| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| ** |
| ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| ** |
| ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| ** You may obtain a copy of the License at |
| ** |
| ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| ** |
| ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| ** See the License for the specific language governing permissions and |
| ** limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"การล็อกปุ่มกด"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"พิมพ์รหัส PIN"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"พิมพ์ PUK ของซิมและรหัส PIN ใหม่"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"รหัส PUK ของซิม"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"รหัส PIN ใหม่ของซิม"</string> |
| <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"แตะเพื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</font></string> |
| <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"พิมพ์รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก"</string> |
| <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"พิมพ์ PIN เพื่อปลดล็อก"</string> |
| <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"รหัส PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"ชาร์จแล้ว"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"กำลังชาร์จ"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"กำลังชาร์จเร็ว"</string> |
| <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"กำลังชาร์จอย่างช้าๆ"</string> |
| <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string> |
| <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string> |
| <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"เครือข่ายถูกล็อก"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"ไม่มีซิมการ์ด"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"ไม่มีซิมการ์ดในแท็บเล็ต"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"ไม่มีซิมการ์ดในโทรศัพท์"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"ใส่ซิมการ์ด"</string> |
| <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"ไม่มีซิมการ์ดหรือไม่สามารถอ่านได้ โปรดใส่ซิมการ์ด"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"ซิมการ์ดใช้ไม่ได้"</string> |
| <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้อย่างถาวร\nติดต่อผู้ให้บริการระบบไร้สายของคุณเพื่อขอซิมการ์ดใหม่"</string> |
| <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"ซิมการ์ดถูกล็อก"</string> |
| <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string> |
| <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"พื้นที่ PIN"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"พื้นที่ PUK ของซิม"</string> |
| <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"ตั้งเวลาปลุกครั้งถัดไปไว้ที่ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ลบ"</string> |
| <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string> |
| <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"ลืมรูปแบบ"</string> |
| <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"ลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"วาดรูปแบบของคุณ"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"ป้อน PIN ของซิม"</string> |
| <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"ป้อน PIN ของซิมสำหรับ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"ป้อน PIN"</string> |
| <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"ป้อนรหัสผ่าน"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้แล้ว ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"ปิดใช้ซิม \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" แล้ว ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string> |
| <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> |
| <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> |
| <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string> |
| <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"รหัส PUK ต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก"</string> |
| <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"ใส่รหัส PUK ที่ถูกต้องอีกครั้ง การพยายามซ้ำหลายครั้งจะทำให้ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานอย่างถาวร"</string> |
| <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"รหัส PIN ไม่ตรง"</string> |
| <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"ลองหลายรูปแบบมากเกินไป"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของผู้ใช้"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของโปรไฟล์"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดของโปรไฟล์"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> วินาที"</string> |
| <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> |
| <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item> |
| <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ โปรดติดต่อผู้ให้บริการ"</string> |
| <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> |
| <item quantity="other">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> |
| <item quantity="one">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> |
| </plurals> |
| <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string> |
| <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string> |
| <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"ระบบยอมรับรหัสแล้ว!"</string> |
| <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"ไม่มีบริการ"</string> |
| <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"สลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
| <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"โหมดบนเครื่องบิน"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"ต้องวาดรูปแบบหลังจากอุปกรณ์รีสตาร์ท"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"ต้องระบุ PIN หลังจากอุปกรณ์รีสตาร์ท"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"ต้องป้อนรหัสผ่านหลังจากอุปกรณ์รีสตาร์ท"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"ต้องวาดรูปแบบเพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"ต้องระบุ PIN เพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"ต้องป้อนรหัสผ่านเพื่อความปลอดภัยเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"ต้องวาดรูปแบบเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"ต้องระบุ PIN เมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"ต้องป้อนรหัสผ่านเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"ผู้ดูแลระบบล็อกอุปกรณ์"</string> |
| <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"มีการล็อกอุปกรณ์ด้วยตัวเอง"</string> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> |
| <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรูปแบบ</item> |
| <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรูปแบบ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> |
| <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยัน PIN</item> |
| <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยัน PIN</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> |
| <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรหัสผ่าน</item> |
| <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์มา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมงแล้ว ยืนยันรหัสผ่าน</item> |
| </plurals> |
| <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"ไม่รู้จัก"</string> |
| </resources> |