| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI συστήματ."</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Ενεργοποίηση Εξοικονόμησης μπαταρίας;"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Απομένει <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> μπαταρία. Η Εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιεί το Σκούρο θέμα, περιορίζει τη δραστηριότητα στο παρασκήνιο και καθυστερεί τις ειδοποιήσεις."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Η Εξοικονόμηση μπαταρίας ενεργοποιεί το Σκούρο θέμα, περιορίζει τη δραστηριότητα στο παρασκήνιο και καθυστερεί τις ειδοποιήσεις."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"Απομένουν <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Δεν είναι δυνατή η φόρτιση μέσω USB"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Χρησιμοποιήστε τον φορτιστή που συνοδεύει τη συσκευή σας"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Να ενεργοποιηθεί η Εξοικονόμηση μπαταρίας;"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Σχετικά με την Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> να έχει πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> η πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για διαχείριση συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Δεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο. Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"Η χρήση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> με αυτήν τη συσκευή μπορεί να σας εμποδίσει να ακούσετε κλήσεις, ειδοποιήσεις και ξυπνητήρια."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> στο αξεσουάρ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Να ανοίγει η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τη διαχείριση της συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Άνοιγμα της εφαρμογής <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τον χειρισμό της συσκευής <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>;\nΔεν έχει εκχωρηθεί άδεια εγγραφής σε αυτή την εφαρμογή, αλλά μέσω αυτής της συσκευής USB θα μπορεί να εγγράφει ήχο."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Να ανοίγει η εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> για τη διαχείριση του αξεσουάρ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Δεν έχετε εφαρμογή που να συνεργάζεται με το αξεσουάρ USB. Για περισσότερα: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Αξεσουάρ USB"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Προβολή"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Να ανοίγει πάντα η εφ. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> όταν είναι συνδεδεμένo το <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Να ανοίγει πάντα η εφ. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> όταν είναι συνδεδεμένο το <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Να επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB;"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Το μοναδικό χαρακτηριστικό του κλειδιού RSA είναι:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Να επιτρέπεται πάντα από αυτόν τον υπολογιστή"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Να επιτρέπεται"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Δεν επιτρέπεται ο εντοπισμός σφαλμάτων USB"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Ο χρήστης που είναι συνδεδεμένος αυτήν τη στιγμή σε αυτήν τη συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιήσει τον εντοπισμό σφαλμάτων USB. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, κάντε εναλλαγή σε έναν χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Θέλετε να αλλάξετε τη γλώσσα συστήματος σε <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Ζητήθηκε αλλαγή της γλώσσας συστήματος από άλλη συσκευή"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Αλλαγή γλώσσας"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Διατήρ. τρέχουσας γλώσσας"</string> |
| <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Μοιραστείτε το Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Να επιτρέπεται ασύρματος εντοπ. σφαλ. στο δίκτυο;"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Όνομα δικτύου (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nΔιεύθυνση Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Να επιτρέπεται πάντα σε αυτό το δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Να επιτρέπεται"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ο ασύρματος εντοπισμός σφαλμάτων δεν επιτρέπεται"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Ο χρήστης που είναι συνδεδεμένος αυτήν τη στιγμή στη συγκεκριμένη συσκευή δεν μπορεί να ενεργοποιήσει τον ασύρματο εντοπισμό σφαλμάτων. Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, κάντε εναλλαγή σε έναν χρήστη με δικαιώματα διαχειριστή."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Η θύρα USB απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Για την προστασία της συσκευής σας από υγρασία ή ακαθαρσίες, η θύρα USB έχει απενεργοποιηθεί και δεν θα εντοπίζει τυχόν αξεσουάρ.\n\nΘα ειδοποιηθείτε όταν θα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ξανά τη θύρα USB."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Η θύρα USB ενεργοποιήθηκε για τον εντοπισμό φορτιστών και αξεσουάρ"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ενεργοποίηση USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Στιγμιότυπο οθόνης"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Η Επέκταση ξεκλειδώματος είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"έστειλε μια εικόνα"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης..."</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Αποθήκευση στιγμιότ. οθόνης στο προφίλ εργασίας…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Το στιγμιότυπο οθόνης αποθηκεύτηκε"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Μη δυνατή αποθήκευση του στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Εξωτερική οθόνη"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Η συσκευή πρέπει να ξεκλειδωθεί για να αποθηκευτεί το στιγμιότυπο οθόνης."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Δοκιμάστε να κάνετε ξανά λήψη του στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση στιγμιότυπου οθόνης."</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης δεν επιτρέπεται από την εφαρμογή ή τον οργανισμό σας"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"Η λήψη στιγμιότυπων οθόνης έχει αποκλειστεί από τον διαχειριστή IT."</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Κοινοποίηση στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Περισσότερα"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Παράβλεψη στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Παράβλεψη μηνύματος προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Προεπισκόπηση στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Επάνω όριο <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Κάτω όριο <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Αριστερό όριο <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Δεξί όριο <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> τοις εκατό"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Αποθηκεύτηκε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> στο προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Αρχεία"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> εντόπισε αυτό το στιγμιότυπο οθόνης."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> και άλλες ανοικτές εφαρμογές εντόπισαν το στιγμιότυπο οθόνης."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Προσθήκη σε σημείωση"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Εγγραφή οθόνης"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Επεξεργασία εγγραφής οθόνης"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας εγγραφής οθόνης"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Έναρξη εγγραφής;"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Όταν κάνετε εγγραφή, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Όταν κάνετε εγγραφή μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Έναρξη εγγραφής"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Ηχογράφηση"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Ήχος συσκευής"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Ήχος από τη συσκευή σας, όπως μουσική, κλήσεις και ήχοι κλήσης"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Μικρόφωνο"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Ήχος συσκευής και μικρόφωνο"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Έναρξη"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Εγγραφή οθόνης"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Εγγραφή οθόνης και ήχου"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Εμφάνιση αγγιγμάτων στην οθόνη"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Διακοπή"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Κοινοποίηση"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Η εγγραφή οθόνης αποθηκεύτηκε"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Πατήστε για προβολή"</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση της εγγραφής οθόνης"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Σφάλμα κατά την έναρξη της εγγραφής οθόνης"</string> |
| <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Εργαλείο καταγραφής προβλημάτων"</string> |
| <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Επεξερ. καταγραφής προβλήματος"</string> |
| <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Ειδοποίηση σε εξέλιξη για μια περίοδο λειτουργίας συλλογής προβλημάτων"</string> |
| <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Πρόβλημα καταγραφής"</string> |
| <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Κοινοποίηση"</string> |
| <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Η καταγραφή του προβλήματος αποθηκεύτηκε"</string> |
| <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Πατήστε για προβολή"</string> |
| <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Σφάλμα κατά την αποθήκευση της καταγραφής του προβλήματος"</string> |
| <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Σφάλμα κατά την έναρξη της καταγραφής του προβλήματος"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Προβολή σε πλήρη οθόνη"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="6913958856085185775">"Για έξοδο, σύρετε προς τα κάτω από το επάνω μέρος."</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Πίσω"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Μενού"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Περιστροφή οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Επισκόπηση"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Φωτογραφική μηχανή"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Τηλέφωνο"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Φωνητική υποβοήθηση"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Πορτοφόλι"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Σάρωση κωδικών QR"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Ξεκλειδώθηκε"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Η συσκευή κλειδώθηκε"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Σάρωση προσώπου"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Αποστολή"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Επιβεβαίωση"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Δοκιμάστε ξανά"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Πατήστε για ακύρωση του ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Δοκιμάστε ξανά"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Αναζήτηση για το πρόσωπό σας"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Έγινε έλεγχος ταυτότητας προσώπου"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Επιβεβαιώθηκε"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Πατήστε Επιβεβαίωση για ολοκλήρωση"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Ξεκλειδώθηκε με αναγνώριση προσώπου"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Ξεκλείδωμα με αναγνώριση προσώπου. Πατήστε για συνέχεια."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Το πρόσωπο αναγνωρίστηκε. Πατήστε για συνέχεια."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Το πρόσωπο αναγνωρ. Πατήστε το εικον. ξεκλειδ. για συνέχεια."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Ολοκληρώθηκε ο έλεγχος ταυτότητας"</string> |
| <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Ακύρωση ελέγχου ταυτότητας"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Χρήση PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Χρήση μοτίβου"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Χρήση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"Εσφαλμένο PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Εσφαλμένο μοτίβο"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες.\nΔοκιμάστε ξανά σε <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> δευτερόλεπτα."</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Έκτακτη ανάγκη"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Προσπαθήστε ξανά. Προσπάθεια <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, τα δεδομένα αυτής της συσκευής θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, αυτός ο χρήστης θα διαγραφεί."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο μοτίβο στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο PIN στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Εάν εισαγάγετε εσφαλμένο κωδικό πρόσβασης στην επόμενη προσπάθεια, το προφίλ εργασίας σας και τα δεδομένα του θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Ρύθμιση"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Όχι τώρα"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Αυτό απαιτείται για τη βελτίωση της ασφάλειας και της απόδοσης"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Ρυθμίστε ξανά τη λειτουργία Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Ρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, οι τρέχουσες εικόνες και τα μοντέλα δακτυλικών αποτυπωμάτων σας θα διαγραφούν.\n\nΑφού διαγραφούν, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα προκειμένου να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα, οι τρέχουσες εικόνες και το μοντέλο δακτυλικών αποτυπωμάτων σας θα διαγραφούν.\n\nΑφού διαγραφούν, θα πρέπει να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με δακτυλικό αποτύπωμα για να χρησιμοποιήσετε το δακτυλικό σας αποτύπωμα προκειμένου να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας ή να επαληθεύσετε την ταυτότητά σας."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του Ξεκλειδώματος με δακτυλικό αποτύπωμα. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Επαναρρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Ρύθμιση λειτουργίας Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Για να ρυθμίσετε ξανά το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο, το τρέχον μοντέλο προσώπου σας θα διαγραφεί.\n\nΘα χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά αυτήν τη λειτουργία για να χρησιμοποιήσετε το πρόσωπό σας για να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση για το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις και δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικού αποτυπώματος"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος για συνέχεια"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Δεν αναγνωρίστηκε. Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Δεν αναγνωρίστηκε"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Χρησιμ. δακτυλ. αποτύπ."</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Ξεκλ. με πρόσωπο μη διαθ."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Το Bluetooth είναι συνδεδεμένο."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Εικονίδιο συσκευής Bluetooth"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Κάντε κλικ για να διαμορφώσετε τις λεπτομέρειες συσκευής"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="9111952496905423543">"Κάντε κλικ για εμφάνιση όλων των συσκευών"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="2435184865793496966">"Κάντε κλικ για σύζευξη νέας συσκευής"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Άγνωστο ποσοστό μπαταρίας."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Συνδέθηκε στο <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Συνδέθηκε σε <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Μη συνδεδεμένο"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Ανενεργά"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Λειτουργία πτήσης."</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ενεργό."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Μπαταρία <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> τοις εκατό."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Μπαταρία <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> τοις εκατό, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Φόρτιση μπαταρίας: <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Μπαταρία <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> τοις εκατό, η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Μπαταρία <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> τοις εκατό, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, η φόρτιση τέθηκε σε παύση για την προστασία της μπαταρίας."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Δείτε όλες τις ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Το TeleTypewriter ενεργοποιήθηκε."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Δόνηση ειδοποίησης ήχου."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Ειδοποίηση ήχου στο αθόρυβο."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Γρήγορες ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Γρήγορες ρυθμίσεις και πλαίσιο σκίασης ειδοποιήσεων."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Οθόνη κλειδωμένης εργασίας"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"πλήρης σίγαση"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"μόνο ξυπνητήρια"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Μην ενοχλείτε."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Ενεργό Bluetooth."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Το ξυπνητήρι έχει οριστεί στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Περισσότερη ώρα."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Λιγότερη ώρα."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Η μετάδοση της οθόνης διακόπηκε."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Φωτεινότητα οθόνης"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας τέθηκαν σε παύση"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Τα δεδομένα τέθηκαν σε παύση"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Συμπληρώθηκε το όριο δεδομένων που έχετε ορίσει. Δεν χρησιμοποιείτε πλέον δεδομένα κινητής τηλεφωνίας.\n\nΑν συνεχίσετε, μπορεί να ισχύσουν χρεώσεις για τη χρήση δεδομένων."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Συνέχιση"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Τα αιτήματα τοποθεσίας έχουν ενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Απενεργοποίηση αισθητήρων ενεργή"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Διαγραφή όλων των ειδοποιήσεων."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{# ακόμη ειδοποίηση μέσα στην ομάδα.}other{# ακόμη ειδοποιήσεις μέσα στην ομάδα.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε οριζόντιο προσανατολισμό."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Η οθόνη έχει κλειδωθεί σε κατακόρυφο προσανατολισμό."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Επιδόρπιο"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές σε σύζευξη"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Πατήστε για σύνδεση ή αποσύνδεση μιας συσκευής"</string> |
| <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Σύζευξη νέας συσκευής"</string> |
| <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Χρήση Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Αποθηκεύτηκε"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"αποσύνδεση"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="414836329962473906">"Αυτόματη ενεργοποίηση ξανά αύριο"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info" msgid="8831410009251539988">"Λειτουργίες όπως το Quick Share, η Εύρεση συσκευής και η τοποθεσία της συσκευής χρησιμοποιούν Bluetooth"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Ήχος"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Ακουστικά"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Είσοδος"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Βοηθήματα ακοής"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Ενεργοποίηση…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Αυτόματη περιστροφή"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Αυτόματη περιστροφή οθόνης"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Τοποθεσία"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Προφύλαξη οθόνης"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Πρόσβαση κάμερας"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Πρόσβαση μικροφώνου"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Διαθέσιμη"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Αποκλεισμένη"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Συσκευή μέσων"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Χρήστης"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Διαδίκτυο"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Ενεργοποίηση…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Μετάδοση οθόνης"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Ανώνυμη συσκευή"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες συσκευές"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Δεν υπάρχει σύνδεση Wi‑Fi ή Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Φωτεινότητα"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Αντιστροφή χρωμάτων"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Διόρθωση χρωμάτων"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Διαχ. χρηστών"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Τέλος"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Συνδεδεμένη, μπαταρία <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Ενεργοποίηση…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Εξοικ. δεδομ. ενεργή"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# συσκευή}other{# συσκευές}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Φακός"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Η κάμερα χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Υπολειπόμενα δεδομένα"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Υπέρβαση ορίου"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"Χρησιμοποιούνται <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Όριο <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Προειδοποίηση για <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Εφαρμογές εργασιών"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Σε παύση"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Νυχτερινός φωτισμός"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Κατά τη δύση"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Μέχρι την ανατολή"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Ενεργοποίηση στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Έως τις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Σκούρο θέμα"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Εξοικονόμ. μπαταρίας"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Κατά τη δύση"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Μέχρι την ανατολή"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Ενεργοποίηση στις <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Έως <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ενεργοποίηση όταν είναι ώρα για ύπνο"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Μέχρι τη λήξη της ώρας για ύπνο"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Το NFC είναι απενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Το NFC είναι ενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Εγγραφή οθόνης"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Έναρξη"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Διακοπή"</string> |
| <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Εγγραφή προβλήματος"</string> |
| <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Έναρξη"</string> |
| <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Διακοπή"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Ποιο κομμάτι της εμπειρίας συσκευής επηρεάστηκε;"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Επιλογή τύπου προβλήματος"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Εγγραφή οθόνης"</string> |
| <string-array name="qs_record_issue_types"> |
| <item msgid="2947988124014085798">"Απόδοση"</item> |
| <item msgid="1627504621139124393">"Διεπαφή χρήστη"</item> |
| <item msgid="8309220355268900335">"Μπαταρία"</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Λειτουργία ενός χεριού"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Αντίθεση"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Τυπική"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Μέτρια"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Υψηλή"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Κατάργηση αποκλεισμού μικροφώνου συσκευής;"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Κατάργηση αποκλεισμού κάμερας συσκευής;"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Κατάργηση αποκλεισμού κάμερας και μικροφώνου συσκευής;"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Με αυτόν τον τρόπο καταργείται ο αποκλεισμός της πρόσβασης για όλες τις εφαρμογές και υπηρεσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούν το μικρόφωνό σας."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Με αυτόν τον τρόπο καταργείται ο αποκλεισμός της πρόσβασης για όλες τις εφαρμογές και υπηρεσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούν την κάμερά σας."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Με αυτόν τον τρόπο καταργείται ο αποκλεισμός της πρόσβασης για όλες τις εφαρμογές και υπηρεσίες που επιτρέπεται να χρησιμοποιούν την κάμερα ή το μικρόφωνό σας."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Το μικρόφωνο έχει αποκλειστεί"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Η κάμερα έχει αποκλειστεί"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Το μικρόφωνο και η κάμερά σας έχουν αποκλειστεί"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Για την κατάργηση του αποκλεισμού, μετακινήστε τον διακόπτη απορρήτου της συσκευής σας στη θέση ενεργοποίησης για το μικρόφωνο, προκειμένου να επιτρέψετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας για να εντοπίσετε τον διακόπτη απορρήτου στη συσκευή."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Για την κατάργηση του αποκλεισμού, μετακινήστε τον διακόπτη απορρήτου της συσκευής σας στη θέση ενεργοποίησης για την κάμερα, προκειμένου να επιτρέψετε την πρόσβαση στην κάμερα. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας για να εντοπίσετε τον διακόπτη απορρήτου στη συσκευή."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Για την κατάργηση του αποκλεισμού τους, μετακινήστε τον διακόπτη απορρήτου της συσκευής σας στη θέση μη αποκλεισμού, προκειμένου να επιτρέψετε την πρόσβαση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας για να εντοπίσετε τον διακόπτη απορρήτου στη συσκευή."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Διαθέσιμο μικρόφωνο"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Διαθέσιμη κάμερα"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Διαθέσιμη κάμερα και μικρόφωνο"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Το μικρόφωνο ενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Το μικρόφωνο απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Το μικρόφωνο ενεργοποιήθηκε για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Η πρόσβαση στο μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την πρόσβαση στο μικρόφωνο από τις Ρυθμίσεις > Απόρρητο > Μικρόφωνο."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Η πρόσβαση στο μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες. Μπορείτε να αλλάξετε την επιλογή από τις Ρυθμίσεις > Απόρρητο > Μικρόφωνο."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Η κάμερα ενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Η κάμερα απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Η κάμερα ενεργοποιήθηκε για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Η πρόσβαση στην κάμερα είναι απενεργοποιημένη για όλες τις εφαρμογές και τις υπηρεσίες."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Για να χρησιμοποιήσετε το κουμπί μικροφώνου, ενεργοποιήστε την πρόσβαση στο μικρόφωνο από τις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Άνοιγμα Ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Άλλη συσκευή"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Εναλλαγή επισκόπησης"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Δεν θα ενοχλείστε από ήχους και δονήσεις, παρά μόνο από ξυπνητήρια, υπενθυμίσεις, συμβάντα και καλούντες που έχετε καθορίσει. Θα εξακολουθείτε να ακούτε όλο το περιεχόμενο που επιλέγετε να αναπαραγάγετε, συμπεριλαμβανομένης της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Δεν θα ενοχλείστε από ήχους και δονήσεις, παρά μόνο από ξυπνητήρια. Θα εξακολουθείτε να ακούτε όλο το περιεχόμενο που επιλέγετε να αναπαραγάγετε, συμπεριλαμβανομένης της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Προσαρμογή"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Αυτή η επιλογή αποκλείει όλους τους ήχους και τις δονήσεις, όπως είναι οι ήχοι και οι δονήσεις από ξυπνητήρια, μουσική, βίντεο και παιχνίδια. Θα μπορείτε ακόμη να κάνετε τηλεφωνικές κλήσεις."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Αυτή η επιλογή αποκλείει όλους τους ήχους και τις δονήσεις, μεταξύ των οποίων των ξυπνητηριών, της μουσικής, των βίντεο και των παιχνιδιών."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Πατήστε ξανά για να ανοίξετε"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Πατήστε ξανά"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Σύρετε προς τα επάνω για άνοιγμα"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος για άνοιγμα"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Ξεκλ. με αναγν. προσώπου. Σύρετε προς τα επάνω για άνοιγμα."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Ξεκλείδωμα με πρόσωπο. Πατήστε το εικονίδιο ξεκλειδώματος."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Ξεκλείδωμα με αναγνώριση προσώπου. Πατήστε για άνοιγμα."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Το πρόσωπο αναγνωρίστηκε. Πατήστε για άνοιγμα."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Το πρόσωπο αναγνωρ. Πατήστ. το εικον. ξεκλειδ. για άνοιγμα."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Ξεκλείδωμα με αναγνώριση προσώπου"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Το πρόσωπο αναγνωρίστηκε"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Σύρετε προς τα πάνω για να δοκιμάσετε ξανά"</string> |
| <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Σύρ. προς τα πάνω για να επαναλ. το Ξεκλείδωμα με το πρόσωπο"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Ξεκλείδωμα για χρήση του NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας."</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Σύρετε προς τα έξω για τηλέφωνο"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Σύρετε προς τα έξω για voice assist"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Σύρετε προς τα έξω για κάμερα"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Πλήρης σίγαση. Η ρύθμιση θα ισχύει και για τους αναγνώστες οθόνης."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Πλήρης σίγαση"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Μόνο προτεραιότητας"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Μόνο ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Πλήρης\nσίγαση"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Μόνο\nπροτεραιότητας"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Μόνο\nειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Ασύρματη φόρτιση • Πλήρης φόρτιση σε <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Φόρτιση • Πλήρης φόρτιση σε <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Γρήγορη φόρτιση • Πλήρης φόρτιση σε <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Αργή φόρτιση • Πλήρης φόρτιση σε <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Φόρτιση • Πλήρης φόρτιση σε <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Σύρετε προς τα αριστερά για να ξεκινήσετε τον κοινόχρηστο οδηγό"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Προσαρμογή"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Προσθήκη, κατάργηση και αναδιάταξη των γραφικών στοιχείων σε αυτόν τον χώρο"</string> |
| <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Προσθήκη περισσότερων γραφικών στοιχείων"</string> |
| <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Παρατεταμένο πάτημα για προσαρμογή γραφ. στοιχείων"</string> |
| <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Προσαρμογή γραφικών στοιχείων"</string> |
| <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Εικονίδιο εφαρμογής για απενεργοποιημένο γραφικό στοιχείο"</string> |
| <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Επεξεργασία γραφικού στοιχείου"</string> |
| <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Προσθήκη γραφικού στοιχείου"</string> |
| <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Τέλος"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Εναλλαγή χρήστη"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"αναπτυσσόμενο μενού"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτής της περιόδου σύνδεσης θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Kαλώς ορίσατε ξανά!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Θέλετε να συνεχίσετε την περίοδο σύνδεσής σας;"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Έναρξη από την αρχή"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Ναι, συνέχεια"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Λειτουργία επισκέπτη"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Βρίσκεστε σε λειτουργία επισκέπτη"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Με την προσθήκη νέου χρήστη θα γίνει έξοδος από τη λειτουργία επισκέπτη και θα διαγραφούν όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα από την τρέχουσα περίοδο σύνδεσης επισκέπτη."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Συμπληρώθηκε το όριο χρηστών"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Είναι δυνατή η δημιουργία μόνο ενός χρήστη.}other{Μπορείτε να προσθέσετε έως και # χρήστες}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Κατάργηση χρήστη;"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτού του χρήστη θα διαγραφούν."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης με <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης;"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Η υπηρεσία που παρέχει αυτήν τη λειτουργία θα έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη σας ή που αναπαράγονται από τη συσκευή σας κατά την εγγραφή ή τη μετάδοση. Αυτό περιλαμβάνει πληροφορίες όπως κωδικούς πρόσβασης, στοιχεία πληρωμής, φωτογραφίες, μηνύματα και ήχο που αναπαράγετε."</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Ολόκληρη την οθόνη"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Μία εφαρμογή"</string> |
| <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Κοινή χρήση ή εγγραφή εφαρμογής"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"Έναρξη εγγραφής ή μετάδοσης με <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, η εφαρμογή <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Έναρξη"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> απενεργοποίησε αυτή την επιλογή"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Έναρξη μετάδοσης;"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Όταν κάνετε μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Όταν κάνετε μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Έναρξη μετάδοσης"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Έναρξη κοινοποίησης περιεχομένου;"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό στην οθόνη σας ή αναπαράγεται στη συσκευή σας. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Όταν κάνετε κοινή χρήση, εγγραφή ή μετάδοση μιας εφαρμογής, το Android έχει πρόσβαση σε οτιδήποτε είναι ορατό ή αναπαράγεται στη συγκεκριμένη εφαρμογή. Επομένως, να είστε προσεκτικοί με τους κωδικούς πρόσβασης, τα στοιχεία πληρωμής, τα μηνύματα, τις φωτογραφίες, τον ήχο και το βίντεο."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Έναρξη"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Η κοινοποίηση τίθεται σε παύση κατά την εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Εναλλακτικά, κοινοποιήστε την εφαρμογή"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Επιστροφή"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Αποκλείστηκε από τον διαχειριστή IT"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Η καταγραφή οθόνης έχει απενεργοποιηθεί από την πολιτική χρήσης συσκευής."</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Διαγραφή όλων"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Διαχείριση"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Ιστορικό"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Νέα"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Σίγαση"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Συζητήσεις"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Διαγραφή όλων των ειδοποιήσεων σε σίγαση"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Οι ειδοποιήσεις τέθηκαν σε παύση από τη λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\""</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Έναρξη τώρα"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Δεν υπάρχουν νέες ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Ξεκλειδώστε για εμφάνιση παλαιότ. ειδοπ."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Ο οργανισμός σας κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> κατέχει αυτήν τη συσκευή και μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου."</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Αυτή η συσκευή ανήκει σε <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας."</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> και συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Ο οργανισμός σας μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> μπορεί να παρακολουθεί την επισκεψιμότητα δικτύου στο προφίλ εργασίας σας"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"Η δραστηριότητα δικτύου του προφίλ εργασίας είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Το δίκτυο ενδέχεται να παρακολουθείται"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Οι προσωπικές σας εφαρμογές συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Αυτή η συσκευή παρέχεται από τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Διαχείριση συσκευών"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Καταγραφή δικτύου"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Πιστοποιητικά CA"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Προβολή πολιτικών"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Προβολή στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Ο οργανισμός <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να έχει πρόσβαση σε δεδομένα που σχετίζονται με αυτήν τη συσκευή, να διαχειρίζεται εφαρμογές και να αλλάζει τις ρυθμίσεις της.\n\nΕάν έχετε ερωτήσεις, επικονωνήστε με τον οργανισμό <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας.\n\nΟ διαχειριστής IT μπορεί να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συσκευή καθώς και τις πληροφορίες τοποθεσίας της συσκευής σας.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Ο οργανισμός σας εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Ο οργανισμός σας εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών στο προφίλ εργασίας σας. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικών έχει εγκατασταθεί σε αυτήν τη συσκευή. Η ασφαλής επισκεψιμότητα δικτύου σας μπορεί να παρακολουθείται ή να τροποποιείται."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Ο διαχειριστής σας ενεργοποίησε την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Ο διαχειριστής σας έχει ενεργοποιήσει την καταγραφή δικτύου, η οποία παρακολουθεί την επισκεψιμότητα στο προφίλ εργασίας σας, αλλά όχι στο προσωπικό προφίλ σας."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Αυτή η συσκευή συνδέεται στο διαδίκτυο μέσω των εφαρμογών <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT σας."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Οι εφαρμογές εργασιών σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου σας στις εφαρμογές εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον διαχειριστή IT και τον πάροχο VPN σας."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Οι προσωπικές εφαρμογές σας συνδέονται στο διαδίκτυο μέσω της εφαρμογής <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. Η δραστηριότητα δικτύου, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και των δεδομένων περιήγησης, είναι ορατή στον πάροχο VPN."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Άνοιγμα Ρυθμίσεων VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Αυτή η συσκευή είναι διαχειριζόμενη από τον γονέα σου. Ο γονέας σου μπορεί να βλέπει και να διαχειρίζεται πληροφορίες όπως οι εφαρμογές που χρησιμοποιείς, η τοποθεσία σου και ο χρόνος χρήσης."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Διατήρηση ξεκλειδώματος με TrustAgent"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"Προστασία από κλοπή\nΗ συσκ. κλειδ., πάρα πολλές προσπ. ξεκλ."</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Ρυθμίσεις ήχου"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Αυτόματοι υπότιτλοι στο μέσο"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Συμβουλή υπότιτλων"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Επικάλυψη υπότιτλων"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Ήχος και δόνηση"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Ζωντανοί υπότιτλοι"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Η ένταση ήχου μειώθηκε σε πιο ασφαλές επίπεδο"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ήταν σε υψηλό επίπεδο για μεγαλύτερο διάστημα από αυτό που συνιστάται"</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Η ένταση ήχου των ακουστικών ξεπέρασε το ασφαλές όριο για αυτή την εβδομάδα"</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Συνέχιση ακρόασης"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Μείωση έντασης ήχου"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Η εφαρμογή είναι καρφιτσωμένη."</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Επιστροφή\" και \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα τα στοιχεία \"Πίσω\" και \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Σύρετε προς τα επάνω και κρατήστε πατημένο το δάχτυλό σας για ξεκαρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Με αυτόν τον τρόπο παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα την \"Επισκόπηση\" για ξεκαρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Με αυτόν τον τρόπο, παραμένει σε προβολή μέχρι να το ξεκαρφιτσώσετε. Αγγίξτε παρατεταμένα το στοιχείο \"Αρχική οθόνη\" για ξεκαρφίτσωμα."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Τα προσωπικά δεδομένα ενδέχεται να είναι προσβάσιμα (όπως επαφές και περιεχόμενο μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Η καρφιτσωμένη εφαρμογή μπορεί να ανοίξει άλλες εφαρμογές."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτή την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Επισκόπηση."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Για να ξεκαρφιτσώσετε αυτή την εφαρμογή, αγγίξτε παρατεταμένα τα κουμπιά Πίσω και Αρχική οθόνη."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Για να ξεκαρφ. την εφαρμογή, σύρετε προς τα πάνω και κρατήστε"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Όχι"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Η εφαρμογή καρφιτσώθηκε."</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Η εφαρμογή ξεκαρφιτσώθηκε."</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Κλήση"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Σύστημα"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Κλήση"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Μέσα"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Ξυπνητήρι"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Ειδοποίηση"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Πολυσυχνότητα διπλού τόνου"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Κουδούνισμα"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Δόνηση"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Σίγαση"</string> |
| <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Μη διαθέσιμο λόγω σίγασης ήχου κλήσης"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Πατήστε για κατάργηση σίγασης."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Πατήστε για ενεργοποιήσετε τη δόνηση. Οι υπηρεσίες προσβασιμότητας ενδέχεται να τεθούν σε σίγαση."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Πατήστε για σίγαση. Οι υπηρεσίες προσβασιμότητας ενδέχεται να τεθούν σε σίγαση."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τη δόνηση."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Πατήστε για σίγαση."</string> |
| <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Έλεγχος θορύβου"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Πατήστε για να αλλάξετε τη λειτουργία ειδοποίησης ήχου"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"σίγαση"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"κατάργηση σίγασης"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"δόνηση"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s στοιχεία ελέγχου έντασης ήχου"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Θα υπάρχει ηχητική ειδοποίηση για κλήσεις και ειδοποιήσεις (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"Αναπαραγωγή <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> σε"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Ο ήχος θα παίξει σε"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Γραμμή κατάστασης"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Λειτουργία επίδειξης διεπαφής χρήστη συστήματος"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ενεργοποίηση λειτουργίας επίδειξης"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Εμφάνιση λειτουργίας επίδειξης"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Ξυπνητήρι"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Πορτοφόλι"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Ολοκληρώστε τη ρύθμιση για να κάνετε πιο γρήγορες και πιο ασφαλείς αγορές με το τηλέφωνό σας"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Πατήστε για άνοιγμα"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Ενημέρωση σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Ξεκλείδωμα για χρήση"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Παρουσιάστηκε πρόβλημα με τη λήψη των καρτών σας. Δοκιμάστε ξανά αργότερα"</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Ρυθμίσεις κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Σάρωση κωδικών QR"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Ενημέρωση"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Λειτουργία πτήσης"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Δεν θα ακούσετε το επόμενο ξυπνητήρι σας <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"στις <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"στις <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Σημείο πρόσβασης Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Δορυφορική, δεν υπάρχει σύνδεση"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Δορυφορική, κακή σύνδεση"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Δορυφορική, καλή σύνδεση"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Δορυφορική, διαθέσιμη σύνδεση"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Διασκέδαση για ορισμένους, αλλά όχι για όλους"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Το System UI Tuner σάς προσφέρει επιπλέον τρόπους για να τροποποιήσετε και να προσαρμόσετε τη διεπαφή χρήστη Android. Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Αυτές οι πειραματικές λειτουργίες ενδέχεται να τροποποιηθούν, να παρουσιάσουν σφάλματα ή να καταργηθούν σε μελλοντικές εκδόσεις. Συνεχίστε με προσοχή."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Το κατάλαβα"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Συγχαρητήρια! Το System UI Tuner προστέθηκε στις Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Κατάργηση από τις Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Κατάργηση System UI Tuner από τις Ρυθμίσεις και διακοπή χρήσης όλων των λειτουργιών του;"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Ενεργοποίηση Bluetooth;"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Για να συνδέσετε το πληκτρολόγιο με το tablet σας, θα πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε το Bluetooth."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Ενεργό - Βάσει προσώπου"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Τέλος"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Εφαρμογή"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Σίγαση"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Προεπιλογή"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Αυτόματο"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Χωρίς ήχο ή δόνηση"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Χωρίς ήχο ή δόνηση και εμφανίζεται χαμηλά στην ενότητα συζητήσεων"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων συσκευής"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Ενδέχεται να κουδουνίζει ή να δονείται βάσει των ρυθμίσεων συσκευής. Οι συζητήσεις από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εμφανίζονται σε συννεφάκι από προεπιλογή."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Επιτρέψτε στο σύστημα να αποφασίσει αν αυτή η ειδοποίηση θα αναπαράγει έναν ήχο ή θα ενεργοποιήσει τη δόνηση της συσκευής"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>Κατάσταση:</b> Προάχθηκε σε Προεπιλογή"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>Κατάσταση:</b> Υποβιβάστηκε σε Αθόρυβη"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>Κατάσταση:</b> Κατατάχθηκε υψηλότερα"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>Κατάσταση:</b> Κατατάχθηκε χαμηλότερα"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος, εμφανίζεται ως συννεφάκι"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος, διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Εμφανίζεται στην κορυφή των ειδοποιήσεων συζήτησης και ως φωτογραφία προφίλ στην οθόνη κλειδώματος, εμφανίζεται ως συννεφάκι, διακόπτει τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Προτεραιότητα"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> δεν υποστηρίζει τις λειτουργίες συζήτησης"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση αυτών των ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των ειδοποιήσεων κλήσεων."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Δεν είναι δυνατή η διαμόρφωση αυτής της ομάδας ειδοποιήσεων εδώ"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Ειδοποίηση μέσω διακομιστή μεσολάβησης"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Και των <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Εμφάνιση περισσότερων"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Αυτή η ειδοποίηση <b>προάχθηκε σε Προεπιλογή</b> αυτόματα από το σύστημα."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Αυτή η ειδοποίηση <b>υποβιβάστηκε σε Αθόρυβη</b> αυτόματα από το σύστημα."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Αυτή η ειδοποίηση <b>κατατάχθηκε υψηλότερα</b> στο πλαίσιο σκίασης με αυτόματο τρόπο."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Αυτή η ειδοποίηση <b>κατατάχθηκε χαμηλότερα</b> στο πλαίσιο σκίασης με αυτόματο τρόπο."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Μοιραστείτε τα σχόλιά σας με τον προγραμματιστή. Ήταν σωστό αυτό;"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Τα στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> άνοιξαν"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Τα στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> έκλεισαν"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Περισσότερες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Προσαρμογή"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Εμφάνιση ως συννεφάκι"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Καταργήστε τα συννεφάκια"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"στοιχεία ελέγχου ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"επιλογές αναβολής ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Να γίνει υπενθύμιση"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Αναίρεση"</string> |
| <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Αναίρεση αναβολής ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Σε αναβολή για <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ώρα}=2{# ώρες}other{# ώρες}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# λεπτό}other{# λεπτά}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Εξοικονόμηση μπαταρίας"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Κουμπί <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Πίσω"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="7199805608386368673">"Επάνω βέλος"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="3354221123220737397">"Κάτω βέλος"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="144176368026538621">"Αριστερό βέλος"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="8485763312139820037">"Δεξί βέλος"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Κέντρο"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Πλήκτρο διαστήματος"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Αναπαραγωγή/Παύση"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Διακοπή"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Επόμενο"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Προηγούμενο"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Γρήγορη προώθηση"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Προηγούμενη σελίδα"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Επόμενη σελίδα"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Λήξη"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Αριθμητικό πληκτρολόγιο <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Κατάργηση συνημμένου"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Σύστημα"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Πρόσφατα"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Πίσω"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Συντομεύσεις πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Αλλαγή διάταξης πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"ή"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Διαγραφή ερωτήματος αναζήτησης"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Συντομεύσεις"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Αναζήτηση συντομεύσεων"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Δεν βρέθηκαν συντομεύσεις"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Σύστημα"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Είσοδος"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Ανοιχτές εφαρμ."</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Τρέχ. εφαρμογή"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Εμφάνιση αποτελεσμάτων αναζήτησης"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Εμφάνιση συντομεύσεων συστήματος"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Εμφάνιση συντομεύσεων εισόδου"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Εμφάνιση συντομεύσεων για το άνοιγμα εφαρμογών"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Εμφάνιση συντομεύσεων για την τρέχουσα εφαρμογή"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Προβολή ειδοποιήσεων"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Λήψη στιγμιότυπου οθόνης"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Εμφάνιση συντομεύσεων"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Επιστροφή"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Μετάβαση στην αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Προβολή πρόσφατων εφαρμογών"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Περιήγηση προς τα εμπρός σε πρόσφατες εφαρμογές"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Περιήγηση προς τα πίσω σε πρόσφατες εφαρμογές"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Άνοιγμα λίστας εφαρμογών"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Άνοιγμα ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="7210074957915968110">"Άνοιγμα Βοηθού"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Κλείδωμα οθόνης"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Δημιουργία σημείωσης"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Πολυδιεργασία συστήματος"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="2454557648974553729">"Ενεργοποίηση διαχωρισμού οθόνης με την τρέχουσα εφαρμογή στα δεξιά"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="3516599774920979402">"Ενεργοποίηση διαχωρισμού οθόνης με την τρέχουσα εφαρμογή στα αριστερά"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="336048080383640562">"Εναλλαγή από διαχωρισμό οθόνης σε πλήρη οθόνη"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Κατά τον διαχωρισμό οθόνης: αντικατάσταση μιας εφαρμογής με άλλη"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Είσοδος"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Εναλλαγή στην επόμενη γλώσσα"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Εναλλαγή στην προηγούμενη γλώσσα"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Πρόσβαση στα emoji"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Πρόσβαση στη φωνητική πληκτρολόγηση"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Εφαρμογές"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Βοηθός"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Πρόγραμμα περιήγησης"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Επαφές"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Μουσική"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Ημερολόγιο"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Αριθμομηχανή"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Χάρτες"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Συντόμευση κουμπιών έντασης ήχου"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Μπαταρία"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ακουστικά"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Άνοιγμα ρυθμίσεων"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Τα ακουστικά συνδέθηκαν"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Τα ακουστικά συνδέθηκαν"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Εξοικονόμηση δεδομένων"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Η Εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ενεργό"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Γραμμή πλοήγησης"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Διάταξη"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Επιπλέον τύπος αριστερού κουμπιού"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Επιπλέον τύπος δεξιού κουμπιού"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Πρόχειρο"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Κωδικός-πλήκτρο"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Επιβεβαίωση περιστροφής, εναλλαγή πληκτρολογίου"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Κανένα"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Κανονική"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Συμπαγής"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Αριστερού προσανατολισμού"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Δεξιού προσανατολισμού"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Επαναφορά"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Πρόχειρο"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Προσαρμοσμένο κουμπί πλοήγησης"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Αριστερός κωδικός"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Δεξιός κωδικός"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Αριστερό εικονίδιο"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Δεξιό εικονίδιο"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Κρατήστε και σύρετε για την προσθήκη πλακιδίων"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Κρατήστε και σύρετε για αναδιάταξη των πλακιδίων"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Σύρετε εδώ για κατάργηση"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Χρειάζεστε τουλάχιστον <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> πλακίδια"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ώρα"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Να εμφανίζονται ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Να εμφανίζονται ώρες και λεπτά (προεπιλογή)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Να μην εμφανίζεται αυτό το εικονίδιο"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Να εμφανίζεται πάντα ποσοστό"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Να εμφανίζεται ποσοστό κατά τη φόρτιση (προεπιλογή)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Να μην εμφανίζεται αυτό το εικονίδιο"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Εμφάνιση εικονιδίων ειδοποιήσεων χαμηλής προτεραιότητας"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Άλλο"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"κατάργηση πλακιδίου"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"προσθήκη πλακιδίου στο τέλος"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Μετακίνηση πλακιδίου"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Προσθήκη πλακιδίου"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Μετακίνηση στη θέση <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Προσθήκη στη θέση <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Θέση <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Το πλακίδιο προστέθηκε"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Το πλακίδιο καταργήθηκε"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Επεξεργασία γρήγορων ρυθμίσεων."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Ειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Άνοιγμα ρυθμίσεων."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Άνοιγμα γρήγορων ρυθμίσεων."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Κλείσιμο γρήγορων ρυθμίσεων."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Σύνδεση ως <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"επιλογή χρήστη"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Δεν υπάρχει σύνδεση στο διαδίκτυο"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Άνοιγμα ρυθμίσεων <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Επεξεργασία σειράς ρυθμίσεων."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Μενού λειτουργίας"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Σελίδα <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Οθόνη κλειδώματος"</string> |
| <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Μπορείτε να εντοπίσετε το συγκεκριμένο τηλέφωνο με την Εύρεση συσκευής ακόμα και όταν είναι απενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Τερματισμός λειτουργίας…"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Αποσυνδέστε τη συσκευή"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Η συσκευή έχει αρχίσει να ζεσταίνεται κοντά στη θύρα φόρτισης. Αν είναι συνδεδεμένη σε φορτιστή ή αξεσουάρ USB, αποσυνδέστε την και προσέξτε γιατί και το καλώδιο μπορεί να έχει ζεσταθεί."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Δείτε βήματα αντιμετώπισης"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Αριστερή συντόμευση"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Δεξιά συντόμευση"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Επίσης, η αριστερή συντόμευση ξεκλειδώνει"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Επίσης, η δεξιά συντόμευση ξεκλειδώνει"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Κανένα"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Εκκίνηση της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Άλλες εφαρμογές"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Κύκλος"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Συν"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Πλην"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Αριστερά"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Δεξιά"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Μενού"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Μπαταρία"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Στιγμιότυπα οθόνης"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Instant Εφαρμογές"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Ρύθμιση"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Αποθηκευτικός χώρος"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Συμβουλές"</string> |
| <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Instant Εφαρμογές"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Η εφαρμογή άνοιξε χωρίς να έχει εγκατασταθεί."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Η εφαρμογή άνοιξε χωρίς να έχει εγκατασταθεί. Πατήστε για να μάθετε περισσότερα."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Πληροφορ. εφαρμογής"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Μετάβ. σε πρόγ. περ."</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Το Wi-Fi είναι ανενεργό"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Το Bluetooth είναι ανενεργό"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" είναι ανενεργή"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Η λειτουργία Μην ενοχλείτε είναι ενεργή"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε από έναν αυτόματο κανόνα (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε από μια εφαρμογή (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Η λειτουργία \"Μην ενοχλείτε\" ενεργοποιήθηκε από έναν αυτόματο κανόνα ή μια εφαρμογή."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Εφαρμογές που εκτελούνται στο παρασκήνιο"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Πατήστε για λεπτομέρειες σχετικά με τη χρήση μπαταρίας και δεδομένων"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Δεν θα έχετε πρόσβαση σε δεδομένα ή στο διαδίκτυο μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. Θα έχετε πρόσβαση στο διαδίκτυο μόνο μέσω Wi-Fi."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Επιστροφή σε <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Δεν θα γίνεται αυτόματα εναλλαγή των δεδομένων κινητής τηλεφωνίας βάσει της διαθεσιμότητας"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Ναι, εναλλαγή"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Επειδή μια εφαρμογή αποκρύπτει ένα αίτημα άδειας, δεν είναι δυνατή η επαλήθευση της απάντησής σας από τις Ρυθμίσεις."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Μπορεί να διαβάζει πληροφορίες από την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Μπορεί να εκτελεί ενέργειες εντός της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> να εμφανίζει τμήματα από οποιαδήποτε εφαρμογή"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Επιτρέπεται"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Δεν επιτρέπεται"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Πατήστε για προγραμματισμό της Εξοικονόμησης μπαταρίας"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ενεργοποίηση όταν υπάρχει σημαντική πιθανότητα εξάντλησης της μπαταρίας"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Χρησιμοποιείται"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Οι εφαρμογές χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" και "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα από την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(εργασία)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Τηλεφωνική κλήση"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(μέσω <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"κάμερα"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"τοποθεσία"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"μικρόφωνο"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"εγγραφή οθόνης"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Χωρίς τίτλο"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Κατάσταση αναμονής"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Μέγεθος γραμματοσειράς"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Να μικρύνουν"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Να μεγαλώσουν"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Παράθυρο μεγέθυνσης"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Στοιχεία ελέγχου παραθύρου μεγέθυνσης"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Μεγέθυνση"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Σμίκρυνση"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Μετακίνηση επάνω"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Μετακίνηση κάτω"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Μετακίνηση αριστερά"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Μετακίνηση δεξιά"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Αύξηση πλάτους μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Μείωση πλάτους μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Αύξηση ύψους μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Μείωση ύψους μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Εναλλαγή μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Μεγέθυνση πλήρους οθόνης"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Μεγέθυνση μέρους της οθόνης"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Άνοιγμα ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Κλείσιμο ρυθμίσεων μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Έξοδος από τη λειτουργία επεξεργασίας"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Σύρετε τη γωνία για αλλαγή μεγέθους"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Να επιτρέπεται η διαγώνια κύλιση"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Αλλαγή μεγέθους"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Αλλαγή τύπου μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Τέλος αλλαγής μεγέθους"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Άνω λαβή"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Αριστερή λαβή"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Δεξιά λαβή"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Κάτω λαβή"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Ρυθμίσεις μεγιστοποίησης"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Μέγεθος μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Εστίαση"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Μέτριο"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Μικρό"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Μεγάλο"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Πλήρης οθόνη"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Τέλος"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Ρυθμίσεις παραθύρου μεγεθυντικού φακού"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Πατήστε για άνοιγμα των λειτουργιών προσβασιμότητας. Προσαρμόστε ή αντικαταστήστε το κουμπί στις Ρυθμίσεις.\n\n"<annotation id="link">"Προβολή ρυθμίσεων"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Μετακινήστε το κουμπί στο άκρο για προσωρινή απόκρυψη"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Αναίρεση"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Έχει γίνει απόκρυψη του κουμπιού προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Πατήστε για εμφάνιση του κουμπιού προσβασιμότητας"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Η συντόμευση <xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g> καταργήθηκε"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{Καταργήθηκε # συντόμευση}other{Καταργήθηκαν # συντομεύσεις}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Μετακίνηση επάνω αριστερά"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Μετακίνηση επάνω δεξιά"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Μετακίνηση κάτω αριστερά"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Μετακίνηση κάτω δεξιά"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Μετακίν. στο άκρο και απόκρυψη"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Μετακ. εκτός άκρου και εμφάν."</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"εναλλαγή"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Επεξεργασία"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Στοιχεία ελέγχου συσκευής"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Επιλογή εφαρμογής για προσθήκη στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Προστέθηκε # στοιχείο ελέγχου.}other{Προστέθηκαν # στοιχεία ελέγχου.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Καταργήθηκε"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Προσθήκη <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> μπορεί να επιλέξει τα στοιχεία ελέγχου και το περιεχόμενο που θα εμφανίζεται εδώ."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Κατάργηση στοιχείων ελέγχου για την εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Προστέθηκε στα αγαπημένα"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Προστέθηκε στα αγαπημένα, στη θέση <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Αφαιρέθηκε από τα αγαπημένα"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"αγαπημένο"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"μη αγαπημένο"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Μετακίνηση στη θέση <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Στοιχεία ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Επιλέξτε στοιχεία ελέγχου συσκευής για εύκολη πρόσβαση"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Κρατήστε και σύρετε για αναδιάταξη των στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Όλα τα στοιχεία ελέγχου καταργήθηκαν"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Οι αλλαγές δεν αποθηκεύτηκαν"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Εμφάνιση άλλων εφαρμογών"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Αναδιάταξη"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Προσθήκη στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Επιστροφή στην επεξεργασία"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των στοιχείων ελέγχου. Ελέγξτε την εφαρμογή <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> για να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν αλλάξει οι ρυθμίσεις της εφαρμογής."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Μη διαθέσιμα συμβατά στοιχεία ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Άλλο"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Προσθήκη στα στοιχεία ελέγχου συσκευής"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Κατάργηση"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Προτείνεται από <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Η συσκευή κλειδώθηκε"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Εμφάνιση και έλεγχος συσκευών από την οθόνη κλειδώματος;"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Μπορείτε να προσθέσετε στοιχεία ελέγχου για τις εξωτερικές συσκευές σας στην οθόνη κλειδώματος.\n\nΗ εφαρμογή της συσκευής σας μπορεί να σας παρέχει τη δυνατότητα ελέγχου ορισμένων συσκευών χωρίς να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο ή το tablet.\n\nΜπορείτε να κάνετε αλλαγές στις Ρυθμίσεις ανά πάσα στιγμή."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Έλεγχος συσκευών από την οθόνη κλειδώματος;"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Μπορείτε να ελέγχετε ορισμένες συσκευές χωρίς να ξεκλειδώσετε το τηλέφωνο ή το tablet σας. Η εφαρμογή της συσκευής σας καθορίζει ποιες συσκευές μπορούν να ελέγχονται με αυτόν τον τρόπο."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Όχι, ευχαριστώ"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Ναι"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"Το PIN περιέχει γράμματα ή σύμβολα"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Επαλήθευση <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"Λάθος PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Εισαγωγή PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Δοκιμάστε άλλο PIN."</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Επιβεβαίωση αλλαγής για <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Σύρετε για να δείτε περισσότερα."</string> |
| <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Επανάληψη ελέγχου ταυτότητας προσώπου"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Φόρτωση προτάσεων"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Μέσα"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Απόκρυψη στοιχ. ελέγχου μέσων για <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Αδυναμία απόκρ. τρέχουσας περιόδ. λειτουργ. μέσου."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Απόκρυψη"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Συνέχιση"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"Γίνεται αναπαραγωγή του <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> εκτελείται"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Αναπαραγωγή"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Παύση"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Προηγούμενο κομμάτι"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Επόμενο κομμάτι"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Σύνδεση"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Play"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Άνοιγμα της εφαρμογής <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Αναπαραγωγή του <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Αναπαραγωγή του <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Για εσάς"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Αναίρεση"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Πλησιάστε για αναπαραγωγή στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Για να γίνει αναπαραγωγή εδώ, μετακινηθείτε πιο κοντά στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"Αναπαραγωγή στη συσκευή <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Παρουσιάστηκε κάποιο πρόβλημα. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Φόρτωση"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tablet"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Μετάδοση των μέσων σας"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"Μετάδοση <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Ανενεργό, έλεγχος εφαρμογής"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Δεν βρέθηκε."</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Μη διαθέσιμο στοιχείο ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στη συσκευή <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Ελέγξτε την εφαρμογή <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> για να βεβαιωθείτε ότι το στοιχείο ελέγχου εξακολουθεί να είναι διαθέσιμο και ότι οι ρυθμίσεις της εφαρμογής δεν έχουν αλλάξει."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Άνοιγμα εφαρμογής"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Αδυναμία φόρτωσης κατάστασης"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Σφάλμα, προσπαθήστε ξανά."</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Προσθήκη στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Επεξεργασία στοιχείων ελέγχου"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Προσθήκη εφαρμογής"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Κατάργηση εφαρμογής"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Προσθήκη εξόδων"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Ομάδα"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"Επιλέχτηκε 1 συσκευή"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"Επιλέχτηκαν <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> συσκευές"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(αποσυνδέθηκε)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή. Πατήστε για επανάληψη."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Σύνδεση συσκευής"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Για μετάδοση της περιόδου σύνδεσης, ανοίξτε την εφαρμογή."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Άγνωστη εφαρμογή"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Διακοπή μετάδοσης"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Διαθέσιμες συσκευές για έξοδο ήχου."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Ένταση ήχου"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Ηχεία και οθόνες"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Προτεινόμενες συσκευές"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Διακόψτε την κοινόχρηστη περίοδο λειτουργίας για να μεταφέρετε μέσα σε άλλη συσκευή"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Διακοπή"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Πώς λειτουργεί η μετάδοση"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται κοντά σας μπορούν να ακούσουν το μέσο που μεταδίδετε."</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Για να ακούσουν τη μετάδοσή σας, οι άνθρωποι με συμβατές συσκευές Bluetooth που βρίσκονται σε κοντινή απόσταση μπορούν είτε να σαρώσουν τον κωδικό QR είτε να χρησιμοποιήσουν το όνομα μετάδοσης και τον αντίστοιχο κωδικό πρόσβασης."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Όνομα μετάδοσης"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Αποθήκευση"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Εκκίνηση…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Δεν είναι δυνατή η μετάδοση"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Χρησιμοποιήστε τουλάχιστον 4 χαρακτήρες"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Χρησιμοποιήστε λιγότερους από <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> χαρακτήρες"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Αριθμός έκδοσης"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Ο αριθμός έκδοσης αντιγράφηκε στο πρόχειρο."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Άνοιγμα συνομιλίας"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Γραφικά στοιχεία συνομιλίας"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Πατήστε μια συνομιλία για να την προσθέσετε στην αρχική οθόνη"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Οι πρόσφατες συνομιλίες σας θα εμφανίζονται εδώ"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Συζητήσεις προτεραιότητας"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Πρόσφατες συζητήσεις"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Πριν από <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ημέρες"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Πριν από 1 εβδομάδα"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Πριν από 2 εβδομάδες"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Πάνω από 1 εβδομάδα"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Πάνω από 2 εβδομάδες"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Γενέθλια"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"Είναι τα γενέθλια του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Προσεχώς γενέθλια"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Πλησιάζουν τα γενέθλια του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Επέτειος"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"Είναι η επέτειος του χρήστη <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Κοινοποίηση τοποθ."</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> κοινοποιεί την τοποθεσία του"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Νέα είδηση"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> κοινοποίησε μια νέα είδηση"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Παρακολούθηση"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Ακρόαση"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Παίζει τώρα"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Φίλοι"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Συζήτηση απόψε!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Το περιεχόμενο θα εμφανιστεί σύντομα"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Αναπάντητη κλήση"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Δείτε πρόσφατα μηνύματα, αναπάντητες κλήσεις και ενημερώσεις κατάστασης"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Συνομιλία"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Σε παύση από τη λειτουργία Μην ενοχλείτε"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> έστειλε ένα μήνυμα: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> έστειλε μια εικόνα"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"Ο χρήστης <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> έχει μια ενημέρωση κατάστασης: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Διαθέσιμος"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Υπάρχει κάποιο πρόβλημα με την ανάγνωση του μετρητή μπαταρίας"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Πατήστε για περισσότερες πληροφορίες."</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Δεν ορίστηκε ξυπνητ."</string> |
| <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"εισαγωγή κλειδώματος οθόνης"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Αισθητήρας δακτυλικών αποτυπωμάτων"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"έλεγχος ταυτότητας"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"εισαγωγή συσκευής"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Χρήση δακτυλικού αποτυπώματος για άνοιγμα"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Απαιτείται έλεγχος ταυτότητας. Αγγίξτε τον αισθητήρα δακτυλικών αποτυπωμάτων για έλεγχο ταυτότητας."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Τηλεφωνική κλήση σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Προσωρινή σύνδεση"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Ασθενής σύνδεση"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Χωρίς αυτόματη σύνδεση δεδομένων κινητ. τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Χωρίς σύνδεση"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Δεν υπάρχουν άλλα διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Πατήστε ένα δίκτυο για να συνδεθείτε"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Ξεκλειδώστε για προβολή δικτύων"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Αναζήτηση δικτύων…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Αποτυχία σύνδεσης στο δίκτυο"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Δεν θα γίνεται προς το παρόν αυτόματη σύνδεση Wi-Fi."</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Εμφάνιση όλων"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Για εναλλαγή δικτύων, αποσυνδέστε το ethernet"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Για βελτίωση της εμπειρίας στη συσκευή, οι εφαρμογές και οι υπηρεσίες μπορούν ακόμα να εκτελούν σάρωση για δίκτυα Wi‑Fi ανά πάσα στιγμή, ακόμα και όταν το Wi‑Fi είναι απενεργοποιημένο. Μπορείτε να αλλάξετε αυτήν τη ρύθμιση στις ρυθμίσεις της Σάρωσης Wi‑Fi. "<annotation id="link">"Αλλαγή"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Απενεργοποίηση λειτουργίας πτήσης"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> θέλει να προσθέσει το παρακάτω πλακίδιο στις Γρήγορες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Προσθήκη πλακιδίου"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Χωρίς προσθ. πλακιδ."</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Επιλογή χρήστη"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# εφαρμογή είναι ενεργή}other{# εφαρμογές είναι ενεργές}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Νέες πληροφορίες"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Ενεργές εφαρμογές"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Αυτές οι εφαρμογές είναι ενεργές και εκτελούνται, ακόμη και αν δεν τις χρησιμοποιείτε. Αυτό βελτιώνει τη λειτουργικότητά τους, αλλά μπορεί να επηρεάσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Διακοπή"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Διακόπηκε"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Τέλος"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Αντιγράφηκε"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Από <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Παράβλεψη αντιγραμμένου κειμένου"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Επεξεργασία αντιγραμμένου κειμένου"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Επεξεργασία αντιγραμμένης εικόνας"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Αποστολή σε κοντινή συσκευή"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Πατήστε για προβολή"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Η εικόνα αντιγράφηκε"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Το περιεχόμενο αντιγράφηκε"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Πρόγραμμα επεξεργασίας προχείρου"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Πρόχειρο"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Προεπισκόπηση εικόνας"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"επεξεργασία"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Προσθήκη"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Διαχ. χρηστών"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Αυτή η ειδοποίηση δεν υποστηρίζει τη μεταφορά με σύρσιμο για τον διαχωρισμό οθόνης"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Το Wi‑Fi δεν είναι διαθέσιμο"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Λειτουργία προτεραιότητας"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Το ξυπνητήρι ρυθμίστηκε"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Η κάμερα είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Η κάμερα και το μικρόφωνο έχουν απενεργοποιηθεί"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ειδοποίηση}other{# ειδοποιήσεις}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Δημιουργία σημειώσεων"</string> |
| <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Δημιουργία σημειώσεων, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Κοινοποίηση ήχου"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Μετάδοση"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Διακοπή μετάδοσης με την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>;"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Εάν κάνετε μετάδοση με την εφαρμογή <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ή αλλάξετε την έξοδο, η τρέχουσα μετάδοση θα σταματήσει"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Μετάδοση με την εφαρμογή <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Αλλαγή εξόδου"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Άγνωστο"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ώ:λλ"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:λλ"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Να επιτρέπεται στο <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> η πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής;"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Να επιτρέπεται η πρόσβαση για μία φορά"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Να μην επιτρέπεται"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Τα αρχεία καταγραφής συσκευής καταγράφουν ό,τι συμβαίνει στη συσκευή σας. Οι εφαρμογές μπορούν να χρησιμοποιούν αυτά τα αρχεία καταγραφής για να εντοπίζουν και να διορθώνουν ζητήματα.\n\nΟρισμένα αρχεία καταγραφής ενδέχεται να περιέχουν ευαίσθητες πληροφορίες. Ως εκ τούτου, επιτρέψτε την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής μόνο στις εφαρμογές που εμπιστεύεστε. \n\nΕάν δεν επιτρέψετε σε αυτή την εφαρμογή την πρόσβαση σε όλα τα αρχεία καταγραφής συσκευής, η εφαρμογή εξακολουθεί να έχει πρόσβαση στα δικά της αρχεία καταγραφής. Ο κατασκευαστής της συσκευής σας ενδέχεται να εξακολουθεί να έχει πρόσβαση σε ορισμένα αρχεία καταγραφής ή ορισμένες πληροφορίες στη συσκευή σας."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Μάθετε περισσότερα στο <xliff:g id="URL">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Άνοιγμα <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Για να προσθέσετε ως συντόμευση την εφαρμογή Πορτοφόλι, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί η εφαρμογή"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Για να προσθέσετε ως συντόμευση την εφαρμογή Πορτοφόλι, βεβαιωθείτε ότι έχει προστεθεί τουλάχιστον μία κάρτα"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Για να προσθέσετε την εφαρμογή Home ως συντόμευση, βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή είναι εγκατεστημένη"</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Διατίθεται τουλάχιστον μία συσκευή ή ένα πλαίσιο συσκευής"</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Επιλέξτε μια προεπιλεγμένη εφαρμογή σημειώσεων για να χρησιμοποιήσετε τη συντόμευση δημιουργίας σημειώσεων"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Επιλογή εφαρμογής"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Παρατεταμένο άγγιγμα συντόμευσης"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Εναλλαγή οθονών τώρα"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Ξεδιπλώστε το τηλέφωνο"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Αλλαγή οθονών;"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Για υψηλότερη ανάλυση, χρησιμοποιήστε την πίσω κάμερα"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Για υψηλότερη ανάλυση, αναστρέψτε το τηλέφωνο"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Αναδιπλούμενη συσκευή που ξεδιπλώνει"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Αναδιπλούμενη συσκευή που διπλώνει"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"διπλωμένη"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"ξεδιπλωμένη"</string> |
| <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s/%2$s"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Απομένει το <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> της μπαταρίας"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Συνδέστε τη γραφίδα σε έναν φορτιστή"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Χαμηλή στάθμη μπαταρίας γραφίδας"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Βιντεοκάμερα"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Δεν είναι δυνατές οι κλήσεις από μια προσωπική εφαρμογή"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Ο οργανισμός σας επιτρέπει την πραγματοποίηση κλήσεων μόνο από εφαρμογές εργασιών"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Εναλλαγή σε προφίλ εργασίας"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Εγκαταστήστε μια εφαρμογή εργασιών για τηλεφωνικές κλήσεις"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Προσαρμογή οθόνης κλειδώματος"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Ξεκλειδώστε για προσαρμογή της οθόνης κλειδώματος"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο Wi-Fi"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Η κάμερα έχει αποκλειστεί"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Η κάμερα και το μικρόφωνο έχουν αποκλειστεί"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Το μικρόφωνο έχει αποκλειστεί"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Η λειτουργία προτεραιότητας είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Εντοπίστηκε παρουσία χρήστη"</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ορίστε την προεπιλεγμένη εφαρμογή σημειώσεων στις Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Εγκατάσταση εφαρμογής"</string> |
| <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Σύρετε προς τα πάνω για συνέχεια"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Κατοπτρισμός σε εξωτερική οθόνη;"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Θα γίνει κατοπτρισμός της εσωτερικής προβολής. Η μπροστινή οθόνη θα απενεργοποιηθεί."</string> |
| <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Κατοπτρισμός οθόνης"</string> |
| <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Η οθόνη είναι συνδεδεμένη"</string> |
| <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Μικρόφωνο και Κάμερα"</string> |
| <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Πρόσφατη χρήση εφαρμογής"</string> |
| <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Εμφάνιση πρόσφατης πρόσβασης"</string> |
| <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Τέλος"</string> |
| <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Ανάπτυξη και εμφάνιση επιλογών"</string> |
| <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Σύμπτυξη"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Κλείσιμο αυτής της εφαρμογής"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> έκλεισε"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Διαχείριση υπηρεσίας"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Διαχείριση πρόσβασης"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Χρησιμοποιείται από την τηλεφωνική κλήση"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα στην τηλεφωνική κλήση"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"Χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"Χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"Χρησιμοποιείται από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"Χρησιμοποιήθηκε πρόσφατα από την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Οπίσθιος φωτισμός πληκτρολογίου"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"Επίπεδο %1$d από %2$d"</string> |
| <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Οικιακοί έλεγχοι"</string> |
| <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Γρήγ. πρόσβαση σε οικιακ. ελέγχους ως προφ. οθόνης"</string> |
| </resources> |