporabnika."</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Povečava čez cel zaslon"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev čez zaslon"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona."</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Pri shranjevanju posnetka zaslona je prišlo do težave."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Shranjevanje posnetka zaslona ni mogoče zaradi omejenega prostora za shranjevanje."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"Aplikacija ali vaša organizacija ne dovoljuje posnetkov zaslona"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Začetni zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Iskanje"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovni pomočnik"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odkleni"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čakanje na prstni odtis"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odklepanje brez prstnega odtisa"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odkleni"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"odpri telefon"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"odpri glasovnega pomočnika"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"odpri fotoaparat"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izberite novo postavitev opravil"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Prekliči"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb povečave za združljivost."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno črtico."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema črticama."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi črticami."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno črtico."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema črticama."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi črticami."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno črtico."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema črticama."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi črticami."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Vzpostavljena povezava: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena črtica."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve črtici."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri črtice."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernetna povezava je vzpostavljena."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ni signala."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ni povezan."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nič črtic."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Ena črtica."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve črtici."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri črtice."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezan."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezovanje."</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Gostovanje"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je vklopljen"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je izklopljen"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način za letalo."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ni kartice SIM."</string> |
| <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Spreminjanje omrežja operaterja."</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Odpiranje podrobnosti o akumulatorju"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string> |
| <!-- String.format failed for translation --> |
| <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"Prikaži vsa obvestila"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbriši obvestilo."</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogočen."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogočen."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Način za delo"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Opusti aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bila odstranjena."</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Vse nedavne aplikacije so bile opuščene."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Odpiranje podatkov o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Zaganjanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon z obvestili."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hitre nastavitve."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaklenjen zaslon"</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavitve"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"Zaklenjen zaslon delovnega profila"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zapri"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način za letalo je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način za letalo je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način za letalo je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način za letalo je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Način »ne moti« je vklopljen, samo prednostno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Način »ne moti« je vklopljen, popolna tišina."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Način »ne moti« je vklopljen, samo alarmi."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne moti."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Način »ne moti« je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Način »ne moti« je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Način »ne moti« je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zapri podokno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Daljši čas."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Krajši čas."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svetilka je izklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svetilka ni na voljo."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svetilka je vklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svetilka je izklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svetilka je vklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija barv je izklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija barv je vklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Način za delo izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Način za delo vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Način za delo je izklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Način za delo je vklopljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Varčevanje s podatki je izklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Varčevanje s podatki je vklopljeno."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svetlost zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Polnjenje"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Prenos mobilnih podatkov je zaustavljen"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Dosegli ste nastavljeno omejitev porabe podatkov. Prenosa podatkov v mobilnih omrežjih ne uporabljate več.\n\nČe nadaljujete, lahko nastanejo stroški prenosa podatkov."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nadaljuj"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbriši vsa obvestila."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"in <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="one">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestilo.</item> |
| <item quantity="two">Notri sta še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestili.</item> |
| <item quantity="few">Notri so še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestila.</item> |
| <item quantity="other">Notri je še <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obvestil.</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavitve obvestil"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina za sladice"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Ohranjeval. zaslona"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne moti"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prednostno"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Popolna tišina"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth izklopljen"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svetlost"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Samodejno sukanje"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Samodejno sukanje zaslona"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"Način <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Sukanje je zaklenjeno"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pokončno"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ležeče"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način vnosa"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija izklopljena"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Predstavnostna naprava"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Le klici v sili"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavitve"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jaz"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uporabnik"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nov uporabnik"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Povezava ni vzpostavljena"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omrežja"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je vklopljen."</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Predvajanje"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Na voljo ni nobene naprave"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svetlost"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni barve"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način popravljanja barv"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Več nastavitev"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Končano"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezava je vzpostavljena"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Vzpostavljanje povezave ..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internet prek mobilne naprave"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Dostopna točka"</string> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obvestila"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svetilka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Poraba podatkov"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podatkov"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Omejitev prekoračena"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Način za delo"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočna svetloba"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"Tehnologija NFC je onemogočena"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"Tehnologija NFC je omogočena"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ni nedavnih elementov"</string> |
| <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vse te počistili"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Podatki o aplikaciji"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripenjanje zaslona"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ni bilo mogoče zagnati."</string> |
| <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v varnem načinu onemogočena."</string> |
| <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Izbriši vse"</string> |
| <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Povlecite sem za razdeljeni zaslon"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Razdeli vodoravno"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Razdeli navpično"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Razdeli po meri"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"Razdeljen zaslon na vrhu"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"Razdeljen zaslon na levi"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"Razdeljen zaslon na desni"</string> |
| <string-array name="recents_blacklist_array"> |
| </string-array> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulator napolnjen"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Polnjenje"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Se ne polni"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Ne bodo vas motili zvoki in vibriranje, razen od alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno boste lahko opravljali telefonske klice."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manj nujna obvestila spodaj"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Znova se dotaknite, da odprete"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Povlecite, da odklenete"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"To napravo upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Povlecite z ikone za telefon"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Popolna tišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prednostno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Popolna\ntišina"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprednostno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Hitro polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Počasno polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Preklop med uporabniki"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodajanje uporabnika"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nov uporabnik"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodajanje gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranitev gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite odstraniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrani"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Znova pozdravljeni, gost!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite nadaljevati sejo?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začni znova"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nadaljuj"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRANI GOSTA"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjava uporabnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjava trenutnega uporabnika"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVA UPORABNIKA"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajanje novega uporabnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Želite odstraniti uporabnika?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Vse aplikacije in podatki tega uporabnika bodo izbrisani."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrani"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo začela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikaži več"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši vse"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil je morda nadziran"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Omrežje je morda nadzorovano"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"To napravo upravlja vaša organizacija in lahko nadzira omrežni promet."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"To napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> in lahko nadzira omrežni promet."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"Napravo upravlja vaša organizacija"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"Napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"Naprava, ki jo upravlja vaša organizacija, je povezana z omrežji VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"Naprava, ki jo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>, je povezana z omrežji VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"Vaša organizacija lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> lahko nadzira omrežni promet v vašem delovnem profilu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"Omrežje je morda nadzorovano"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"Naprava je povezana z omrežji VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"Naprava je povezana z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"Beleženje omrežnega prometa"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"Potrdila overiteljev potrdil"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"Prikaži pravilnike"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="4872859182820011954">"Napravo upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika.\""</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="3115563193381106341">"Napravo upravlja vaša organizacija.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika.\""</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"Vaša organizacija je v to napravo namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"Vaša organizacija je v vaš delovni profil namestila overitelja potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"V tej napravi je nameščen overitelj potrdil. Varni omrežni promet se lahko nadzira ali spreminja."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzira promet v napravi."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="639013857356724268">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4479748971871539316">"Povezani ste z aplikacijama <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzirata omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"Delovni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"Osebni profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Napravo upravlja aplikacija <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> uporablja aplikacijo <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> za upravljanje naprave."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Skrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Več o tem"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Odpri nastavitve omrežja VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"Odpri zaupanja vredne poverilnice"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Skrbnik je vklopil beleženje omrežnega prometa, ki nadzoruje promet v napravi.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"Delovni profil upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nZa več informacij se obrnite na skrbnika."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil je povezan z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Končaj zdaj"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Razširi"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Strni"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je pripet"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, hkrati pridržite gumba za nazaj in pregled."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"S tem ostane zaslon viden, dokler ga ne odpnete. Če ga želite odpeti, pridržite gumb za pregled."</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Razumem"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrij"</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Uporabljate delovni profil"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Klic"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistem"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Sprožitev zvonjenja"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Predstavnost"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Opozorilo"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Obvestilo"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvojna večtonska frekvenca"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Funkcije za ljudi s posebnimi potrebami"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dotaknite se, če želite vklopiti zvok."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok. V storitvah za ljudi s posebnimi potrebami bo morda izklopljen zvok."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Dotaknite se, če želite nastaviti vibriranje."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Dotaknite se, če želite izklopiti zvok."</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Prikazani so ti kontrolniki za glasnost: %s. Povlecite navzgor za opustitev."</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrolniki za glasnost so skriti."</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hitre nastavitve"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Vrstica stanja"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Predstavitveni način uporabniškega vmesnika sistema"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaz predstavitvenega načina"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Opozorilo"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Android Work"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način za letalo"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodajanje ploščice"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploščica za oddajanje"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Dostopna točka"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Delovni profil"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabavno za nekatere, a ne za vse"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema vam omogoča dodatne načine za spreminjanje in prilagajanje uporabniškega vmesnika Android. Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Te poskusne funkcije lahko v prihodnjih izdajah kadar koli izginejo, se spremenijo ali pokvarijo. Bodite previdni."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Razumem"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitke! Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema je bil dodan v nastavitve."</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrani iz nastavitev"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Ali želite odstraniti Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema iz nastavitev in prenehati uporabljati vse njegove funkcije?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija ni nameščena v napravi"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikaz sekund pri uri"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Prikaže sekunde pri uri v vrstici stanja. To lahko vpliva na čas delovanja pri akumulatorskem napajanju."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi hitre nastavitve"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaz svetlosti v hitrih nastavitvah"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Poskusno"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želite vklopiti Bluetooth?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Če želite povezati tipkovnico in tablični računalnik, vklopite Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Vklop"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikaži obvestila brez zvoka"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj vsa obvestila"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne utišaj"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne utišaj ali blokiraj"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Kontrolniki za pomembnost obvestil"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Vklopljeno"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Izklopljeno"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"S kontrolniki za pomebnost obvestila je mogoče za obvestila aplikacije nastaviti stopnjo pomembnosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Stopnja 5"</b>" \n– Prikaz na vrhu seznama obvestil \n– Omogočanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 4"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Vedno prikaži hitre predoglede \n\n"<b>"Stopnja 3"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n\n"<b>"Stopnja 2"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n\n"<b>"Stopnja 1"</b>" \n– Preprečevanje prekinitev v celozaslonskem načinu \n– Nikoli ne prikaži hitrih predogledov \n– Nikoli ne uporabi zvoka in vibriranja \n– Skrivanje na zaklenjenem zaslonu in v vrstici stanja \n– Prikaz na dnu seznama obvestil \n\n"<b>"Stopnja 0"</b>" \n– Blokiranje vseh obvestil aplikacije"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Obvestila"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"Teh obvestil ne boste več prejemali."</string> |
| <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"Št. kategorij obvestil: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"Ta aplikacija nima kategorij obvestil"</string> |
| <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> |
| <item quantity="one">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kategorije obvestil iz te aplikacije</item> |
| <item quantity="two">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kategorij obvestil iz te aplikacije</item> |
| <item quantity="few">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kategorij obvestil iz te aplikacije</item> |
| <item quantity="other">1 od <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> kategorij obvestil iz te aplikacije</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> drug</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> druga</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> drugi</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> drugih</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Vse kategorije"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Več nastavitev"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"Prilagodi: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Dokončano"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"kontrolniki obvestil"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"možnosti preložitve obvestil"</string> |
| <string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 minut"</string> |
| <string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 minut"</string> |
| <string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 ura"</string> |
| <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"Prekliči"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"RAZVELJAVI"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Preloženo za <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Poraba akumulatorja"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Varčevanje z energijo akumulatorja med polnjenjem ni na voljo"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Varčevanje z energijo akumulatorja"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Gumb <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Začetek"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Nazaj"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Gor"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Dol"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Levo"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Desno"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Sredina"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulatorka"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Preslednica"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Vnesi"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Premik nazaj"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Predvajaj/zaustavi"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Ustavi"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Naslednji"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Prejšnji"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Previj nazaj"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Previj naprej"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Stran gor"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Stran dol"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Izbriši"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Začetek"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Konec"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vstavi"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Številska tipkovnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Začetni zaslon"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazaj"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obvestila"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Bližnjične tipke"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Preklop načina vnosa"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomoč"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Brskalnik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Stiki"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-pošta"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"Sporočila SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Glasba"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Koledar"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži s kontrolniki glasnosti"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne moti"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Bližnjica z gumboma za glasnost"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Zapustitev načina »ne moti« pri povečanju glasnosti"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Akumulator"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ura"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Slušalke z mikrofonom"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalke priključene"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Slušalke z mikrofonom priključene"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Varčevanje s podatki"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Varčevanje s podatki je vklopljeno"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Varčevanje s podatki je izklopljeno"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Vklopljeno"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Izklop"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Vrstica za krmarjenje"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"Postavitev"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"Vrsta dodatnega levega gumba"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"Vrsta dodatnega desnega gumba"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(privzeto)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"Odložišče"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"Koda tipke"</item> |
| <item msgid="8802889973626281575">"Preklopnik tipkovnice"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"Brez"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"Običajna"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"Strnjena"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"Nagnjena na levo"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"Nagnjena na desno"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"Preklopnik tipkovnice"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Shrani"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponastavi"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagajanje širine gumba"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Odložišče"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Gumb za krmarjenje po meri"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"Leva koda tipke"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"Desna koda tipke"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"Leva ikona"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"Desna ikona"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Povlecite, če želite dodati ploščice"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Če želite odstraniti, povlecite sem"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Uredi"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Ura"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"Prikaži ure, minute in sekunde"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"Prikaži ure in minute (privzeto)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikaži te ikone"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"Vedno prikaži odstotek"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"Prikaži odstotek med polnjenjem (privzeto)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikaži te ikone"</item> |
| </string-array> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Drugo"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdelilnik zaslonov"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Levi v celozaslonski način"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Levi 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Levi 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Levi 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Desni v celozaslonski način"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Zgornji v celozaslonski način"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Zgornji 70 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Zgornji 50 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Zgornji 30 %"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Spodnji v celozaslonski način"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Položaj <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Če želite urediti, se dvakrat dotaknite."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Če želite dodati, se dvakrat dotaknite."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Položaj: <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Če želite izbrati, se dvakrat dotaknite."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premik tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstranitev tega: <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodano na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je odstranjeno"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> premaknjeno na položaj <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Urejevalnik hitrih nastavitev."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Obvestilo za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija morda ne deluje v načinu razdeljenega zaslona."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podpira načina razdeljenega zaslona."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Odpri nastavitve."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Odpri hitre nastavitve."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zapri hitre nastavitve."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je nastavljen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kot <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Brez interneta,"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Odpri podrobnosti."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Odpri nastavitve za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Uredi vrstni red nastavitev."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. stran od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"Zaklenjen zaslon"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Razširi"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Minimiraj"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Zapri"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"Povlecite navzdol, da opustite"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Meni za sliko v sliki"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je v načinu slika v sliki"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Če ne želite, da aplikacija <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> uporablja to funkcijo, se dotaknite, da odprete nastavitve, in funkcijo izklopite."</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se segreva"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Nekatere funkcije bodo med ohlajanjem omejene."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon se bo samodejno poskusil ohladiti. Še naprej ga lahko uporabljate, vendar bo morda deloval počasneje.\n\nKo se telefon ohladi, bo zopet deloval kot običajno."</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"Leva bližnjica"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"Desna bližnjica"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"Levo bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"Desno bližnjico uporabi tudi za odklepanje"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"Ni izbrana"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"Zaženi aplikacijo <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"Druge aplikacije"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"Krog"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"Levo"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"Desno"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"Meni"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"Opozorila"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"Posnetki zaslona"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Splošna sporočila"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Shramba"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Aplikacije brez nameščanja"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Aplikacij brez nameščanja ni treba namestiti."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Podatki o aplikaciji"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Mobilni podatki"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi je izklopljen"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"Bluetooth je izklopljen"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"Način »ne moti« je izklopljen"</string> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule (862559028345233052) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_app (7978037419334156034) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule_app (2599343675391111951) --> |
| <skip /> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"Do <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Obdrži"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Zamenjaj"</string> |
| </resources> |