| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Instalador de paquetes"</string> |
| <string name="install" msgid="711829760615509273">"Instalar"</string> |
| <string name="update" msgid="3932142540719227615">"Actualizar"</string> |
| <string name="done" msgid="6632441120016885253">"Feito"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Cancelar"</string> |
| <string name="installing" msgid="4921993079741206516">"Instalando…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"Instalando <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"Instalouse a aplicación."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Queres instalar esta aplicación?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Queres actualizar esta aplicación?"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"<p>Actualiza esta aplicación desde <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Esta aplicación adoita recibir actualizacións de <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Se actualizas a aplicación desde unha fonte diferente, pode que, a partir de agora, recibas actualizacións de calquera fonte na tableta. As funcións da aplicación poderían variar.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"<p>Actualiza esta aplicación desde <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Esta aplicación adoita recibir actualizacións de <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Se actualizas a aplicación desde unha fonte diferente, pode que, a partir de agora, recibas actualizacións de calquera fonte na televisión. As funcións da aplicación poderían variar.</p>"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"<p>Actualiza esta aplicación desde <b><xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g></b>?</p><p>Esta aplicación adoita recibir actualizacións de <b><xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g></b>. Se actualizas a aplicación desde unha fonte diferente, pode que, a partir de agora, recibas actualizacións de calquera fonte no teléfono. As funcións da aplicación poderían variar.</p>"</string> |
| <string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"Non se instalou a aplicación"</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"Bloqueouse a instalación do paquete."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"A aplicación non se instalou porque o paquete presenta un conflito cun paquete que xa hai."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"A aplicación non se instalou porque a aplicación non é compatible coa tableta."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Esta aplicación non é compatible coa túa televisión."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"A aplicación non se instalou porque a aplicación non é compatible co teléfono."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"A aplicación non se instalou porque parece que o paquete non é válido."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"Non se puido instalar a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na túa tableta."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"Non se puido instalar a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na túa televisión."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"Non se puido instalar a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> no teu teléfono."</string> |
| <string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Abrir"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"O teu administrador non permite a instalación de aplicacións obtidas a partir de fontes descoñecidas"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Este usuario non pode instalar aplicacións descoñecidas"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Este usuario non ten permiso para instalar aplicacións"</string> |
| <string name="ok" msgid="7871959885003339302">"Aceptar"</string> |
| <string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arquivar"</string> |
| <string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Actualizar de todas formas"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Xestionar apps"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Esgotouse o espazo"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"Non se puido instalar a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Libera espazo e téntao de novo."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"Non se atopou a aplicación"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"Non se atopou a aplicación na lista de aplicacións instaladas."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Permiso non concedido"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"O usuario actual non pode realizar esta desinstalación."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Erro"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"Non se puido desinstalar a aplicación."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Desinstalar aplicación"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Desinstalar actualización"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> forma parte da seguinte aplicación:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Queres desinstalar esta aplicación?"</string> |
| <string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Gardaranse os teus datos persoais"</string> |
| <string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Queres arquivar esta aplicación para todos os usuarios? Gardaranse os teus datos persoais"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Queres arquivar esta aplicación no teu perfil de traballo? Gardaranse os teus datos persoais"</string> |
| <string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Queres arquivar esta aplicación para <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Gardaranse os teus datos persoais"</string> |
| <string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Queres arquivar esta aplicación do teu espazo privado? Gardaranse os teus datos persoais"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Queres desinstalar esta aplicación para "<b>"todos"</b>" os usuarios? A aplicación e os seus datos quitaranse de "<b>"todos"</b>" os usuarios do dispositivo."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Queres desinstalar esta aplicación para o usuario que se chama <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Queres desinstalar esta aplicación do perfil de traballo?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Queres substituír esta aplicación pola versión que viña de fábrica? Quitaranse todos os datos."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Queres substituír esta aplicación pola versión que viña de fábrica? Quitaranse todos os datos. Isto afectará a todos os usuarios do dispositivo, incluídos os que teñan perfís de traballo."</string> |
| <string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Conservar os datos da aplicación, que ocupan <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Queres eliminar esta aplicación?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Queres desinstalar esta aplicación? Tamén se eliminará o clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Queres desinstalar esta aplicación do teu espazo privado?"</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Desinstalacións en curso"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Erros nas desinstalacións"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"Desinstalando…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"Desinstalando <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"Finalizou a desinstalación."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"Desinstalouse <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"Eliminouse o clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"Produciuse un erro na desinstalación."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"A desinstalación de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> non se realizou correctamente."</string> |
| <string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"Eliminando clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"Non se puido desinstalar a aplicación de administración de dispositivos activa"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"Non se puido desinstalar a aplicación de administración de dispositivos activa para <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Esta aplicación é necesaria para algúns usuarios ou perfís, pero desinstalouse para os outros"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"O teu perfil necesita esta aplicación e non se pode desinstalar."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"O administrador do dispositivo necesita a aplicación e non se pode desinstalar."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Xestionar apps de administración de dispositivos"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Administrar usuarios"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"Non se puido desinstalar a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Produciuse un problema ao analizar o paquete."</string> |
| <string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"Preparando aplicación…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Nome descoñecido"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Por cuestións de seguranza, na tableta non se poden instalar actualmente aplicacións descoñecidas procedentes desta fonte. Podes cambiar esta opción en Configuración."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Por cuestións de seguranza, na televisión non se poden instalar actualmente aplicacións descoñecidas procedentes desta fonte. Podes cambiar esta opción en Configuración."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Por cuestións de seguranza, no reloxo non se poden instalar actualmente aplicacións descoñecidas procedentes desta fonte. Podes cambiar esta opción en Configuración."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Por cuestións de seguranza, no teléfono non se poden instalar actualmente aplicacións descoñecidas procedentes desta fonte. Podes cambiar esta opción en Configuración."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"O teléfono e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar esta aplicación, aceptas que es responsable dos danos ocasionados no teléfono ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"A tableta e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar esta aplicación, aceptas que es responsable dos danos ocasionados na tableta ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"A televisión e os datos persoais son máis vulnerables aos ataques de aplicacións descoñecidas. Ao instalar esta aplicación, aceptas que es responsable dos danos ocasionados na televisión ou da perda dos datos que se poidan derivar do seu uso."</string> |
| <string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Queres arquivar <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Continuar"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Configuración"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instalando/desinstalando apps para Wear"</string> |
| <string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Notificación da aplicación instalada"</string> |
| <string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"Instalouse correctamente"</string> |
| <string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"Instalouse correctamente a aplicación <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Queres restaurar <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> desde <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Esta aplicación comezará a descargarse en segundo plano"</string> |
| <string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Restaurar"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"Estás sen conexión"</string> |
| <string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Para restaurar a aplicación, comproba a túa conexión a Internet e téntao de novo"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"Produciuse un erro"</string> |
| <string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Produciuse un problema ao restaurar esta aplicación"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"Non hai almacenamento suficiente"</string> |
| <string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Para restaurar esta aplicación, podes liberar espazo neste dispositivo. Espazo de almacenamento necesario: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Acción necesaria"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Completa os pasos seguintes para restaurar esta aplicación"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"Desactivouse <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Para restaurar esta aplicación, activa <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> en Configuración"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"Desinstalouse <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Para restaurar esta aplicación, tes que instalar <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Continuar"</string> |
| <string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Liberar almacenamento"</string> |
| <string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Configuración"</string> |
| <string name="close" msgid="5214897374055647996">"Pechar"</string> |
| </resources> |