blob: b4006e8b7341fdd1524212390888c5348c8a3fac [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="514691256816366517">"鍵盤鎖"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="8582296866585566671">"輸入 PIN 碼"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3813154965969758868">"輸入 SIM 卡 PUK 碼和新的 PIN 碼"</string>
<string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3529260761374385243">"SIM 卡 PUK 碼"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="2304037870481240781">"新的 SIM 卡 PIN 碼"</string>
<string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="6180028658339706333"><font size="17">"輕觸即可輸入密碼"</font></string>
<string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="7393393239623946777">"輸入密碼即可解鎖"</string>
<string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="3692259677395250509">"輸入 PIN 碼即可解鎖"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"請輸入 PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"請畫出圖案"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"請輸入密碼"</string>
<string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="3514267777289393046">"PIN 碼不正確。"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"SIM 卡無效。"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"已完成充電"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 無線充電中"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在充電"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 正在快速充電"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> •正在慢速充電"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1158086783302116604">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • 優化電池效能"</string>
<string name="keyguard_low_battery" msgid="1868012396800230904">"請連接充電器。"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"按下 [選單] 即可解鎖。"</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"網絡已鎖定"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"沒有 SIM 卡"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"請插入 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"找不到或無法讀取 SIM 卡。請插入 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM 卡無法使用。"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"您的 SIM 卡已永久停用。\n請與您的無線服務供應商聯絡,以取得另一張 SIM 卡。"</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM 卡處於上鎖狀態。"</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM 卡處於 PUK 上鎖狀態。"</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN 區域"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"裝置密碼"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM 卡 PIN 區域"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM 卡 PUK 區域"</string>
<string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="4492876946798984630">"已經將下一個鬧鐘時間設做<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete 鍵 (刪除)"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"停用 eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"無法停用 eSIM 卡"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"發生錯誤,因此無法停用此 eSIM 卡。"</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter 鍵 (輸入)"</string>
<string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="3304688032024541260">"忘記上鎖圖案"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"圖案錯誤"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"密碼錯誤"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN 碼錯誤"</string>
<plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="991400408675793914">
<item quantity="other">請在 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 秒後再試一次。</item>
<item quantity="one">請在 1 秒後再試一次。</item>
</plurals>
<string name="kg_pattern_instructions" msgid="5376036737065051736">"畫出上鎖圖案"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"輸入 SIM 卡的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"輸入「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」SIM 卡的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> 停用 eSIM 卡,即可在沒有流動服務的情況下使用裝置。"</string>
<string name="kg_pin_instructions" msgid="822353548385014361">"輸入 PIN 碼"</string>
<string name="kg_password_instructions" msgid="324455062831719903">"輸入密碼"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM 卡現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM 卡「<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>」現已停用,請輸入 PUK 碼以繼續。詳情請與流動網絡供應商聯絡。"</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"輸入所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"確認所需的 PIN 碼"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"正在解鎖 SIM 卡…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"請輸入 4 至 8 位數的 PIN 碼。"</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK 碼應由 8 個或以上數字組成。"</string>
<string name="kg_invalid_puk" msgid="1774337070084931186">"請重新輸入正確的 PUK 碼。如果錯誤輸入的次數過多,SIM 卡將永久停用。"</string>
<string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="4519957179182578690">"上鎖圖案畫錯次數過多"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"您已輸入錯誤的 PIN 碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"您已輸入錯誤的密碼 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"您已畫錯解鎖圖案 <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> 次。\n\n請在 <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> 秒後再試一次。"</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM 卡 PIN 碼不正確,您現在必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="7030584350995485026">
<item quantity="other">SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次輸入機會。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PIN 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商為您的裝置解鎖。</item>
</plurals>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM 卡無法使用,請聯絡您的流動網絡供應商。"</string>
<plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="3937306685604862886">
<item quantity="other">SIM 卡的 PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
<item quantity="one">SIM 卡的 PUK 碼不正確,您還有 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次輸入機會。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。</item>
</plurals>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"無法使用 SIM 卡 PIN 碼解鎖!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"無法使用 SIM 卡 PUK 碼解鎖!"</string>
<string name="kg_pin_accepted" msgid="1625501841604389716">"PIN 碼正確!"</string>
<string name="keyguard_carrier_default" msgid="6359808469637388586">"沒有服務。"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"轉換輸入方法"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"飛行模式"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"裝置重新啟動後,必須畫出上鎖圖案才能使用"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"裝置重新啟動後,必須輸入 PIN 碼才能使用"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"裝置重新啟動後,必須輸入密碼才能使用"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="9170360502528959889">"請務必畫出上鎖圖案,以進一步確保安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="5945186097160029201">"請務必輸入 PIN 碼,以進一步確保安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="2258263949430384278">"請務必輸入密碼,以進一步確保安全"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="1922016914701991230">"切換設定檔時必須畫出上鎖圖案"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="6490434826361055400">"切換設定檔時必須輸入 PIN 碼"</string>
<string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1680374696393804441">"切換設定檔時必須輸入密碼"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"裝置已由管理員鎖定"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"使用者已手動將裝置上鎖"</string>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="1337428979661197957">
<item quantity="other">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認上鎖圖案。</item>
<item quantity="one">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認上鎖圖案。</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="6444519502336330270">
<item quantity="other">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認 PIN 碼。</item>
<item quantity="one">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認 PIN 碼。</item>
</plurals>
<plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5343961527665116914">
<item quantity="other">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認密碼。</item>
<item quantity="one">裝置在過去 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 小時內未有解鎖,請確認密碼。</item>
</plurals>
<string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="5982606907039479545">"未能識別"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"未能識別"</string>
<plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="7730152526369857818">
<item quantity="other">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。</item>
<item quantity="one">輸入 SIM 卡的 PIN,您還可以再試 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,您必須聯絡流動網絡供應商解鎖您的裝置。</item>
</plurals>
<plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="571308542462946935">
<item quantity="other">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
<item quantity="one">SIM 卡已停用。請輸入 PUK 碼以繼續進行。您還可以再試 <xliff:g id="_NUMBER_0">%d</xliff:g> 次。如果仍然輸入錯誤,SIM 卡將永久無法使用。詳情請與流動網絡供應商聯絡。</item>
</plurals>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"預設"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"泡泡"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"指針"</string>
</resources>