blob: 6d392fe2e57ee0c51e5bec705b9148f5c7508c34 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Ni mogoče iskati omrežij"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Shranjeno"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Onemogočeno"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Konfiguracija IP-ja ni uspela"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Ni povezano zaradi slabe kakovosti omrežja"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Povezava prek Wi-Fi-ja ni uspela"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Težava s preverjanjem pristnosti"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Povezava ni mogoča"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Povezava z aplikacijo »<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>« ni mogoča"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Preverite geslo in poskusite znova"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ni v obsegu"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Samodejna vnovična vzpostavitev povezave se ne bo izvedla"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Ni dostopa do interneta"</string>
<string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Shranil(-a): <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Samodejno vzpostavljena povezava prek: %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Samodejno vzpostavljena povezava prek ponudnika ocenjevanja omrežij"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Vzpostavljena povezava prek: %1$s"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Na voljo prek: %1$s"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Vzpostavljena povezava, brez interneta"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Brez internetne povezave"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"Zahtevana je prijava"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Dostopna točka je trenutno zasedena"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Vzpostavljena povezava prek: %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Na voljo prek: %1$s"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Zelo počasna"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Počasna"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"V redu"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Srednje hitra"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Hitra"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Zelo hitra"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Prekinjena povezava"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Prekinjanje povezave ..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Povezano <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Seznanjanje ..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Povezano (brez telefona) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Povezano (brez predstavnosti) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Povezano (brez dostopa do sporočil) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Povezano (brez telefona/predstavnosti) <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Povezano, raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Povezano (brez telefona), raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Povezano (brez predstavnosti), raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Povezano (brez telefona ali predstavnosti), raven napolnjenosti akumulatorja je <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Aktivna, akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"Akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Aktivna"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Zvok predstavnosti"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Telefonski klici"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Prenos datoteke"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Vnosna naprava"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetni dostop"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Dajanje stikov v skupno rabo"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Uporabi za dajanje stikov v skupno rabo"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Skupna raba internetne povezave"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Sporočila SMS"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Dostop do kartice SIM"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"Zvok visoke kakovosti: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"Zvok visoke kakovosti"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Slušni pripomoček"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Povezava s slušnim pripomočkom je vzpostavljena"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Povezan s profilom za predstavnostni zvok"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Povezava s profilom za zvok telefona vzpostavljena"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Povezava s strežnikom za prenos datotek je vzpostavljena"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Povezava je vzpostavljena z zemljevidom"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Vzpostavljena povezava s profilom SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Povezava s strežnikom za prenos datotek ni vzpostavljena"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Povezava z vnosno napravo je vzpostavljena"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Povezava z napravo za internetni dostop"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Skupna raba lok. internetne povezave z napravo"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Uporabi za dostop do interneta"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Uporabi za zemljevid"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Uporablja se za dostop do kartice SIM"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Uporabi za zvok predstavnosti"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Uporabi za zvok telefona"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Uporabi za prenos datotek"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Uporabi za vnos"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Uporaba za slušni pripomoček"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Seznani"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SEZNANI"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Prekliči"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Seznanjanje pri vzpostavljeni povezavi omogoči dostop do vaših stikov in zgodovine klicev."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Ni bilo mogoče vzpostaviti povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Zaradi nepravilne kode PIN ali gesla ni mogoče vzpostaviti povezave z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Z napravo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ni mogoče vzpostaviti povezave."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Naprava <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> je zavrnila seznanitev."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Računalnik"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Slušalke z mikrofonom"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telefon"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Naprava za zajem slik"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Slušalka"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Zunanja dodatna oprema"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Seznanjanje z levim slušnim pripomočkom …"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Seznanjanje z desnim slušnim pripomočkom …"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Levi – akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Desni – akumulator na <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Povezava Wi-Fi je prekinjena."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Ena črtica signala Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Dve črtici signala Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Tri črtice signala Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Poln signal Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Odprto omrežje"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Varno omrežje"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"OS Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odstranjene aplikacije"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Odstranjene aplikacije in uporabniki"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Internet prek USB-ja"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prenosna dostopna točka"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Internet prek Bluetootha"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Internet prek mob. napr."</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Modem/prenosna dost. točka"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Vse delovne aplikacije"</string>
<string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Gost"</string>
<string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Neznano"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Uporabnik: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Nastavljene so nekatere privzete nastavitve"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Ni privzetih nastavitev"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Nastavitve pretvorbe besedila v govor"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Besedilo v govor"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Hitrost govora"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hitrost govorjenega besedila"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Višina tona"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Vpliva na ton sintetiziranega govora"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Jezik"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Uporabi sistemski jezik"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Jezik ni izbran"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Nastavite glas, odvisen od jezika, za govorjeno besedilo"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Poslušaj primer"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Predvajaj kratko predstavitev sinteze govora"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Namesti glasovne podatke"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Namestite govorne datoteke, ki jih potrebujete za sintezo govora"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Ta mehanizem za sintezo govora bo morda lahko zbiral izgovorjeno besedilo, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga mehanizem <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Ali želite omogočiti uporabo tega mehanizma za sintezo govora?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Za pretvorbo besedila v govor potrebuje ta jezik delujočo omrežno povezavo."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"To je primer sinteze govora."</string>
<string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Stanje privzetega jezika"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"Jezik <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> je v celoti podprt"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> zahteva omrežno povezavo"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Jezik <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ni podprt"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Preverjanje ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Nastavitve za <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Zagon nastavitev mehanizma"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Prednostni mehanizem"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Splošno"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Ponastavitev višine govora"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Ponastavitev višine govorjenega besedila na privzete nastavitve."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="6695494874362656215">"Zelo počasi"</item>
<item msgid="4795095314303559268">"Počasi"</item>
<item msgid="8903157781070679765">"Običajno"</item>
<item msgid="164347302621392996">"Hitro"</item>
<item msgid="5794028588101562009">"Hitreje"</item>
<item msgid="7163942783888652942">"Zelo hitro"</item>
<item msgid="7831712693748700507">"Naglo"</item>
<item msgid="5194774745031751806">"Zelo naglo"</item>
<item msgid="9085102246155045744">"Najhitreje"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Izbira profila"</string>
<string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Osebno"</string>
<string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Služba"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Možnosti za razvijalce"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Omogočanje možnosti za razvijalce"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Nastavi možnosti za razvoj aplikacij"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Možnosti razvijalca niso na voljo za tega uporabnika"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Nastavitve VPN niso na voljo za tega uporabnika"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Nastavitve za povezavo z internetom prek mobilne naprave niso na voljo za tega uporabnika"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Nastavitve imena dostopne točke niso na voljo za tega uporabnika"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Odpravljanje težav prek USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Način za odpravljanje težav, ko je vzpostavljena povezava USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Preklic dovoljenj za odpr. težav prek USB"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Bližnjica za por. o napakah"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Prikaz gumba za ustvarjanje poročila o napakah v meniju za vklop/izklop"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Brez zaklepanja"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Med polnjenjem se zaslon ne bo nikoli zaklenil"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Omogoči zajem dnevnika Bluetooth HCI"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Zajemi vse pakete Bluetooth HCI v datoteko (preklopi Bluetooth po spremembi te nastavitve)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Odklepanje OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Dovoli odklepanje zagonskega nalagalnika"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Želite omogočiti odklepanje OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"OPOZORILO: Ko je vklopljena ta nastavitev, funkcije za zaščito naprave v tej napravi ne bodo delovale."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Izberite aplikacijo za simulirano lokacijo"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Aplikacija za simulirano lokacijo ni nastavljena"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplikacija za lažno lokacijo: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Omrežja"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Potrdilo brezžičnega zaslona"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Omogoči podrob. zapis. dnevnika za Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Dodelitev naključnega naslova MAC ob vzpostavitvi povezave"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Prenos podatkov v mobilnem omrežju je vedno aktiven"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Strojno pospeševanje za internetno povezavo prek mobilnega telefona"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Prikaži naprave Bluetooth brez imen"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Onemogočanje absolutnega praga glasnosti"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Različica profila AVRCP za Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Izberite različico profila AVRCP za Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Zvočni kodek za Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="8436224899475822557">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Hitrost vzorčenja zvoka prek Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="8010380028880963535">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: hitrost vzorčenja"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Število bitov na vzorec za zvok prek Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="8063859754619484760">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: število bitov na vzorec"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Način zvočnega kanala prek Bluetootha"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="7234956835280563341">"Sproži zvočni kodek za Bluetooth\nIzbor: način kanala"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Zvočni kodek LDAC za Bluetooth: kakovost predvajanja"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="6893955536658137179">"Sproži kodek LDAC za zvok prek Bluetootha\nIzbira kodeka: kakovost predvajanja"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Pretočno predvajanje: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Zasebni strežnik DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Izbira načina zasebnega strežnika DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Izklopljeno"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Samodejno"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Ime gostitelja pri ponudniku zasebnega strežnika DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Vnesite ime gostitelja pri ponudniku strežnika DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Povezave ni bilo mogoče vzpostaviti"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Pokaži možnosti za potrdilo brezžičnega zaslona"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Povečaj raven zapis. dnev. za Wi-Fi; v izbir. Wi‑Fi-ja pokaži glede na SSID RSSI"</string>
<string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Dodelitev naključnega naslova MAC pri povezovanju z omrežji Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"Z omejenim prenosom podatkov"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Z neomejenim prenosom podatkov"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Velikosti medpomn. zapisov. dnevnika"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Izberite velikost medpomnilnika dnevnika"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Želite izbrisati trajno shranjevanje dnevniškega orodja?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Ko prenehamo spremljanje s trajnim dnevniškim orodjem, moramo podatke tega orodja, shranjene v napravi, izbrisati."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Trajno shranjevanje podatkov dnevniškega orodja v napravi"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Izberite, katere medpomnilnike dnevnika želite trajno shraniti v napravi"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Izbira konfiguracije USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Izbira konfiguracije USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Dovoli lažne lokacije"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Dovoli lažne lokacije"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Omogoči pregled atributa pogleda"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih je vedno aktiven – tudi ko je aktivna povezava Wi-Fi (za hiter preklop med omrežji)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Uporabi strojno pospeševanje za internetno povezavo prek mobilnega telefona, če je na voljo"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Ali dovolite odpravljanje težav s povezavo USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Odpravljanje težav s povezavo USB je namenjeno samo za razvoj. Lahko ga uporabljate za kopiranje podatkov med računalnikom in napravo, nameščanje aplikacij v napravo brez obveščanja in branje podatkov v dnevniku."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Ali želite preklicati dostop do odpravljanja težav prek povezave USB iz vseh računalnikov, ki ste jih pooblastili?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Ali želite omogočiti nastavitve za razvijanje?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Te nastavitve so namenjene samo za razvijanje in lahko povzročijo prekinitev ali napačno delovanje naprave in aplikacij v njej."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Preveri aplikacije prek USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Preveri, ali so aplikacije, nameščene prek ADB/ADT, škodljive."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Prikazane bodo naprave Bluetooth brez imen (samo z naslovi MAC)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Onemogoči funkcijo absolutnega praga glasnosti za Bluetooth, če pride do težav z glasnostjo z oddaljenimi napravami, kot je nesprejemljivo visoka glasnost ali pomanjkanje nadzora."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Lokalni terminal"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Omogočanje terminalske aplikacije za dostop do lokalne lupine"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Preverjanje HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Nastavi preverjanje HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Iskanje napak"</string>
<string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Izberite aplikacijo za iskanje napak"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Aplikacija za iskanje napak ni nastavljena"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplikacija za iskanje napak: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Izberite aplikacijo"</string>
<string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nič"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Počakajte na iskalnik napak"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Aplikacija, v kateri iščete napako, pred izvajanjem čaka na povezavo z iskalnikom napak"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Vnos"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Risanje"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Upodabljanje s strojnim pospeševanjem"</string>
<string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Predstavnosti"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Spremljanje"</string>
<string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Strog način je omogočen"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Osveži zaslon pri dolgih postopkih v glavni niti"</string>
<string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mesto kazalca"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Prekriv. zaslona prikazuje tren. podatke za dotik"</string>
<string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Prikaz dotikov"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Prikaz vizualnih povratnih informacij za dotike"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Pokaži posodob. površine"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Ob posodobitvi osvetli celotne površine oken"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="4117270979975470789">"Prikaži posodob. pogleda"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="6506943466625875655">"Osvetli poglede v oknih pri risanju"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Pokaži pos. sl. str. opr."</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Obarvaj sloje strojne opreme zeleno ob posodobitvi"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Prekoračitev območja GPE"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Onem. strojni medp."</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Za sestavljanje slike vedno uporabi graf. procesor"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simul. barvnega prostora"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Omogoči sledi OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Onem. usmerjanje zvoka prek USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Onem. samod. usmerjanja na zun. zvoč. naprave USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Prikaz mej postavitve"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Pokaži meje obrezovanja, obrobe ipd."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Vsili od desne proti levi"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Vsili smer postavitve na zaslonu od desne proti levi za vse jezike"</string>
<string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Vsili 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"V aplikacijah OpenGL ES 2.0 omogoči 4x MSAA"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Odpr. težav s postopki nepravokotnega izrezovanja"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="6094365083096851167">"Upodob. profilov s HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Omog. sloje odpr. nap. GPE"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Apl. za odpr. nap. dovoli nal. sloj. odpr. nap. GPE"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Merilo animacije okna"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Merilo animacije prehoda"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Lestvica trajanja animacije"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simul. sekund. prikazov."</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplikacije"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Ne obdrži dejavnosti"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Uniči vsako dejavnost, ko uporabnik preneha z njo"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Omejitev postopkov v ozadju"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Pokaži ANR-je v ozadju"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Prikaz pogovornega okna za neodzivanje aplikacij v ozadju"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Pokaži opozorila kanala za obvestila"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Na zaslonu se pokaže opozorilo, ko aplikacija objavi obvestilo brez veljavnega kanala"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Vsili omogočanje aplikacij v zunanji shrambi"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Poskrbi, da je ne glede na vrednosti v manifestu mogoče vsako aplikacijo zapisati v zunanjo shrambo"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Vsili spremembo velikosti za aktivnosti"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Poskrbi, da je ne glede na vrednosti v manifestu mogoče vsem aktivnostim spremeniti velikost za način z več okni."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Omogočanje oken svobodne oblike"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Omogočanje podpore za poskusna okna svobodne oblike"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Geslo za varn. kop. nam."</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Popolne varnostne kopije namizja trenutno niso zaščitene"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Dotaknite se, če želite spremeniti ali odstraniti geslo za popolno varnostno kopiranje namizja"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Novo geslo je nastavljeno"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Novo geslo in potrditev se ne ujemata."</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Nastavitev gesla ni uspela"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="2425514299220523812">"Živo (privzeto)"</item>
<item msgid="8446070607501413455">"Naravno"</item>
<item msgid="6553408765810699025">"Standardno"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="4979629397075120893">"Izboljšane barve"</item>
<item msgid="8280754435979370728">"Naravne barve, kot jih vidimo s prostim očesom"</item>
<item msgid="5363960654009010371">"Barve, optimizirane za digitalno vsebino"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Aplikacije v stanju pripravljenosti"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Neaktivno. Dotaknite se za preklop."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aktivno. Dotaknite se za preklop."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Stanje pripravljenosti aplikacije: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Zagnane storitve"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Preglejte in nadzorujte storitve, ki so trenutno zagnane"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Izvedba spletnega pogleda"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Nastavitev izvedbe spletnega pogleda"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Ta izbira ni več veljavna. Poskusite znova."</string>
<string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Preklop na šifriranje podatkov"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Preklop …"</string>
<string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Šifriranje podatkov je že uveljavljeno"</string>
<string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Preklop na šifriranje na ravni datotek"</string>
<string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Preklop particije s podatki na šifriranje na ravni datotek.\n !!Opozorilo!! S tem bodo izbrisani vsi podatki.\n Ta funkcija je različice alfa, zato morda ne bo delovala pravilno.\n Če želite nadaljevati, pritisnite »Izbriši in preklopi ...«."</string>
<string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Izbriši in preklopi …"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Način barv slike"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Uporaba sRGB-ja"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Onemogočeno"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monokromatičnost"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Devteranomalija (rdeča – zelena)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalija (rdeča – zelena)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalija (modra – rumena)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Popravljanje barv"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"To je preskusna funkcija in lahko vpliva na učinkovitost delovanja."</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Preglasila nastavitev: <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4845022416859002011">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="6123167166221295462">"Še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="8848256785736335185">"Še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="4189311599812296592">"Glede na način uporabe še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1992003260664804080">"Glede na način uporabe še približno <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="3463575350656389957">"Še <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"Naprava bi morala glede na način uporabe (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"Naprava bi morala glede na način uporabe delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Naprava bi morala delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Naprava bi morala delovati do približno <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Preostalo manj kot <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Preostanek: manj kot <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Preostali čas delovanja: manj kot <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Preostali čas delovanja: več kot <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"Telefon se bo morda kmalu zaustavil"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"Tablični računalnik se bo morda kmalu zaustavil"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"Naprava se bo morda kmalu zaustavila"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"Telefon se bo morda kmalu zaustavil (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"Tablični računalnik se bo morda kmalu zaustavil (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"Naprava se bo morda kmalu zaustavila (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Še <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> do polne napolnjenosti"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Neznano"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Polnjenje"</string>
<string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"polnjenje"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Se ne polni"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Priključeno, trenutno ni mogoče polniti"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Poln"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Nadzira skrbnik"</string>
<string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Onemogočeno"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Dovoljene"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Ni dovoljeno"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Nameščanje neznanih aplikacij"</string>
<string name="home" msgid="3256884684164448244">"Začetna stran nastavitev"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="8494684293649631252">"0 %"</item>
<item msgid="8934126114226089439">"50 %"</item>
<item msgid="1286113608943010849">"100 %"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Pred toliko časa: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Še <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Majhno"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Privzeto"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Veliko"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Večje"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"Največje"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Po meri (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Meni"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Geslo za tovar. nast. v predstav. načinu"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Naprej"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Vnesite geslo"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivni načini vnosa"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Uporaba sistemskih jezikov"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Ni mogoče odpreti nastavitev za <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Ta način vnosa lahko morda zbere besedilo, ki ga vtipkate, vključno z osebnimi podatki, kot so gesla in številke kreditnih kartic. Omogoča ga aplikacija <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Ali želite uporabiti ta način vnosa?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Opomba: po vnovičnem zagonu te aplikacije ni mogoče zagnati, če ne odklenete telefona."</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Stanje registracije IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Registrirana"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Ni registrirana"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ni na voljo"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"Naslov MAC je naključno izbran"</string>
<plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
<item quantity="one">Povezana je %1$d naprava</item>
<item quantity="two">Povezani sta %1$d napravi</item>
<item quantity="few">Povezane so %1$d naprave</item>
<item quantity="other">Povezanih je %1$d naprav</item>
</plurals>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Daljši čas."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Krajši čas."</string>
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Prekliči"</string>
<string name="okay" msgid="1997666393121016642">"V redu"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Vklopi"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Vklop načina »ne moti«"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nikoli"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Samo prednostno"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej izklopite to nastavitev"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
<string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"v <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Trajanje"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Vedno vprašaj"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="2704305038191592967">"Dokler ne izklopite"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Pravkar"</string>
</resources>