| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Palīgierīču pārzinis"</string> |
| <string name="confirmation_title" msgid="8024993972587946678">"Atļauja lietotnei <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> piekļūt ierīcei <strong><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"pulkstenis"</string> |
| <string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Profila (<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>) izvēle, ko pārvaldīt lietotnē <strong><xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g></strong>"</string> |
| <string name="summary_watch" msgid="6566922405914995759">"Šī lietotne ir nepieciešama jūsu ierīces (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) pārvaldībai. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> drīkstēs sinhronizēt informāciju, piemēram, zvanītāja vārdu, mijiedarboties ar jūsu paziņojumiem un piekļūt atļaujām Tālrunis, Īsziņas, Kontaktpersonas, Kalendārs, Zvanu žurnāli un Tuvumā esošas ierīces."</string> |
| <string name="summary_watch_single_device" msgid="7443464525873186735">"Šī lietotne ir nepieciešama jūsu ierīces (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>) pārvaldībai. <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> drīkstēs sinhronizēt informāciju, piemēram, zvanītāja vārdu, un piekļūt šīm atļaujām:"</string> |
| <!-- no translation found for confirmation_title_glasses (8288346850537727333) --> |
| <skip /> |
| <string name="profile_name_glasses" msgid="8488394059007275998">"brilles"</string> |
| <!-- no translation found for summary_glasses_multi_device (615259525961937348) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for summary_glasses_single_device (5783761806783565716) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Atļaut lietotnei <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> piekļūt šai informācijai no jūsu tālruņa"</string> |
| <string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Vairāku ierīču pakalpojumi"</string> |
| <string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa atļauju straumēt lietotnes starp jūsu ierīcēm šīs ierīces vārdā: <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string> |
| <string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string> |
| <string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Atļaut lietotnei <strong><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></strong> piekļūt šai informācijai no jūsu tālruņa"</string> |
| <string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string> |
| <string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Google Play pakalpojumi"</string> |
| <string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pieprasa atļauju piekļūt jūsu tālruņa fotoattēliem, multivides saturam un paziņojumiem šīs ierīces vārdā: <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for title_nearby_device_streaming (7269956847378799794) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for helper_summary_nearby_device_streaming (2063965070936844876) --> |
| <skip /> |
| <string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"ierīce"</string> |
| <string name="summary_generic_single_device" msgid="4735072202474939111">"Šī lietotne varēs sinhronizēt informāciju, piemēram, zvanītāja vārdu, starp jūsu tālruni un šo ierīci: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="summary_generic" msgid="4988130802522924650">"Šī lietotne varēs sinhronizēt informāciju, piemēram, zvanītāja vārdu, starp jūsu tālruni un izvēlēto ierīci."</string> |
| <string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Atļaut"</string> |
| <string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Neatļaut"</string> |
| <string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="4409622174437248702">"Vai lietotnēm ierīcē <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></strong> piešķirt tādas pašas atļaujas kā ierīcē <strong><xliff:g id="PRIMARY_DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></strong>?"</string> |
| <string name="permission_sync_summary" msgid="765497944331294275">"Tās var būt <strong>mikrofona</strong>, <strong>kameras</strong>, <strong>atrašanās vietas piekļuves</strong> atļaujas, kā arī citas sensitīvas atļaujas ierīcē <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g></strong>. <br/><br/>Atļaujas varat jebkurā brīdī mainīt ierīces <strong><xliff:g id="COMPANION_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g></strong> iestatījumos."</string> |
| <string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Lietotnes ikona"</string> |
| <string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Plašākas informācijas poga"</string> |
| <string name="permission_phone" msgid="2661081078692784919">"Tālrunis"</string> |
| <string name="permission_sms" msgid="6337141296535774786">"Īsziņas"</string> |
| <string name="permission_contacts" msgid="3858319347208004438">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="permission_calendar" msgid="6805668388691290395">"Kalendārs"</string> |
| <string name="permission_microphone" msgid="2152206421428732949">"Mikrofons"</string> |
| <string name="permission_call_logs" msgid="5546761417694586041">"Zvanu žurnāli"</string> |
| <string name="permission_nearby_devices" msgid="7530973297737123481">"Tuvumā esošas ierīces"</string> |
| <string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Fotoattēli un multivides faili"</string> |
| <string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Paziņojumi"</string> |
| <string name="permission_app_streaming" msgid="6009695219091526422">"Lietotnes"</string> |
| <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming (1023325519477349499) --> |
| <skip /> |
| <string name="permission_phone_summary" msgid="6684396967861278044">"Var veikt un pārvaldīt tālruņa zvanus"</string> |
| <string name="permission_call_logs_summary" msgid="6186103394658755022">"Var lasīt un rakstīt tālruņa zvanu žurnālu"</string> |
| <string name="permission_sms_summary" msgid="3508442683678912017">"Var sūtīt un skatīt īsziņas"</string> |
| <string name="permission_contacts_summary" msgid="675861979475628708">"Var piekļūt jūsu kontaktpersonām"</string> |
| <string name="permission_calendar_summary" msgid="6460000922511766226">"Var piekļūt jūsu kalendāram"</string> |
| <!-- no translation found for permission_microphone_summary (3692091540613093394) --> |
| <skip /> |
| <string name="permission_nearby_devices_summary" msgid="931940524460876655">"Var atrast tuvumā esošas ierīces, izveidot ar tām savienojumu un noteikt to relatīvo atrašanās vietu"</string> |
| <string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Var lasīt visus paziņojumus, tostarp tādu informāciju kā kontaktpersonas, ziņojumi un fotoattēli."</string> |
| <string name="permission_app_streaming_summary" msgid="606923325679670624">"Straumēt jūsu tālruņa lietotnes"</string> |
| <string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string> |
| <!-- no translation found for permission_nearby_device_streaming_summary (8280824871197081246) --> |
| <skip /> |
| </resources> |