| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"ການຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້. ທ່ານຄວນຍິນຍອມສະເພາະໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືແຫລ່ງຂໍ້ມູນເທົ່ານັ້ນ. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ຈະປາກົດຢູ່ດ້ານເທິງຂອງໜ້າຈໍເມື່ອມີການເປີດໃຊ້ VPN."</string> |
| <string name="warning" product="tv" msgid="5188957997628124947">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ມັນກວດກາການຈາລະຈອນເຄືອຂ່າຍໄດ້. ໃຫ້ຍອມຮັບສະເພາະໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືແຫຼ່ງທີ່ມາເທົ່ານັ້ນ. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ຈະປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານເມື່ອເປີດໃຊ້ VPN."</string> |
| <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ"</string> |
| <string name="session" msgid="6470628549473641030">"ເຊສຊັນ:"</string> |
| <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"ໄລຍະເວລາ:"</string> |
| <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"ສົ່ງ:"</string> |
| <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"ຮັບ:"</string> |
| <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> ໄບ / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> ແພັກເກັດ"</string> |
| <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດໄດ້"</string> |
| <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະໃຊ້ເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຈົນກວ່າມັນຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g> ໄດ້ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຈົນກວ່າ VPN ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ໄດ້."</string> |
| <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string> |
| <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string> |
| <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"ປັບຄ່າ"</string> |
| <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"ເປີດແອັບ"</string> |
| <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="sanitized_vpn_label_with_ellipsis" msgid="7014327474633422235">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_0">%1$s</xliff:g>… ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_WITH_ELLIPSIS_1">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sanitized_vpn_label" msgid="1877415015009794766">"<xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_0">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="SANITIZED_VPN_LABEL_1">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| </resources> |