| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sustava"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Očisti"</string> |
| <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Ukloni s popisa"</string> |
| <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Ovdje se pojavljuju vaši nedavni zasloni"</string> |
| <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string> |
| <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| <item quantity="one">%d zaslon u Pregledu</item> |
| <item quantity="few">%d zaslona u Pregledu</item> |
| <item quantity="other">%d zaslona u Pregledu</item> |
| </plurals> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bez obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U tijeku"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavijesti"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Niska razina baterije"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Preostalo <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je štednja baterije."</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podržano.\nUpotrijebite samo priloženi punjač."</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje putem USB-a nije podržano."</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Upotrebljavajte samo priloženi punjač."</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Postavke"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite li uključiti uštedu baterije?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Uključi uštedu baterije"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatski zakreni zaslon"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Bez zv."</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavijesti"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth posredno povezan"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tipkovnica"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB uređaju?"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB dodatku?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB uređaj?"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB dodatak?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pribor"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB uređaj"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Omogućiti rješavanje programske pogreške na USB-u?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Otisak prsta RSA ključa računala je: \n <xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvijek dopusti s ovog računala"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spremanje snimke zaslona..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spremanje snimke zaslona."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Zaslon je snimljen."</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite za prikaz snimke zaslona."</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije bilo moguće snimiti zaslon."</string> |
| <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Zaslon nije snimljen zbog ograničene pohrane ili zato što to ne dopušta aplikacija ili vaša organizacija."</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Učitaj kao media player (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android – Prijenos datoteka za Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Natrag"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izbornik"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretraži"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključavanje"</string> |
| <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključavanje"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvaranje telefona"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvaranje fotoaparata"</string> |
| <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Odaberite novi izgled zadataka"</string> |
| <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Odustani"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string> |
| <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string> |
| <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string> |
| <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatkovni signal dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatkovni signal tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal pun."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi je isključen."</string> |
| <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi je isključen."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi signal ima jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi signal ima dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi signal ima tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi signal je pun."</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Spojen na <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Spojen na <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ."</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema signala WiMAX."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX s jednim stupcem."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedan stupac."</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dva stupca."</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri stupca."</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je pun."</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano."</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string> |
| <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promjena mreže operatera."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaćanje GPS-a."</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija softvera zvona."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Softver zvona utišan."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacivanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> odbačena je."</string> |
| <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Odbačene su sve nedavne aplikacije."</string> |
| <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obavijest je odbačena."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon obavijesti."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brze postavke."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključavanje zaslona."</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Postavke"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string> |
| <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"Potvrdi"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobitel <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija – <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način rada u zrakoplovu isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način rada u zrakoplovu uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo prioritetno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"\"Ne ometaj\" uključeno, bez prekida."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Ne ometaj\" uključeno, samo za alarme."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Ne ometaj\" isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Ne ometaj\" uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth povezan."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth isključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth uključen."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izvješćivanje o lokaciji isključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izvješćivanje o lokaciji uključeno."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Vrijeme alarma: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvaranje ploče."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svjetiljka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svjetiljka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja uključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna žarišna točka isključena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna žarišna točka uključena."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Emitiranje zaslona zaustavljeno."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svjetlina zaslona"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G – 3G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Budući da je dosegnuto postavljeno ograničenje podataka, uređaj je pauzirao upotrebu podataka za preostali dio ovog ciklusa.\n\nMobilni operater može naplatiti daljnju upotrebu."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internetske veze"</string> |
| <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS-a"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju utvrdio GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Zahtjevi za lokaciju aktivni su"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Brisanje svih obavijesti."</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Postavke obavijesti"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Postavke aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon će se sada automatski zakrenuti."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je sada zaključan u vodoravnom usmjerenju."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslona je sada zaključan u okomitom usmjerenju."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Izlog za slastice"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Sanjarenje"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne ometaj"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Bez prekida"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (broj uređaja: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Upareni uređaji nisu dostupni"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatsko izmjenjivanje"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Izmjenjivanje je zaključano"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Okomito"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Vodoravno"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način unosa"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je isključena"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nije povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi isključen"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"Spremljene mreže nisu dostupne"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Uređaj bez naziva"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spreman za emitiranje"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nema dostupnih uređaja"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svjetlina"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Preokreni boje"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način korekcije boje"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Više postavki"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezano"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezivanje..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Dijeljenje veze"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Žarišna točka"</string> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obavijesti"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svjetiljka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilni podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostali podaci"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Iznad ograničenja"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> iskorišteno"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Ovdje se pojavljuju vaši nedavni zasloni"</string> |
| <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string> |
| <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"prikvačivanje zaslona"</string> |
| <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraži"</string> |
| <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije pokrenuta."</string> |
| <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Odbaci sve aplikacije"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podijeli vodoravno"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podijeli okomito"</string> |
| <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Podijeli prilagođeno"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjeno"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napunjenosti"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se\nmožda prati"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraživanje"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Kliznite prema gore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Kliznite lijevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Bez prekida, čak ni za alarme."</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Neće vas prekidati zvukovi i vibracije, osim alarma, podsjetnika, događaja i pozivatelja koje navedete."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string> |
| <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Bez prekida"</string> |
| <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Samo prioritetni prekidi"</string> |
| <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Vaš sljedeći alarm bit će u <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Nećete čuti alarm u <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitne obavijesti pri dnu"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prijeđite prstom prema gore za otključavanje"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Prijeđite prstom udesno za telefon"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Prijeđite prstom ulijevo za fotoaparat"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Bez prekida"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string> |
| <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Sve"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Bez\nprekida"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprioritetno"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napunjenosti)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Promjena korisnika"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promjena korisnika, trenutačni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodavanje korisnika"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string> |
| <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string> |
| <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Uklanjanje gosta"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Ukloniti gosta?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji bit će izbrisani."</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro došli natrag, gostu!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li nastaviti sesiju?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni ispočetka"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gostujući korisnik"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Uklonite gosta da biste izbrisali aplikacije i podatke"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodati novog korisnika?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor.\n\nBilo koji korisnik može ažurirati aplikacije za sve ostale korisnike."</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Štednja baterije je uključena"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje količinu rada i pozadinske podatke"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Isključi uštedu baterije"</string> |
| <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Sadržaj je skriven"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> počet će snimati sve što se prikazuje na zaslonu."</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši sve"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni sad"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obavijesti"</string> |
| <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadzire"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadzire"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadzire"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor uređaja"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor profila"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor mreže"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu s VPN-om"</string> |
| <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim. Više informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Vašim uređajem upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Dali ste aplikaciji dopuštenje za uspostavljanje VPN veze.\n\nTa aplikacija može nadzirati vaše aktivnosti na uređaju i u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati postavke, pristup tvrtki, aplikacije, podatke povezane s vašim uređajem i podatke o lokaciji uređaja, kao i upravljati svim prethodno navedenim.\n\nPovezani ste s VPN-om koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Vašim radnim profilom upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vašu aktivnost u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\n Više informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše aktivnosti u mreži."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Vašim uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nVašim radnim profilom upravlja:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nVaš administrator može nadzirati vaše aktivnosti u mreži, uključujući e-poruke, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nViše informacija možete saznati od administratora.\n\nPovezani ste i s VPN-om, koji može nadzirati vaše osobne aktivnosti u mreži"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ručno ne otključate"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Primajte obavijesti brže"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pogledajte ih prije otključavanja"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Postavi"</string> |
| <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Pokaži sve"</string> |
| <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Sakrij sve"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je prikvačen"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Istovremeno dodirnite i držite Natrag i Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Zaslon će tako ostati u prvom planu dok ga ne otkvačite. Dodirnite i držite Pregled da biste ga otkvačili."</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Shvaćam"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li sakriti pločicu <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ponovo će se pojaviti kada je sljedeći put uključite u postavkama."</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string> |
| <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi biti dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom."</string> |
| <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dopusti"</string> |
| <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string> |
| <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> predstavlja dijaloški okvir za upravljanje glasnoćom"</string> |
| <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Dodirnite da biste vratili izvorno."</string> |
| <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Nalazite se na profilu Worka"</string> |
| </resources> |