| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Paketo įdiegimo programa"</string> |
| <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Kitas"</string> |
| <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Įdiegti"</string> |
| <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Atlikta"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Atšaukti"</string> |
| <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Diegiama..."</string> |
| <string name="installing_app" msgid="4097935682329028894">"Įdiegiama „<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>“…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Programa įdiegta."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Ar norite įdiegti šią programą? Jai bus suteikta prieiga prie:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Ar norite įdiegti šią programą? Jai nereikalinga jokia speciali prieiga."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Ar norite įdiegti šios esamos programos naujinį? Neprarasite esamų duomenų. Atnaujinus programą bus suteikta prieiga prie:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Ar norite įdiegti šios integruotos programos naujinį? Neprarasite esamų duomenų. Atnaujinus programą bus suteikta prieiga prie:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Ar norite įdiegti šios esamos programos naujinį? Neprarasite esamų duomenų. Nereikia jokios specialios prieigos."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Ar norite įdiegti šios integruotos programos naujinį? Neprarasite esamų duomenų. Nereikia jokios specialios prieigos."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Programa neįdiegta."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Paketas užblokuotas ir negali būti įdiegtas."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Programa neįdiegta, nes paketas nesuderinamas su esamu paketu."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Programa neįdiegta, nes ji nesuderinama su planšetiniu kompiuteriu."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Ši programa nesuderinama su jūsų TV."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Programa neįdiegta, nes ji nesuderinama su telefonu."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Programa neįdiegta, nes panašu, kad paketas netinkamas."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"Jūsų planšetiniame kompiuteryje nepavyko įdiegti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"Nepavyko programos „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ įdiegti jūsų TV."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"Jūsų telefone nepavyko įdiegti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Atidaryti"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Jūsų administratorius neleidžia diegti programų, gautų iš nežinomų šaltinių"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Šis naudotojas negali diegti nežinomų programų"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5041150186260066212">"Šiam naudotojui neleidžiama diegti programų"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Gerai"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Tvarkyti programas"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Nėra vietos"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Nepavyko įdiegti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“. Atlaisvinkite vietos ir bandykite dar kartą."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Programa nerasta"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Programa nerasta įdiegtų programų sąraše."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Neleidžiama"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Dabartiniam naudotojui neleidžiama atlikti šio pašalinimo veiksmo."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Klaida"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Nepavyko įdiegti programos."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Pašalinti programą"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Pašalinti naujinį"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"„<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra šios programos dalis:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Ar norite pašalinti šią programą?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Ar norite pašalinti šią programą "<b>"visiems"</b>" naudotojams? Programa ir jos duomenys bus pašalinti iš "<b>"visų"</b>" naudotojų įrenginyje."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Ar norite pašalinti šią naudotojo <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> programą?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Pakeisti šios programos versiją į gamyklinę? Visi duomenys bus pašalinti."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Pakeisti šios programos versiją į gamyklinę? Visi duomenys bus pašalinti. Tai paveiks visus šio įrenginio naudotojus, įskaitant turinčius darbo profilius."</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="5698369661583525583">"Vykdomi įdiegimai"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="8224276726364132314">"Nepavykę įdiegimai"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Pašalinama..."</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"Pašalinama „<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>“…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Pašalinimas baigtas."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Paketas „<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>“ pašalintas"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Nepavyko pašalinti."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"„<xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>“ pašalinimo veiksmas nesėkmingas."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Negalima pašalinti aktyvios įrenginio administravimo programos"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Negalima pašalinti aktyvios naudotojo <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g> įrenginio administravimo programos"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Ši programa reikalinga kai kuriems naudotojams ar kai kuriuose profiliuose ir buvo pašalinta kitur"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Ši programa reikalinga jūsų profilyje ir jos negalima pašalinti."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Ši programa reikalinga jūsų įrenginio administratoriui ir jos negalima pašalinti."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Tvarkyti įrenginio administravimo programas"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Valdyti naudotojus"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"Nepavyko pašalinti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Analizuojant paketą iškilo problema."</string> |
| <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Naujiena"</string> |
| <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Visi"</string> |
| <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Privatumas"</string> |
| <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Prieiga prie įreng."</string> |
| <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Šiam naujiniui nereikalingi nauji leidimai."</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Atmesti"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Daugiau informacijos"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Vis tiek atmesti"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Visada leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Tik naudojant programą"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Visada"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Atmesti ir daugiau neklausti"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Išjungta leidimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"visi leidimai išjungti"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"nė vienas leidimas neišjungtas"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Leisti"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Programos"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Programos leidimai"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Daugiau neklausti"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nėra jokių leidimų"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Papildomi leidimai"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Atidaryti programos informaciją"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="one">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Uždraudus leidimą ji gali nebeveikti kaip numatyta."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"atlieka nežinomą veiksmą"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Rodyti sistemą"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Slėpti sistemą"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Nėra jokių programų"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Vietovės nustatymai"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra šio įrenginio vietovės paslaugų teikėjas. Vietovės pasiekiamumą galima keisti vietovės nustatymuose."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Jei uždrausite šį leidimą, pagrindinės įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Reikalaujama pagal politikos nuostatas"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Prieiga fone išjungta pagal politiką"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Prieiga fone įgalinta pagal politiką"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Prieiga priekiniame plane įgalinta pagal politiką"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Valdo administratorius"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5642491469836594184">"Visada"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="6906814759741316041">"Tik naudojant programą"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1258330706341318622">"Niekada"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Įkeliama..."</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Visi leidimai"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Kitos programos galimybės"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Leidimo užklausa"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Aptikta ekrano perdanga"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Jei norite pakeisti šį leidimo nustatymą, pirmiausia turite išjungti ekrano perdangą skiltyje „Nustatymai > Programos“"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Atidaryti nustatymus"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Diegimo / pašalinimo veiksmai nepalaikomi sistemoje „Wear“."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Pasirinkite, ką norite leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pasiekti"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Programa <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> buvo atnaujinta. Pasirinkite, ką norite leisti šiai programai pasiekti."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Atšaukti"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Tęsti"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nauji leidimai"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Dabartiniai leidimai"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Programa pateikiama etapais…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Nežinoma"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"Saugos sumetimais planšetiniame kompiuteryje neleidžiama diegti nežinomų programų iš šio šaltinio."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"Saugos sumetimais TV neleidžiama diegti nežinomų programų iš šio šaltinio."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"Saugos sumetimais telefone neleidžiama diegti nežinomų programų iš šio šaltinio."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"Telefonas ir asmeniniai duomenys labiau pažeidžiami įdiegus nežinomų programų. Įdiegdami šią programą sutinkate, kad patys esate atsakingi už žalą telefonui arba prarastus duomenis dėl šios programos naudojimo."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"Planšetinis kompiuteris ir asmeniniai duomenys labiau pažeidžiami įdiegus nežinomų programų. Įdiegdami šią programą sutinkate, kad patys esate atsakingi už žalą planšetiniam kompiuteriui arba prarastus duomenis dėl šios programos naudojimo."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"TV ir asmeniniai duomenys labiau pažeidžiami įdiegus nežinomų programų. Įdiegdami šią programą sutinkate, kad patys esate atsakingi už žalą TV arba prarastus duomenis dėl šios programos naudojimo."</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Tęsti"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Nustatymai"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="6200840123672949356">"Įdiegiamos / pašalinamos „Wear“ program."</string> |
| </resources> |