| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"واجهة مستخدم النظام"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"محو"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"إزالة من القائمة"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"معلومات التطبيق"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"تظهر شاشاتك المعروضة مؤخرًا هنا"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"إزالة التطبيقات الحديثة"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="zero"> لا توجد أية شاشات (%d) في النظرة العامة</item> |
| <item quantity="two">شاشتان (%d) في النظرة العامة</item> |
| <item quantity="few">%d شاشات في النظرة العامة</item> |
| <item quantity="many">%d شاشة في النظرة العامة</item> |
| <item quantity="other">%d من الشاشات في النظرة العامة</item> |
| <item quantity="one">شاشة واحدة في النظرة العامة</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ليس هناك أي اشعارات"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"مستمر"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"الإشعارات"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"البطارية منخفضة"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"متبقي <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. وضع توفير الطاقة قيد التشغيل."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"شحن USB غير معتمد.\nاستخدم الشاحن الموفر فقط."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"لا يمكن إجراء الشحن عبر USB."</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"لا تستخدم سوى الشاحن المزوّد."</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"الإعدادات"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"هل تريد تشغيل توفير شحن البطارية؟"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"تشغيل"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"تشغيل توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"الإعدادات"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"كتم"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"تلقائي"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"الإشعارات"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"تم إنشاء الاتصال بالإنترنت عن طريق البلوتوث."</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"إعداد أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"لوحة مفاتيح فعلية"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى جهاز USB؟"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> بالدخول إلى ملحق USB؟"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"هل تريد فتح <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل جهاز USB هذا؟"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"هل تريد فتح <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> عند توصيل ملحق USB هذا؟"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"لا يعمل أي تطبيق مثبت مع ملحق UEB هذا. مزيد من المعلومات عن هذا الملحق على <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"ملحق USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"عرض"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"الاستخدام بشكل افتراضي لجهاز USB هذا"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"الاستخدام بشكل افتراضي لملحق USB هذا"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"هل تريد السماح بتصحيح أخطاء USB؟"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"الملف المرجعي الرئيسي لـ RSA في هذا الكمبيوتر هو:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"السماح دائمًا من هذا الكمبيوتر"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"لا يُسمح بتصحيح أخطاء USB"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"لا يمكن للمستخدم الذي يسجّل دخوله حاليًا إلى هذا الجهاز تشغيل تصحيح أخطاء USB. لاستخدام هذه الميزة، يمكنك التبديل إلى مستخدم مشرف."</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"تكبير/تصغير لملء الشاشة"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"توسيع بملء الشاشة"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"جارٍ حفظ لقطة الشاشة..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"يتم حفظ لقطة."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"تم التقاط لقطة الشاشة."</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"انقر لعرض لقطة الشاشة."</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"تعذر التقاط لقطة الشاشة."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"حدثت مشكلة أثناء حفظ لقطة الشاشة."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة نظرًا لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"خيارات نقل الملفات عبر USB"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"تحميل كمشغل وسائط (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"تحميل ككاميرا (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"تثبيت تطبيق Android File Transfer لـ Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"رجوع"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"الرئيسية"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"القائمة"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"إمكانية الوصول"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"النظرة عامة"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"بحث"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"الكاميرا"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"الهاتف"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"المساعد الصوتي"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"إلغاء القفل"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"في انتظار بصمة الإصبع"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"إلغاء القفل دون استخدام بصمة إصبعك"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"إلغاء القفل"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"فتح الهاتف"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"فتح المساعد الصوتي"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"فتح الكاميرا"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"تحديد تنسيق جديد للمهمة"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"زر تكبير/تصغير للتوافق."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"استخدام التكبير/التصغير لتحويل شاشة صغيرة إلى شاشة أكبر"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"تم توصيل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"تم فصل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ليست هناك بطارية."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"إشارة البطارية تتكون من شريط واحد."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"إشارة البطارية تتكون من شريطين."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"إشارة البطارية تتكون من ثلاثة أشرطة."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"إشارة البطارية كاملة."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ليست هناك إشارة بالهاتف."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"إشارة الهاتف تتكون من شريط واحد."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"إشارة الهاتف تتكون من شريطين."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"إشارة الهاتف تتكون من ثلاثة أشرطة."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"إشارة الهاتف كاملة."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"لا تتوفر بيانات."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"إشارة البيانات تتكون من شريط واحد."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"إشارة البيانات تتكون من شريطين."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"إشارة البيانات تتكون من ثلاثة أشرطة."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"إشارة البيانات كاملة."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"متصل بـ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"متصل بـ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ليس هناك WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"شريط WiMAX واحد."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"شريطا WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"أشرطة WiMAX الثلاثة."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"إشارة WiMAX كاملة."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"تم قطع اتصال Ethernet."</string> |
| <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"تم إنشاء اتصال Ethernet."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ليست هناك إشارة."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"غير متصل."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ليست هناك أشرطة."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"شريط واحد."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"شريطان."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ثلاثة أشرطة."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"الإشارة كاملة."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"تم التشغيل."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"تم الإيقاف."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"متصل."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"جارٍ الاتصال."</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"شبكة الجيل الثالث"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"شبكة 3.5G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"شبكة الجيل الرابع"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"شبكة الجيل الرابع أو أحدث"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"تجوال"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ليست هناك شريحة SIM."</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"تم تشغيل بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"تم تعطيل بيانات شبكة الجوّال"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ربط البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"وضع الطائرة."</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"ليس هناك شريحة SIM."</string> |
| <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"جارٍ تغيير شبكة مشغِّل شبكة الجوّال."</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"فتح تفاصيل البطارية"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"مستوى البطارية <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> في المائة."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"جارٍ شحن البطارية، <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> بالمائة."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"إعدادات النظام."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"الإشعارات."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"الاطلاع على جميع الإشعارات"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"محو الإشعار."</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"تم تمكين GPS."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"الحصول على GPS."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"تم تمكين المبرقة الكاتبة."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"رنين مع الاهتزاز."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"رنين صامت."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"وضع العمل"</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"إزالة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"تمت إزالة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"تم تجاهل كل التطبيقات المستخدمة مؤخرًا."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"فتح معلومات تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"جارٍ بدء <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"تم تجاهل الإشعار."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"مركز الإشعارات."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"الإعدادات السريعة."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"شاشة التأمين."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"الإعدادات"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"النظرة عامة."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"شاشة تأمين بيانات العمل"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"إغلاق"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"تم إيقاف Wifi."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"تم تشغيل Wifi."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"الجوال <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"البطارية <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"إيقاف وضع الطائرة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"تشغيل وضع الطائرة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"تم إيقاف وضع الطائرة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"تم تشغيل وضع الطائرة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، الأولوية فقط\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، كتم الصوت تمامًا\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج، التنبيهات فقط\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"عدم الإزعاج."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"تم تعطيل \"عدم الإزعاج\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"تم تشغيل \"عدم الإزعاج\"."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"إيقاف البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"تشغيل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"جارٍ توصيل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"تم توصيل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"تم إيقاف البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"تم تشغيل البلوتوث."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"تم إيقاف الإبلاغ عن الموقع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"تم تشغيل الإبلاغ عن الموقع."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"تم ضبط المنبه على <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"إغلاق اللوحة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"وقت أكثر."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"وقت أقل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"إيقاف الفلاش."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"تطبيق المصباح اليدوي غير متاح."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"تشغيل الفلاش."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"تم إيقاف الفلاش."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"تم تشغيل الفلاش."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"تم إيقاف انعكاس اللون."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"تم تشغيل انعكاس اللون."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"تم إيقاف نقطة اتصال الجوّال."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"تم تشغيل نقطة اتصال الجوّال."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"توقف إرسال الشاشة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"وضع العمل معطَّل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"وضع العمل قيد التشغيل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"تم تعطيل وضع العمل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"تم تشغيل وضع العمل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"تم تعطيل توفير البيانات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"تم تشغيل توفير البيانات."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"سطوع الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"جارٍ الشحن"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"بيانات شبكات الجيل الثاني والثالث متوقفة مؤقتًا"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"تم إيقاف بيانات شبكة الجيل الرابع مؤقتًا"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"تم إيقاف بيانات شبكة الجوّال مؤقتًا"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"تم إيقاف البيانات مؤقتًا"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"تم الوصول إلى حد البيانات الذي عيَّنته، ولم يعد بإمكانك استخدام بيانات شبكة الجوّال.\n\nعند الاستئناف، قد يتم تحصيل رسوم مقابل استخدام البيانات."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"استئناف"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"لا يوجد اتصال إنترنت"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi متصل"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"جارٍ البحث عن GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"تم تعيين الموقع بواسطة GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"طلبات الموقع نشطة"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"محو جميع الإشعارات."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"و<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> |
| <item quantity="two">إشعاران (<xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>) آخران بداخل المجموعة.</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارات أخرى بداخل المجموعة.</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعارًا آخر بداخل المجموعة.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> إشعار آخر بداخل المجموعة.</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"إعدادات الإشعارات"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"إعدادات <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"سيتم تدوير الشاشة تلقائيًا."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه الأفقي."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"تم تأمين الشاشة في الاتجاه العمودي."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"سيتم الآن تدوير الشاشة تلقائيًا."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الأفقي."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"تم قفل الشاشة الآن في الاتجاه الرأسي."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"حالة الحلويات"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"شاشة التوقف"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"عدم الإزعاج"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"الأولوية فقط"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"التنبيهات فقط"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"كتم الصوت تمامًا"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"بلوتوث"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"بلوتوث (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من الأجهزة)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"إيقاف البلوتوث"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"لا يتوفر أي أجهزة مقترنة"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"السطوع"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"دوران تلقائي"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"التدوير التلقائي للشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"وضع <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"تم قفل التدوير"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"عمودي"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"أفقي"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"الموقع"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"الموقع قيد الإيقاف"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"جهاز الوسائط"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"مكالمات طوارئ فقط"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"الإعدادات"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"الوقت"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"أنا"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"المستخدم"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"مستخدم جديد"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ليست متصلة"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"لا تتوفر شبكة"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"إيقاف Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"تم تشغيل Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"لا تتوفر أية شبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"إرسال"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"جارٍ الإرسال"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"جهاز لا يحمل اسمًا"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"جاهز للإرسال"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"لا يتوفر أي جهاز"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"السطوع"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"تلقائي"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"قلب الألوان"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"وضع تصحيح الألوان"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"المزيد من الإعدادات"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"تم"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"متصل"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"جارٍ الاتصال..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"النطاق"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"نقطة اتصال"</string> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"الإشعارات"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"الفلاش"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"البيانات الخلوية"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"استخدام البيانات"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"البيانات المتبقية"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"فوق القيد"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> مستخدم"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"قيد <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"تحذير <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"وضع العمل"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"إضاءة ليلية"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"الاتصال القريب المدى (NFC)"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"تم تعطيل الاتصال القريب المدى"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"تم تمكين الاتصال القريب المدى"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"ليست هناك عناصر تم استخدامها مؤخرًا"</string> |
| <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"لقد محوتَ كل شيء"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"معلومات التطبيق"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"تثبيت الشاشة"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"بحث"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"تعذر بدء <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"تم تعطيل <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> في الوضع الآمن."</string> |
| <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"مسح الكل"</string> |
| <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"اسحب هنا لاستخدام وضع تقسيم الشاشة"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"تقسيم أفقي"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"تقسيم رأسي"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"تقسيم مخصص"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_top" msgid="9056056469282256287">"تقسيم الشاشة بمحاذاة الجزء العلوي"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_left" msgid="8987144699630620019">"تقسيم الشاشة بمحاذاة اليسار"</string> |
| <string name="recents_accessibility_split_screen_right" msgid="275069779299592867">"تقسيم الشاشة بمحاذاة اليمين"</string> |
| <string-array name="recents_blacklist_array"> |
| </string-array> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"تم الشحن"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"جارٍ الشحن"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> حتى الاكتمال"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"لا يتم الشحن"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"قد تكون الشبكة\nخاضعة للرقابة"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"بحث"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"لن يتم إزعاجك بأصوات أو اهتزاز، عدا من التنبيهات والتذكيرات والأحداث والمتصلين الذين تحددهم."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"تخصيص"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب. إلا أنه سيظل بإمكانك إجراء مكالمات هاتفية."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"سيؤدي هذا إلى حظر جميع الأصوات والاهتزازات، بما في ذلك ما يرد من التنبيهات والموسيقى والفيديو والألعاب."</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"الإشعارات الأقل إلحاحًا أدناه"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"انقر مرة أخرى للفتح"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"مرر سريعًا لأعلى لإلغاء القفل"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"تتولى مؤسستك إدارة هذا الجهاز."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الهاتف"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل المساعد الصوتي"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"يمكنك التمرير سريعًا من الرمز لتشغيل الكاميرا"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"صمت تام. سيؤدي هذا أيضًا إلى كتم صوت تطبيقات قراءة الشاشة."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"كتم الصوت تمامًا"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"الأولوية فقط"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"التنبيهات فقط"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"كتم الصوت\nتمامًا"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"الأولوية \nفقط"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"التنبيهات\nفقط"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"جارٍ الشحن (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الامتلاء)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"جارٍ الشحن سريعًا (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"جارٍ الشحن ببطء (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> حتى الاكتمال)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"تبديل المستخدم"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"تبديل المستخدم، المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"المستخدم الحالي <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"عرض الملف الشخصي"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"إضافة مستخدم"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"مستخدم جديد"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"المدعو"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"إضافة مدعو"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"إزالة جلسة الضيف"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"هل تريد إزالة جلسة الضيف؟"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"سيتم حذف كل التطبيقات والبيانات في هذه الجلسة."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"إزالة"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"مرحبًا بك مجددًا في جلسة الضيف"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"هل تريد متابعة جلستك؟"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"البدء من جديد"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"نعم، متابعة."</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"مستخدم ضيف"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"لحذف التطبيقات والبيانات، عليك إزالة حساب الضيف"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"إزالة الضيف"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"خروج المستخدم"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"خروج المستخدم الحالي"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"خروج المستخدم"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"هل تريد إضافة مستخدم جديد؟"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"عند إضافة مستخدم جديد، يلزمه إعداد مساحته.\n\nعلمًا بأنه يُمكن لأي مستخدم تحديث التطبيقات لجميع المستخدمين الآخرين."</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"هل تريد إزالة المستخدم؟"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"سيتم حذف جميع تطبيقات وبيانات هذا المستخدم."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"إزالة"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"وضع توفير الطاقة قيد التشغيل"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"إيقاف توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> سيبدأ التقاط كل شيء يتم عرضه على الشاشة."</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"عدم الإظهار مرة أخرى"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"محو الكل"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"البدء الآن"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ليس هناك أي اشعارات"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ربما تتم مراقبة الملف الشخصي"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"تدير <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"يخضع الجهاز لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بـ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"تتم إدارة هذا الجهاز بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"يخضع الجهاز لإدارة مؤسستك وتم ربطه بالشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"يخضع الجهاز لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> وتم ربطه بالشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"يمكن لمؤسستك مراقبة حركة بيانات الشبكة في الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"يمكن لـ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> مراقبة حركة بيانات الشبكة في ملفك الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"قد تكون الشبكة خاضعة للمراقبة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"تم ربط الجهاز بالشبكات الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"تم ربط الجهاز بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"مراقبة الأجهزة"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"مراقبة الملف الشخصي"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"مراقبة الشبكات"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"شبكة ظاهرية خاصة (VPN)"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"تسجيل بيانات الشبكة"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"شهادات CA"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"تعطيل الشبكة الظاهرية الخاصة"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"قطع الاتصال بشبكة VPN"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"عرض السياسات"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="4872859182820011954">"يخضع جهازك لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nيمكن للمشرف إدارة ومراقبة الإعدادات وإمكانية الوصول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المقترنة بهذا الجهاز، ومعلومات الموقع الجغرافي لأجهزتك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف\"."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="3115563193381106341">"يخضع جهازك لإدارة مؤسستك.\n\nيمكن للمشرف إدارة ومراقبة الإعدادات وإمكانية الوصول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المقترنة بهذا الجهاز، ومعلومات الموقع الجغرافي لأجهزتك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف\"."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"ثبّتت مؤسستك مرجعًا مصدّقًا في ملفك الشخصي للعمل. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"تم تثبيت مرجع مصدّق على هذا الجهاز. قد تتم مراقبة حركة بيانات شبكتك الآمنة أو تعديلها."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="639013857356724268">"تم ربطك بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4479748971871539316">"تم ربط حسابك بكل من <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>، اللذين يمكنهما مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"تم ربط الملف الشخصي للعمل بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"تم ربط ملفك الشخصي بـ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"تتم إدارة جهازك بواسطة <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"تستخدم <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> تطبيق <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> لإدارة جهازك."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"يمكن للمشرف مراقبة الإعدادات وإدارتها والدخول إلى المؤسسة والتطبيقات والبيانات المرتبطة بجهازك ومعلومات موقع الجهاز."</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"مزيد من المعلومات"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"لقد اتصلت بتطبيق <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>، الذي يمكن أن يراقب نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"فتح إعدادات الشبكة الظاهرية الخاصة (VPN)"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"فتح بيانات الاعتماد الموثوق بها"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"شغَّل المشرف ميزة تسجيل بيانات الشبكة، والتي يتم من خلالها مراقبة حركة البيانات على جهازك.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"لقد منحت تطبيقًا الإذن لإعداد اتصال شبكة ظاهرية خاصة (VPN).\n\nيمكن لهذا التطبيق مراقبة أنشطتك على الجهاز والشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"تتم إدارة ملفك الشخصي للعمل بواسطة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nويمكن للمشرف مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك رسائل البريد الإلكتروني والتطبيقات والمواقع الإلكترونية.\n\nللحصول على المزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف.\n\nوتجدر الإشارة إلى أنك متصل أيضًا بشبكة ظاهرية خاصة يمكن أن تراقب نشاط الشبكة."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"شبكة ظاهرية خاصة"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"تم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"أنت متصل بـ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطتك الشخصية على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nيمكنك الاتصال بالمشرف للحصول على مزيد من المعلومات."</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"يخضع الملف الشخصي للعمل لإدارة <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. تم ربط هذا الملف الشخصي بـ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب.\n\nتم ربطك بـ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>، الذي يمكنه مراقبة أنشطة شبكتك الشخصية."</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"سيظل الجهاز مقفلاً إلى أن يتم إلغاء قفله يدويًا"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"الحصول على الإشعارات بشكل أسرع"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"الاطلاع عليها قبل إلغاء القفل"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"إعداد"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"إنهاء الآن"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"توسيع"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"تصغير"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"تم تثبيت الشاشة"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار الزرين \"رجوع\" و\"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"يؤدي هذا إلى استمرار عرض الشاشة المُختارة إلى أن تتم إزالة تثبيتها. المس مع الاستمرار زر \"نظرة عامة\" لإزالة التثبيت."</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"حسنًا"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"لا، شكرًا"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"هل تريد إخفاء <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>؟"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"سيظهر مرة أخرى عند تمكينه في الإعدادات المرة التالية."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"إخفاء"</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"أنت تستخدم ملفك الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"الاتصال"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"النظام"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"الرنين"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"الوسائط"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"المنبه"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"الإشعار"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"بلوتوث"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"تردد ثنائي متعدد النغمات"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"إمكانية الوصول"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. انقر لإلغاء التجاهل."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. انقر للتجاهل. قد يتم تجاهل خدمات إمكانية الوصول."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. انقر للتعيين على الاهتزاز."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. انقر لكتم الصوت."</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"تم عرض %s عنصر تحكم في مستوى الصوت. يمكنك التمرير سريعًا لأعلى للتجاهل."</string> |
| <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"تم إخفاء عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"أداة ضبط واجهة مستخدم النظام"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"عرض نسبة البطارية المدمجة"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"عرض نسبة مستوى البطارية داخل رمز شريط الحالة أثناء عدم الشحن"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"الإعدادات السريعة"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"شريط الحالة"</string> |
| <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"نظرة عامة"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"وضع تجريبي لواجهة مستخدم النظام"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"تمكين الوضع التجريبي"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"عرض الوضع التجريبي"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"إيثرنت"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"المنبه"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"وضع الطائرة"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"إضافة فئة"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"إرسال فئة"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> إلا إذا أوقفت هذا قبل الموعد"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"لن تسمع المنبه القادم في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"في <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"يوم <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"الإعدادات السريعة، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"نقطة اتصال"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"الملف الشخصي للعمل"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"متعة للبعض وليس للجميع"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"توفر لك أداة ضبط واجهة مستخدم النظام طرقًا إضافية لتعديل واجهة مستخدم Android وتخصيصها. ويمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"يمكن أن تطرأ تغييرات على هذه الميزات التجريبية أو يمكن أن تتعطل هذه الميزات أو تختفي في الإصدارات المستقبلية. عليك متابعة الاستخدام مع توخي الحذر."</string> |
| <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"حسنًا"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"تهانينا! تمت إضافة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام إلى الإعدادات"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"إزالة من الإعدادات"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"هل تريد إزالة أداة ضبط واجهة مستخدم النظام من الإعدادات وإيقاف استخدام كل ميزاتها؟"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"التطبيق غير مثبّت على جهازك"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"عرض ثواني الساعة"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"عرض ثواني الساعة في شريط الحالة. قد يؤثر ذلك في عمر البطارية."</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"إعادة ترتيب الإعدادات السريعة"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"عرض السطوع في الإعدادات السريعة"</string> |
| <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"إعدادات تجريبية"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"تشغيل البلوتوث؟"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"لتوصيل لوحة المفاتيح بالجهاز اللوحي، يلزمك تشغيل بلوتوث أولاً."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"تشغيل"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"عرض الإشعارات بدون تنبيه صوتي"</string> |
| <string name="block" msgid="2734508760962682611">"حظر كل الإشعارات"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"عدم كتم التنبيه الصوتي"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"عدم كتم التنبيه الصوتي أو حظر الإشعار"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"عناصر التحكم في إشعارات التشغيل"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"تشغيل"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"إيقاف"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"باستخدام عناصر التحكم في إشعار التشغيل، يمكنك تعيين مستوى الأهمية من 0 إلى 5 لإشعارات التطبيق. \n\n"<b>"المستوى 5"</b>" \n- العرض أعلى قائمة الإشعارات \n- يسمح بمقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 4"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- الظهور الخاطف دائمًا \n\n"<b>"المستوى 3"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n\n"<b>"المستوى 2"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات واهتزاز \n\n"<b>"المستوى 1"</b>" \n- منع مقاطعة ملء الشاشة \n- عدم الظهور الخاطف أبدًا \n- عدم إصدار أصوات أو اهتزاز أبدًا \n- الإخفاء من شاشة التأمين وشريط الحالة \n- العرض أسفل قائمة الإشعارات \n\n"<b>"المستوى 0"</b>" \n- حظر جميع الإشعارات من التطبيق"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"الإشعارات"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"لن تتلقى هذه الإشعارات بعد الآن."</string> |
| <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فئة إشعار"</string> |
| <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"لا يحتوي هذا التطبيق على فئات إشعار"</string> |
| <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663"> |
| <item quantity="zero">1 من إجمالي <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> فئة إشعار من هذا التطبيق</item> |
| <item quantity="two">1 من إجمالي فئتي إشعار (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) من هذا التطبيق</item> |
| <item quantity="few">1 من إجمالي <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> فئات إشعار من هذا التطبيق</item> |
| <item quantity="many">1 من إجمالي <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> فئة إشعار من هذا التطبيق</item> |
| <item quantity="other">1 من إجمالي <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> فئة إشعار من هذا التطبيق</item> |
| <item quantity="one">1 من إجمالي <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> فئة إشعار من هذا التطبيق</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_1">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> أيضًا</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"كل الفئات"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"المزيد من الإعدادات"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="3743278649182392015">"تخصيص: <xliff:g id="SUB_CATEGORY">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"تم"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"عناصر التحكم في الإشعارات"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"خيارات تأجيل الإشعارات"</string> |
| <string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"١٥ دقيقة"</string> |
| <string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"٣۰ دقيقة"</string> |
| <string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"ساعة واحدة"</string> |
| <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"إلغاء"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"تراجع"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"تم تأجيل الإشعار لمدة <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"استخدام البطارية"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"وضع توفير شحن البطارية غير متاح أثناء الشحن."</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"توفير شحن البطارية"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"لخفض مستوى الأداء وبيانات الخلفية"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"الزر <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Back"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"أعلى"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"أسفل"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"يسار"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"يمين"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"وسط"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"مسافة"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"تشغيل / إيقاف مؤقت"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"إيقاف"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"التالي"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"السابق"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"إرجاع"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"تقديم سريع"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"الرئيسية"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"لوحة الأرقام <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"النظام"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"الشاشة الرئيسية"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"الأحدث"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"رجوع"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"الإشعارات"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"اختصارات لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"تبديل أسلوب الإدخال"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"التطبيقات"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"التطبيق المساعد"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"المتصفح"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"جهات الاتصال"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"البريد الإلكتروني"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"الرسائل القصيرة SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"الموسيقى"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"التقويم"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"عرض مع عناصر التحكم في مستوى الصوت"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"عدم الإزعاج"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"اختصار أزرار مستوى الصوت"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"تعطيل \"عدم الإزعاج\" عند رفع مستوى الصوت"</string> |
| <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"البطارية"</string> |
| <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ساعة"</string> |
| <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"سماعة الرأس"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"تم توصيل سماعات رأس"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"تم توصيل سماعات رأس"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"توفير البيانات"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"تم تشغيل توفير البيانات"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"تم تعطيل توفير البيانات"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"تشغيل"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"إيقاف"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"شريط التنقل"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"التنسيق"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"نوع زر اليسار الإضافي"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"نوع زر اليمين الإضافي"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(افتراضي)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="1545641631806817203">"الحافظة"</item> |
| <item msgid="5742013440802239414">"رمز المفتاح"</item> |
| <item msgid="8802889973626281575">"مفتاح تبديل لوحة المفاتيح"</item> |
| <item msgid="8175437057325747277">"بدون"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="8077901629964902399">"عادي"</item> |
| <item msgid="8256205964297588988">"مكثف"</item> |
| <item msgid="8719936228094005878">"مائل لليسار"</item> |
| <item msgid="586019486955594690">"مائل لليمين"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"مفتاح تبديل لوحة المفاتيح"</string> |
| <string name="save" msgid="2311877285724540644">"حفظ"</string> |
| <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة تعيين"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ضبط عرض الزر"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"الحافظة"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"زر التنقل المخصص"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"رمز مفتاح اليسار"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"رمز مفتاح اليمين"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"رمز اليسار"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"رمز اليمين"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"اسحب لإضافة مربعات"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"اسحب هنا للإزالة"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"تعديل"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"الوقت"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="5965318737560463480">"عرض الساعات والدقائق والثواني"</item> |
| <item msgid="1427801730816895300">"عرض الساعات والدقائق (افتراضي)"</item> |
| <item msgid="3830170141562534721">"عدم عرض هذا الرمز"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="3160236755818672034">"عرض النسبة المئوية دائمًا"</item> |
| <item msgid="2139628951880142927">"عرض النسبة المئوية عند الشحن (افتراضي)"</item> |
| <item msgid="3327323682209964956">"عدم عرض هذا الرمز"</item> |
| </string-array> |
| <string name="other" msgid="4060683095962566764">"غير ذلك"</string> |
| <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"أداة تقسيم الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"عرض النافذة اليسرى بملء الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٧٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٥٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ضبط حجم النافذة اليسرى ليكون ٣٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"عرض النافذة اليمنى بملء الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"عرض النافذة العلوية بملء الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٧٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٥٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"ضبط حجم النافذة العلوية ليكون ٣٠%"</string> |
| <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"عرض النافذة السفلية بملء الشاشة"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للتعديل."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للإضافة."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"الموضع <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. انقر نقرًا مزدوجًا للتحديد."</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"نقل <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"إزالة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"تمت إضافة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"تمت إزالة <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"تم نقل <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> إلى الموضع <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"برنامج تعديل الإعدادات السريعة."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"إشعار <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"يمكن ألا يعمل التطبيق مع وضع تقسيم الشاشة."</string> |
| <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"التطبيق لا يتيح تقسيم الشاشة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"فتح الإعدادات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"فتح الإعدادات السريعة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"إغلاق الإعدادات السريعة."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"تم ضبط المنبه."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"تم تسجيل الدخول باعتبارك <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"لا يتوفر اتصال بالإنترنت."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"فتح التفاصيل."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"فتح إعدادات <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"تعديل ترتيب الإعدادات."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"شاشة التأمين"</string> |
| <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"توسيع"</string> |
| <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"تصغير"</string> |
| <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"إغلاق"</string> |
| <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"اسحب لأسفل للإلغاء"</string> |
| <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"قائمة صورة داخل صورة"</string> |
| <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> يظهر في صورة داخل صورة"</string> |
| <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر تعطيلها."</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"تزداد درجة حرارة الهاتف"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"يتم تقييد عمل بعض الميزات إلى أن تنخفض درجة حرارة الهاتف"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"سيحاول الهاتف تخفيض درجة حرارته تلقائيًا. سيظل بإمكانك استخدام هاتفك، ولكن قد يعمل بشكل أبطأ.\n\nبعد أن تنخفض درجة حرارة الهاتف، سيستعيد سرعته المعتادة."</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"اختصار اليسار"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"اختصار اليمين"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"اختصار اليسار يلغي أيضًا تأمين"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"اختصار اليمين يلغي أيضًا تأمين"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"بدون"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"تشغيل <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"تطبيقات أخرى"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"دائرة"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"علامة زائد"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"علامة الطرح"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"يسار"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"يمين"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"القائمة"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"تطبيق <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"التنبيهات"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"لقطات الشاشة"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"رسائل عامة"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"سعة التخزين"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"التطبيقات الفورية"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"لا تتطلب التطبيقات الفورية إجراء التثبيت."</string> |
| <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"معلومات عن التطبيق"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"بيانات الجوّال"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"تم إيقاف شبكة Wi-Fi"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"تم إيقاف البلوتوث."</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"تم إيقاف وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\""</string> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule (862559028345233052) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_app (7978037419334156034) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for qs_dnd_prompt_auto_rule_app (2599343675391111951) --> |
| <skip /> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"حتى <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"الإبقاء على الإعدادات"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"استبدال"</string> |
| </resources> |