blob: 8ab290f060b85c873e0c54fe26fc0e57b96cdbc4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Менеджар спадарожнай прылады"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ да вашай прылады &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"гадзіннік"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Выберыце прыладу (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>), якой будзе кіраваць праграма &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="4085794790142204006">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа ўзаемадзейнічаць з вашымі апавяшчэннямі і атрымае доступ да тэлефона, SMS, кантактаў, календара, журналаў выклікаў і прылад паблізу."</string>
<string name="summary_watch_single_device" msgid="1523091550243476756">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа выкарыстоўваць наступныя дазволы:"</string>
<string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"акуляры"</string>
<string name="summary_glasses" msgid="8987925853224595628">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа ўзаемадзейнічаць з вашымі апавяшчэннямі і атрымае доступ да тэлефона, SMS, кантактаў, мікрафона і прылад паблізу."</string>
<string name="summary_glasses_single_device" msgid="5725890636605211803">"Гэта праграма неабходная для кіравання прыладай \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\". <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможа выкарыстоўваць наступныя дазволы:"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на трансляцыю праграм паміж вашымі прыладамі"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Дазвольце праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; мець доступ да гэтай інфармацыі з вашага тэлефона"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сэрвісы Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на доступ да фота, медыяфайлаў і апавяшчэнняў на вашым тэлефоне"</string>
<string name="title_nearby_device_streaming" msgid="179278282547719200">"Дазволіць праграме &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; выконваць гэта дзеянне з вашага тэлефона"</string>
<string name="helper_title_nearby_device_streaming" msgid="6124438217620593669">"Сэрвісы для некалькіх прылад"</string>
<string name="helper_summary_nearby_device_streaming" msgid="5538329403511524333">"Праграма \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" запытвае дазвол ад імя вашай прылады \"<xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>\" на перадачу змесціва плынню на прылады паблізу."</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"прылада"</string>
<string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дазволіць"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дазваляць"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Даць праграмам на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; такія самыя дазволы, што і на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;?"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="4866838188678457084">"&lt;p&gt;Дазволы могуць уключаць доступ да мікрафона, камеры і даных пра месцазнаходжанне, а таксама да іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Вы можаце ў любы час змяніць гэтыя дазволы ў Наладах на прыладзе &lt;strong&gt;<xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Значок праграмы"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Кнопка \"Даведацца больш\""</string>
<string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Тэлефон"</string>
<string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"SMS"</string>
<string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Кантакты"</string>
<string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Каляндар"</string>
<string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Мікрафон"</string>
<string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Прылады паблізу"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фота і медыяфайлы"</string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Праграмы"</string>
<string name="permission_nearby_device_streaming" msgid="5868108148065023161">"Перадача плынню для прылады паблізу"</string>
<string name="permission_phone_summary" msgid="6154198036705702389">"Доступ да вашага нумара тэлефона і інфармацыі пра сетку. Гэты дазвол патрабуецца, каб рабіць звычайныя і VoIP-выклікі, адпраўляць галасавыя паведамленні, перанакіроўваць выклікі і рэдагаваць журналы выклікаў"</string>
<string name="permission_sms_summary" msgid="5107174184224165570"></string>
<string name="permission_contacts_summary" msgid="7850901746005070792">"Магчымасць чытаць, ствараць і рэдагаваць спіс кантактаў, а таксама атрымліваць доступ да спіса ўсіх уліковых запісаў на вашай прыладзе"</string>
<string name="permission_calendar_summary" msgid="9070743747408808156"></string>
<string name="permission_microphone_summary" msgid="4241354865859396558">"Можа запісваць аўдыя з выкарыстаннем мікрафона"</string>
<string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="8587497797301075494"></string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Можа счытваць усе апавяшчэнні, уключаючы паведамленні, фота і інфармацыю пра кантакты"</string>
<string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Трансляцыя змесціва праграм з вашага тэлефона"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="permission_nearby_device_streaming_summary" msgid="5776807830582725074">"Перадача змесціва плынню на прыладу паблізу"</string>
</resources>