| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"សម្អាត"</string> |
| <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"គ្មានការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"បន្ត"</string> |
| <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"អាចនឹងអស់ថ្មក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀតផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string> |
| <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>។ មុខងារសន្សំថ្មត្រូវបានបើក។"</string> |
| <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"មិនអាចសាកតាម USB បានទេ។ សូមប្រើឆ្នាំងសាកដែលភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"មិនអាចសាកតាម USB បានទេ"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"សូមប្រើឆ្នាំងសាកដែលភ្ជាប់មកជាមួយឧបករណ៍របស់អ្នក"</string> |
| <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើកមុខងារសន្សំថ្ម?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពីមុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"បើក"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"បើកមុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"វ៉ាយហ្វាយ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"បានភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"រៀបចំវិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"ក្ដារចុចពិតប្រាកដ"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nកម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាចថតសំឡេងតាមរយៈឧបករណ៍ USB នេះបាន។"</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nកម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាចថតសំឡេងតាមរយៈឧបករណ៍ USB នេះ។"</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងដំណើរការជាមួយឧបករណ៍យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីឧបករណ៍នេះនៅ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ឧបករណ៍យូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"មើល"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"អនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ឬ?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ស្នាមម្រាមដៃ RSA របស់កុំព្យូទ័រគឺ៖ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"អនុញ្ញាតជានិច្ចសម្រាប់កុំព្យូទ័រនេះ"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"មិនអនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ទេ"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"អ្នកប្រើដែលបច្ចុប្បន្នបានចូលគណនីនៅលើឧបករណ៍នេះមិនអាចបើកការកែកំហុស USB បានទេ។ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមប្តូរទៅអ្នកប្រើចម្បង។"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"អនុញ្ញាតការជួសជុលដោយឥតខ្សែនៅលើបណ្ដាញនេះឬ?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ឈ្មោះបណ្ដាញ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nអាសយដ្ឋាន Wi‑Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"អនុញ្ញាតនៅលើបណ្ដាញនេះជានិច្ច"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"មិនអនុញ្ញាតការជួសជុលដោយឥតខ្សែទេ"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"អ្នកប្រើប្រាស់ដែលបច្ចុប្បន្នបានចូលគណនីនៅលើឧបករណ៍នេះមិនអាចបើកការជួសជុលដោយឥតខ្សែបានទេ។ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមប្ដូរទៅអ្នកប្រើប្រាស់ចម្បង។"</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"បានបិទរន្ធ USB"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"ដើម្បីការពារឧបករណ៍របស់អ្នកកុំឱ្យចូលទឹក ឬកម្ទេចផ្សេងៗ រន្ធ USB ត្រូវបានបិទ ហើយនឹងមិនស្គាល់គ្រឿងបរិក្ខារនោះទេ។\n\nអ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឺង នៅពេលអ្នកអាចប្រើប្រាស់រន្ធ USB ម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"បានបើករន្ធ USB ដើម្បីសម្គាល់ឆ្នាំងសាក និងគ្រឿងផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"បើក USB"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"ពង្រីកដើម្បីឲ្យពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"ទាញដើម្បីឲ្យពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"រូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"បានផ្ញើរូបភាព"</string> |
| <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់..."</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"បានរក្សាទុករូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"ចុចដើម្បីមើលរូបថតអេក្រង់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"មិនអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បានទេ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ត្រូវតែដោះសោឧបករណ៍ជាមុនសិន ទើបអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បាន"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"សាកល្បងថតរូបថតអេក្រង់ម្តងទៀត"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"មិនអាចរក្សាទុករូបថតអេក្រង់បានទេ"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ការថតរូបអេក្រង់មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតដោយកម្មវិធីនេះ ឬស្ថាប័នរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"កែ"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"កែរូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="7682877978685434621">"រំកិល"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_description" msgid="7855773867093272175">"មុខងារថតរូបថតអេក្រង់រំកិល"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ច្រានចោលរូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ការមើលរូបថតអេក្រង់សាកល្បង"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary" msgid="1500569103321300856">"បន្ទាត់បែងចែកខាងលើ"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary" msgid="5657242629526407311">"បន្ទាត់បែងចែកខាងក្រោម"</string> |
| <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"មុខងារថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"កំពុងដំណើរការការថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ការជូនដំណឹងដែលកំពុងដំណើរការសម្រាប់រយៈពេលប្រើការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ចាប់ផ្តើមថតឬ?"</string> |
| <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"នៅពេលកំពុងថត ប្រព័ន្ធ Android អាចថតព័ត៌មានរសើបដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬដែលបានចាក់នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ព័ត៌មាននេះរួមមានពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានអំពីការបង់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេង។"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ថតសំឡេង"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"សំឡេងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"សំឡេងពីឧបករណ៍របស់អ្នកដូចជា តន្ត្រី ការហៅទូរសព្ទ និងសំឡេងរោទ៍ជាដើម"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"មីក្រូហ្វូន និងសំឡេងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"កំពុងថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"កំពុងថតអេក្រង់ និងសំឡេង"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"បង្ហាញការប៉ះនៅលើអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"ចុច ដើម្បីបញ្ឈប់"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ឈប់"</string> |
| <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"ផ្អាក"</string> |
| <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"បន្ត"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"បោះបង់"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ចែករំលែក"</string> |
| <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"បានបោះបង់ការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"បានរក្សាទុកការថតវីដេអូអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ចុចដើម្បីមើល"</string> |
| <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"មានបញ្ហាក្នុងការលុបការថតសកម្មភាពអេក្រង់"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"មិនអាចទទួលបានការអនុញ្ញាតទេ"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"មានបញ្ហាក្នុងការចាប់ផ្ដើមថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"ជម្រើសផ្ទេរឯកសារតាមយូអេសប៊ី"</string> |
| <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"ភ្ជាប់ជាកម្មវិធីចាក់មេឌៀ (MTP)"</string> |
| <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"ភ្ជាប់ជាម៉ាស៊ីនថត (PTP)"</string> |
| <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"ដំឡើងកម្មវិធីផ្ទេរឯកសារ Android សម្រាប់ Mac"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"គេហទំព័រ"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"បង្វិលអេក្រង់"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"ដោះសោ"</string> |
| <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"កំពុងរង់ចាំស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"ដោះសោដោយមិនបាច់ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ការស្កេនមុខ"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ផ្ញើ"</string> |
| <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"បើកទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"បើកជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"បើកម៉ាស៊ីនថត"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"បោះបង់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"បញ្ជាក់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ចុចដើម្បីបោះបង់ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់មុខរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់មុខ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"បានបញ្ជាក់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ចុច \"បញ្ជាក់\" ដើម្បីបញ្ចប់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ប្រើកូដ PIN"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ប្រើលំនាំ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"ប្រើពាក្យសម្ងាត់"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនដងពេក។\nសូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"សូមព្យាយាមម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូលលើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានដកចេញ។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"ច្រានចោល"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"រូបស្នាមម្រាមដៃ"</string> |
| <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"កំពុងស្វែងរកអ្នក…"</string> |
| <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"រូបផ្ទៃមុខ"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"ប៊ូតុងពង្រីកត្រូវគ្នា។"</string> |
| <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"ពង្រីក/បង្រួមអេក្រង់ពីទៅធំ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"បានតភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"បានផ្ដាច់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"គ្មានថ្ម។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"ថ្មមួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"ថ្មពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"ថ្មទាំងបីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"ថ្មពេញហើយ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"មិនដឹងអំពីភាគរយថ្មទេ។"</string> |
| <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"គ្មាន WiMAX ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"WiMAX មួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"WiMAX ពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"WiMAX បីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"សញ្ញា WiMAX ពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"គ្មានសញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"មិនបានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"សូន្យកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"មួយកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"ពីរកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"បីកាំ។"</string> |
| <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"សញ្ញាពេញ។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"បើក។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"បានតភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"ការភ្ជាប់។"</string> |
| <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"រ៉ូមីង"</string> |
| <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"គ្មានស៊ីមកាត។"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបើក"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"ការភ្ជាប់តាមប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"បើក VPN ។"</string> |
| <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"គ្មានស៊ីមកាតទេ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"បើកព័ត៌មានលម្អិតអំពីថ្ម"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ភាគរយ អាចប្រើបានប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែកលើការប្រើប្រាស់របស់អ្នក"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"កំពុងសាកថ្ម <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string> |
| <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"ការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string> |
| <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"ការជូនដំណឹង។"</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"មើលការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string> |
| <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"សម្អាតការជូនដំណឹង។"</string> |
| <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"បានបើក GPS ។"</string> |
| <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"ទទួល GPS ។"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"បានបើកម៉ាស៊ីនអង្គុលីលេខ"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"កម្មវិធីរោទ៍ញ័រ។"</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"កម្មវិធីរោទ៍ស្ងាត់។"</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"បានបដិសេធការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ពណ៌ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ការកំណត់រហ័ស។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ចាក់សោអេក្រង់។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"ទិដ្ឋភាព។"</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"អេក្រង់ចាក់សោលក្ខណៈការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"បានបិទវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"បានបើកវ៉ាយហ្វាយ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"ចល័ត <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"ថ្ម <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"បិទរបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"បានបិទរបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"បានបើករបៀបជិះយន្តហោះ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"កុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"បានបិទមុខងារកុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"បានបើកមុខងារកុំរំខាន។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"បិទប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"បើកប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"ការភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"បានភ្ជាប់ប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"បានបិទប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"បានបើកប៊្លូធូស។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"បិទការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"បើកការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"បានបិទការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"បានបើកការរាយការណ៍ទីតាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"កំណត់សំឡេងរោទ៍សម្រាប់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"បិទផ្ទាំង។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"ច្រើនជាង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"តិចជាង"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"បិទពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"ពិលមិនអាចប្រើបានទេ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"បើកពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"បានបិទពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"បានបើកពិល។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"បានបិទការបញ្ច្រាសពណ៌។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"បានបើកការបញ្ច្រាសពណ៌។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"បានបិទហតស្ប៉តចល័ត។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"បានបើកហតស្ប៉តចល័ត។"</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"បានបញ្ឈប់ការចាត់ថ្នាក់អេក្រង់។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"បិទរបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"បើករបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"បានបិទរបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"បានបើករបៀបការងារ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"បានបិទកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"បានបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"បានបិទឯកជនភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"បានបើកឯកជនភាពឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា។"</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ពន្លឺការបង្ហាញ"</string> |
| <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"ទិន្នន័យ 2G-3G ត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"ទិន្នន័យ 4G ត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ ឥឡូវអ្នកមិនប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើឡើងវិញ។"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"បន្ត"</string> |
| <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"ស្វែងរក GPS"</string> |
| <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"ទីតាំងកំណត់ដោយ GPS"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"សំណើទីតាំងសកម្ម"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាបានបិទ"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"សម្អាតការជូនដំណឹងទាំងអស់។"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192"> |
| <item quantity="other">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item> |
| <item quantity="one">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"កំណត់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"ការកំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"នឹងបង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"អេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសផ្ដេក។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"បានចាក់សោអេក្រង់ក្នុងទិសបញ្ឈរ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"ឥឡូវនេះអេក្រង់នឹងបង្វិលដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"ឥឡូវអេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសផ្ដេក។"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"ឥឡូវអេក្រង់ជាប់សោក្នុងទិសបញ្ឈរ។"</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ករណី Dessert"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"ចុចរូបតំណាងឱ្យជាប់សម្រាប់ជម្រើសបន្ថែម"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"ប៊្លូធូសបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"មិនមានឧបករណ៍ផ្គូផ្គងដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"សំឡេង"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"កាស"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"ឧបករណ៍ជំនួយការស្ដាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"ពន្លឺ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"បង្វិលស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"មុខងារ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"បានចាក់សោការបង្វិល"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"បញ្ឈរ"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"ទេសភាព"</string> |
| <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"វិធីសាស្ត្របញ្ចូល"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"ទីតាំងបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="1367149596242401934">"ទប់ស្កាត់កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8245831073612564953">"បិទសំឡេងមីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ឧបករណ៍មេឌៀ"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string> |
| <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់តែប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"ពេលវេលា"</string> |
| <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"ខ្ញុំ"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"អ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"អ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"បណ្ដាញដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"មិនអាចប្រើបណ្តាញបានទេ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"មិនបានតភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"គ្មានបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"វ៉ាយហ្វាយបានបិទ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"Wi-Fi បានបើក"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"ការបញ្ចាំងអេក្រង់"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"ការចាត់ថ្នាក់"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ឧបករណ៍ដែលមិនមានឈ្មោះ"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"ត្រៀមរួចរាល់ដើម្បីចាត់ថ្នាក់"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"មិនមានឧបករណ៍ដែលអាចប្រើបាន"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"មិនមានការតភ្ជាប់ Wi-Fi ទេ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ពន្លឺ"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"ដាក់បញ្ច្រាសពណ៌"</string> |
| <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"របៀបកែពណ៌"</string> |
| <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"បានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"កំពុងតភ្ជាប់..."</string> |
| <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"ការភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ហតស្ប៉ត"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"កំពុងបើក..."</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string> |
| <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976"> |
| <item quantity="other">ឧបករណ៍ %d</item> |
| <item quantity="one">ឧបករណ៍ %d</item> |
| </plurals> |
| <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ពិល"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"កំពុងប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ទិន្នន័យនៅសល់"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"លើសដែនកំណត់"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"បានប្រើ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"ដែនកំណត់ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ការព្រមាន"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ពន្លឺពេលយប់"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"បើកនៅពេលថ្ងៃលិច"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"រហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"បើកនៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"រចនាប័ទ្មងងឹត"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"មុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"បើកនៅពេលថ្ងៃលិច"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"រហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"បើកនៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"បានបិទ NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"បានបើក NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"ការថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ចាប់ផ្ដើម"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ឈប់"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="8643239110815357707">"ដើម្បីបន្ត <b><xliff:g id="APP">%s</xliff:g></b> ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើមីក្រូហ្វូនរបស់ឧបករណ៍អ្នក។"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="7773612142162829116">"ដើម្បីបន្ត <b><xliff:g id="APP">%s</xliff:g></b> ត្រូវការសិទ្ធិចូលប្រើកាមេរ៉ារបស់ឧបករណ៍អ្នក។"</string> |
| <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"ឧបករណ៍"</string> |
| <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"អូសឡើងលើដើម្បីប្តូរកម្មវិធី"</string> |
| <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"អូសទៅស្ដាំដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីបានរហ័ស"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"បិទ/បើកទិដ្ឋភាពរួម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"បានបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"កំពុងសាកថ្ម"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> រហូតដល់ពេញ"</string> |
| <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"មិនកំពុងបញ្ចូលថ្ម"</string> |
| <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"បណ្ដាញអាច\nត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"ស្វែងរក"</string> |
| <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"រុញឡើងលើដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"រុញទៅឆ្វេងដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិនរំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិនរំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"ប្ដូរតាមបំណង"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"សកម្មភាពនេះទប់ស្កាត់សំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ រួមទាំងម៉ោងរោទ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេមផងដែរ។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានដដែល។"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ដែលចេញពីម៉ោងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string> |
| <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"ការជូនដំណឹងមិនសូវបន្ទាន់ខាងក្រោម"</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ប៉ះម្ដងទៀត ដើម្បីបើក"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"អូសឡើងលើដើម្បីបើក"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"អូសឡើងលើ ដើម្បីព្យាយាមម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ដោះសោ ដើម្បីប្រើ NFC"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង។ វាក៏នឹងបិទសំឡេងកម្មវិធីអានអេក្រង់ផងដែរ។"</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មឥតខ្សែ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មយឺត (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ប្ដូរអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"ប្ដូរអ្នកប្រើ អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"បង្ហាញប្រវត្តិរូប"</string> |
| <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"បញ្ចូលអ្នកប្រើ"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"អ្នកប្រើថ្មី"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"ដកភ្ញៀវចេញឬ?"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់ក្នុងវគ្គនេះនឹងត្រូវលុប។"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"សូមស្វាគមន៍ការត្រឡប់មកវិញ, ភ្ញៀវ!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"តើអ្នកចង់បន្តវគ្គរបស់អ្នកទេ?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"បាទ/ចាស បន្ត"</string> |
| <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"អ្នកប្រើភ្ញៀវ"</string> |
| <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"ដើម្បីលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យ សូមយកអ្នកប្រើជាភ្ញៀវចេញ"</string> |
| <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"ដកភ្ញៀវចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នចេញ"</string> |
| <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"បញ្ចូលអ្នកប្រើថ្មីឬ?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"នៅពេលអ្នកបញ្ចូលអ្នកប្រើថ្មី អ្នកប្រើនោះត្រូវរៀបចំកន្លែងរបស់គេ។\n\nអ្នកប្រើណាក៏អាចដំឡើងកំណែកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើទាំងអស់ផ្សេងទៀតបានដែរ។"</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"បានឈានដល់ចំនួនកំណត់អ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398"> |
| <item quantity="other">អ្នកអាចបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់បានរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាក់។</item> |
| <item quantity="one">អាចបង្កើតអ្នកប្រើប្រាស់បានតែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។</item> |
| </plurals> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ដកចេញ"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"មុខងារសន្សំថ្មបានបើក"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"ការបន្ថយការប្រតិបត្តិ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"បិទមុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពីឧបករណ៍របស់អ្នក នៅពេលកំពុងថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាននេះមានដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេងដែលអ្នកចាក់ជាដើម។"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែលផ្ដល់មុខងារនេះនឹងមានសិទ្ធិចូលប្រើព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬដែលចាក់ពីឧបករណ៍របស់អ្នក នៅពេលកំពុងថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាននេះមានដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេងដែលអ្នកចាក់ជាដើម។"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើមថត ឬបញ្ជូនមែនទេ?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ចាប់ផ្ដើមថត ឬភ្ជាប់ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string> |
| <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"កុំបង្ហាញម្ដងទៀត"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"សម្អាតទាំងអស់"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"គ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ថ្មី"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ការសន្ទនា"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"សម្អាតការជូនដំណឹងស្ងាត់ទាំងអស់"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ការជូនដំណឹងបានផ្អាកដោយមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ចាប់ផ្ដើមឥឡូវ"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"គ្មានការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string> |
| <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់មាតាបិតាអ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកជាម្ចាស់ឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ជាម្ចាស់ឧបករណ៍នេះ ហើយអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="6096715329056415588">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="5302786161534380104">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="371835422690053154">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="4046375645500668555">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកអាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹងតាមដានចរាចរណ៍បណ្តាញនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"បណ្ដាញអាចត្រូវតាមដាន"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="7213546797022280246">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="8117568745060010789">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="5481763430080807797">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="2350838218824492465">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ការគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string> |
| <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"ការត្រួតពិនិត្យបណ្ដាញ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string> |
| <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"បិទ VPN"</string> |
| <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"ផ្ដាច់ VPN"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"មើលគោលការណ៍"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"មើលការគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ឧបករណ៍នេះជាគឺកម្មសិទ្ធិរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ប្រហែលជាអាចចូលប្រើទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍នេះ គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងប្ដូរការកំណត់ឧបករណ៍នេះ។\n\nប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ សូមទាក់ទង <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ឧបករណ៍នេះគឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់ស្ថាប័នអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកបានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ស្ថាប័នរបស់អ្នកបានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងារ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍នេះ។ ចរាចរណ៍បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់អ្នកអាចត្រូវបានតាមដាន ឬកែសម្រួល។"</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលនឹងតាមដានចរាចរណ៍នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលតាមដានចរាចរណ៍នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនតាមដាននៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកឡើយ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"កម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"ឧបករណ៍របស់អ្នកគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យពាក់ព័ន្ធនឹងឧបករណ៍របស់អ្នក និងព័ត៌មានទីតាំងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string> |
| <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"បើកការកំណត់ VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"បើកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនដែលទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកបានបើកការធ្វើកំណត់ហេតុបណ្តាញ ដែលនឹងតាមដានចរាចរណ៍នៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមានលទ្ធភាពតាមដានសកម្មភាពនៅលើបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពនៅលើបណ្តាញរបស់អ្នកផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មានដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string> |
| <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រងព័ត៌មាននេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកស្ថិតក្រោមគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រងព័ត៌មាននេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពបណ្តាញផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"បានដោះសោដោយភ្នាក់ងារទុកចិត្ត"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"ឧបករណ៍នឹងចាក់សោរហូតដល់អ្នកដោះសោដោយដៃ"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"ទទួលបានការជូនដំណឹងកាន់តែលឿន"</string> |
| <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"ឃើញពួកវាមុនពេលដោះសោ"</string> |
| <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"ទេ អរគុណ!"</string> |
| <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"រៀបចំ"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"បិទឥឡូវនេះ"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ការកំណត់សំឡេង"</string> |
| <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"បង្រួម"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"គន្លឹះអក្សររត់"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"ការដាក់ត្រួតគ្នាលើអក្សររត់"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"បើក"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"បិទ"</string> |
| <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"កម្មវិធីត្រូវបានខ្ទាស់"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមសង្កត់ប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឲ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកខ្ទាស់ចេញ។ អូសឡើងលើឱ្យជាប់ ដើម្បីដកខ្ទាស់។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមសង្កត់ប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឲ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"វានឹងនៅតែបង្ហាញ រហូតទាល់តែអ្នកដកការដៅ។ សូមចុចប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់ ដើម្បីដកការដៅ។"</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"អាចចូលប្រើទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនបាន (ដូចជា ទំនាក់ទំនង និងខ្លឹមសារអ៊ីមែលជាដើម)។"</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់អាចបើកកម្មវិធីផ្សេងទៀតបាន។"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ដើម្បីដកខ្ទាស់កម្មវិធីនេះ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទិដ្ឋភាពរួមឱ្យជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ដើម្បីដកខ្ទាស់កម្មវិធីនេះ សូមចុចប៊ូតុងថយក្រោយ និងប៊ូតុងទំព័រដើមឱ្យជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ដើម្បីដកខ្ទាស់កម្មវិធីនេះ សូមអូសឡើងលើឱ្យជាប់"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"បានខ្ទាស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"បានដកខ្ទាស់កម្មវិធី"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"លាក់ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"វានឹងបង្ហាញពេលក្រោយ ពេលដែលអ្នកបើកក្នុងការកំណត់។"</string> |
| <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"លាក់"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ហៅ"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"រោទ៍"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ម៉ោងរោទ៍"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"ហ្វ្រេកង់ពហុសំឡេងទ្វេ"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ភាពងាយស្រួល"</string> |
| <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"ហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"រោទ៍"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ញ័រ"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"ទូរសព្ទញ័រ"</string> |
| <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"ទូរសព្ទបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបើកសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបិទសំឡេង។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s ។ ចុចដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s ។ ចុចដើម្បីបិទសំឡេង។"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ចុចដើម្បីប្ដូរមុខងាររោទ៍"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"បិទសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"បើកសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ញ័រ"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s របារបញ្ជាកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹងនឹងរោទ៍ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"លទ្ធផលមេឌៀ"</string> |
| <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"លទ្ធផលនៃការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ទេ"</string> |
| <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"រកមិនឃើញឧបករណ៍ទេ។ សាកល្បងបើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"ប៊្លូធូស"</string> |
| <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"ប៊្លូធូស និង Wi-Fi"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"បង្ហាញភាគរយថាមពលថ្មដែលបានបង្កប់"</string> |
| <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"បង្ហាញភាគរយនៃកម្រិតថាមពលថ្មនៅក្នុងរូបតំណាងរបារស្ថានភាពនៅពេលមិនសាកថ្ម"</string> |
| <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"ការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"របារស្ថានភាព"</string> |
| <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"ទិដ្ឋភាព"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"មុខងារសាកល្បង UI ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"បើករបៀបសាកល្បង"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"អ៊ីសឺរណិត"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ម៉ោងរោទ៍"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"កាបូប"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label" msgid="2017028770884957543">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"របៀបក្នុងយន្តហោះ"</string> |
| <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"បន្ថែមក្រឡាល្អិត"</string> |
| <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"ការផ្សាយជាក្រឡាល្អិត"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទរបៀបនេះមុនពេលនោះទេ"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"ការកំណត់រហ័ស <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>។"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ហតស្ប៉ត"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"សូមអបអរសាទរ! កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្ថែមទៅការកំណត់ហើយ"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"យកចេញពីការកំណត់"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"យកកម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធចេញពីការកំណត់ ហើយឈប់ប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់វាទាំងអស់?"</string> |
| <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"កម្មវិធីមិនបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ"</string> |
| <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"បង្ហាញវិនាទី"</string> |
| <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"បង្ហាញវិនាទីនៅលើរបារស្ថានភាពអាចនឹងប៉ះពាល់ដល់ថាមពលថ្ម។"</string> |
| <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"រៀបចំការកំណត់រហ័សឡើងវិញ"</string> |
| <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"បង្ហាញកម្រិតពន្លឺនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"ពិសោធន៍"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"បើកប៊្លូធូសឬ?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុចរបស់អ្នកជាមួយនឹងថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបើកប៊្លូធូសជាមុនសិន។"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"បើក"</string> |
| <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"បង្ហាញការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="block" msgid="188483833983476566">"រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string> |
| <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"កុំបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"កុំបិទសំឡេង ឬរារាំង"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"អង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"បើក"</string> |
| <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"បិទ"</string> |
| <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ជាមួយអង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល អ្នកអាចកំណត់កម្រិតសំខាន់ពី 0 ទៅ 5 សម្រាប់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធី។ \n\n"<b>"កម្រិត 5"</b>" \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីជូនដំណឹង \n- អនុញ្ញាតការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 4"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 3"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 2"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n\n"<b>"កម្រិត 1"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n- លាក់ពីអេក្រង់ចាក់សោ និងរបារស្ថានភាព \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីជូនដំណឹង \n\n"<b>"កម្រិត 0"</b>" \n- រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់ពីកម្មវិធី"</string> |
| <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"អ្នកនឹងមិនឃើញការជូនដំណឹងទាំងនេះទៀតទេ"</string> |
| <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងត្រូវបានបង្រួម"</string> |
| <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងត្រូវបានបង្ហាញស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"ការជូនដំណឹងទាំងនេះនឹងបង្ហាញដល់អ្នក"</string> |
| <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"ជាធម្មតាអ្នកច្រានចោលការជូនដំណឹងទាំងនេះ។ \nបន្តបង្ហាញពួកវាទៀតដែរទេ?"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ប្រើ"</string> |
| <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"បន្តបង្ហាញការជូនដំណឹងទាំងនេះ?"</string> |
| <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"បញ្ឈប់ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"បញ្ជូនស្ងាត់ៗ"</string> |
| <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"ទប់ស្កាត់"</string> |
| <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"បន្តបង្ហាញ"</string> |
| <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"បង្រួម"</string> |
| <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"បន្តបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"បន្តជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"បិទការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"បន្តបង្ហាញការជូនដំណឹងពីកម្មវិធីនេះ?"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ស្ងាត់"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"លំនាំដើម"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"គ្មានសំឡេង ឬការញ័រទេ"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"គ្មានសំឡេង ឬការញ័រ និងការបង្ហាញកម្រិតទាបជាងនេះនៅក្នុងផ្នែកសន្ទនាទេ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើការកំណត់ទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើការកំណត់ទូរសព្ទ។ ការសន្ទនាពីពពុះ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តាមលំនាំដើម។"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"ធ្វើឱ្យអ្នកចាប់អារម្មណ៍ដោយប្រើផ្លូវកាត់អណ្ដែតសម្រាប់ខ្លឹមសារនេះ។"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ឱ្យប្រព័ន្ធកំណត់ថាតើការជូនដំណឹងនេះគួរតែបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"<b>ស្ថានភាព៖</b> បានដំឡើងទៅលំនាំដើម"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"<b>ស្ថានភាព៖</b> បានបញ្ចុះទៅស្ងាត់"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"<b>ស្ថានភាព៖</b> បានចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ជាងមុន"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"<b>ស្ថានភាព៖</b> បានចាត់ថ្នាក់ទាបជាងមុន"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"បង្ហាញនៅខាងលើផ្នែកសន្ទនា បង្ហាញជាពពុះអណ្ដែត បង្ហាញរូបភាពកម្រងព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"អាទិភាព"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើមុខងារសន្ទនាបានទេ"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"មិនអាចកែប្រែការជូនដំណឹងទាំងនេះបានទេ។"</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"មិនអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធក្រុមការជូនដំណឹងនេះនៅទីនេះបានទេ"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ការជូនដំណឹងជាប្រូកស៊ី"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ការជូនដំណឹងទាំងអស់របស់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"មើលច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"កម្មវិធីនេះកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន និងកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន។"</string> |
| <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"កម្មវិធីនេះកំពុងបង្ហាញពីលើកម្មវិធីផ្សេងទៀតនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក និងកំពុងប្រើមីក្រូហ្វូន ក៏ដូចជាកាមេរ៉ា។"</string> |
| <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបាន<b>ដំឡើងទៅលំនាំដើម</b>ដោយប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបាន<b>បញ្ចុះទៅស្ងាត់</b>ដោយប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបាន<b>ចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ជាងមុន</b>ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ការជូនដំណឹងនេះត្រូវបាន<b>ចាត់ថ្នាក់ទាបជាងមុន</b>ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅក្នុងផ្ទាំងជូនដំណឹងរបស់អ្នក។"</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ប្រាប់ឱ្យអ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដឹងអំពីមតិកែលម្អរបស់អ្នក។ តើវាត្រឹមត្រូវដែរទេ?"</string> |
| <string name="feedback_response" msgid="4671729244976641339">"សូមអរគុណចំពោះមតិកែលម្អរបស់អ្នក!"</string> |
| <string name="feedback_ok" msgid="6481426753298857144">"យល់ព្រម"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបើក"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបិទ"</string> |
| <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"អនុញ្ញាតឲ្យមានការជូនដំណឹងពីប៉ុស្តិ៍នេះ"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ប្ដូរតាមបំណង"</string> |
| <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"រួចរាល់"</string> |
| <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"ត្រឡប់វិញ"</string> |
| <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"សម្គាល់ការជូនដំណឹងនេះថាមិនមែនជាការសន្ទនា"</string> |
| <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"ការសន្ទនាសំខាន់"</string> |
| <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"មិនមែនជាការសន្ទនាសំខាន់ទេ"</string> |
| <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"បានបិទសំឡេង"</string> |
| <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"បញ្ចេញសំឡេង"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"បង្ហាញជាសារលេចឡើង"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"លុបពពុះ"</string> |
| <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"បញ្ចូលទៅក្នុងអេក្រង់ដើម"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ជម្រើសផ្អាកការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"រំលឹកខ្ញុំ"</string> |
| <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"មិនធ្វើវិញ"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"បានផ្អាករយៈពេល <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170"> |
| <item quantity="other">%d ម៉ោង</item> |
| <item quantity="one">%d ម៉ោង</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980"> |
| <item quantity="other">%d នាទី</item> |
| <item quantity="one">%d នាទី</item> |
| </plurals> |
| <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string> |
| <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"មិនអាចប្រើមុខងារសន្សំថ្មបានទេក្នុងអំឡុងពេលសាកថ្ម"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"មុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Back"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Left"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Right"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Center"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Play/Pause"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Stop"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Next"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Previous"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rewind"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Fast Forward"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ដើម"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"ថ្មីៗ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"ថយក្រោយ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ផ្លូវកាត់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"កម្មវិធី"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"ជំនួយ"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"កម្មវិធីរុករក"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"ទំនាក់ទំនង"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"អ៊ីមែល"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"សារ SMS"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"តន្ត្រី"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"ប្រតិទិន"</string> |
| <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"បង្ហាញជាមួយការគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"កុំរំខាន"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ផ្លូវកាត់ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"ចាកចេញពីមុខងារកុំរំខាននៅពេលដំឡើងកម្រិតសំឡេង"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"ថ្ម"</string> |
| <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"នាឡិកា"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"កាស"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"បើកការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"បានភ្ជាប់កាស"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"បានភ្ជាប់កាស"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបិទ"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"បើក"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"បិទ"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"មិនមាន"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"របាររុករក"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ប្លង់"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ប្រភេទប៊ូតុងខាងឆ្វេងបន្ថែម"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"ប្រភេទប៊ូតុងខាងស្តាំបន្ថែម"</string> |
| <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(លំនាំដើម)"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"អង្គចងចាំ"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"លេខកូដគ្រាប់ចុច"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"ការបញ្ជាក់ការបង្វិល កម្មវិធីប្ដូរក្ដារចុច"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"គ្មាន"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"ធម្មតា"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"តូច"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"ផ្អៀងទៅឆ្វេង"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"ផ្អៀងទៅស្តាំ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"កម្មវិធីប្តូរក្តារចុច"</string> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"រក្សាទុក"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"កំណត់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"កែសម្រួលទទឹងប៊ូតុង"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"ប៊ូតុងរុករកផ្ទាល់ខ្លួន"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"កូដគ្រាប់ចុចខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"កូដគ្រាប់ចុចខាងស្តាំ"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"រូបតំណាងខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"រូបតំណាងខាងស្ដាំ"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ចុចឱ្យជាប់ រួចអូសដើម្បីបញ្ចូលប្រអប់"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ចុចឱ្យជាប់ រួចអូសដើម្បីរៀបចំប្រអប់ឡើងវិញ"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"អូសទីនេះដើម្បីយកចេញ"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"អ្នកត្រូវការប្រអប់យ៉ាងតិច <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"កែសម្រួល"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"ម៉ោង"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"បង្ហាញម៉ោង នាទី និងវិនាទី"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"បង្ហាញម៉ោង នាទី (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"បង្ហាញភាគរយជានិច្ច"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"បង្ហាញភាគរយនៅពេលសាកថ្ម (លំនាំដើម)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"បង្ហាញរូបការជូនដំណឹងដែលមានអាទិភាពទាប"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ដកប្រអប់ចេញ"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"បញ្ចូលប្រអប់ទៅខាងចុង"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ផ្លាស់ទីប្រអប់"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"បញ្ចូលប្រអប់"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ផ្លាស់ទីទៅ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"បញ្ចូលទៅទីតាំងទី <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"ទីតាំងទី <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"បានបញ្ចូលប្រអប់"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"បានផ្លាស់ទីប្រអប់"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"កម្មវិធីកែការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ការជូនដំណឹង៖ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"បើកការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"បើកការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"បិទការកំណត់រហ័ស"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"បានកំណត់ម៉ោងរោទិ៍"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"បានចូលជា <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"គ្មានអ៊ីនធឺណិតទេ"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"បើកព័ត៌មានលម្អិត"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"បើការកំណត់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"កែលំដាប់ការកំណត់"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ម៉ឺនុយថាមពល"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ទូរសព្ទបានបិទដោយសារវាឡើងកម្តៅ"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកក្តៅពេក ដូច្នេះវាបានបិទដើម្បីបន្ថយកម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការធម្មតា។\n\nទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិនបើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬបង្ហោះឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់ទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅកន្លែងមានសីតុណ្ហភាពខ្ពស់"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"មើលជំហានថែទាំ"</string> |
| <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ទូរសព្ទនេះកំពុងកើនកម្តៅ"</string> |
| <string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"មុខងារមួយចំនួននឹងមិនអាចប្រើបានពេញលេញនោះទេ ខណៈពេលដែលទូរសព្ទកំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងព្យាយាមបញ្ចុះកម្តៅដោយស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នកនៅតែអាចប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកបានដដែល ប៉ុន្តែវានឹងដំណើរការយឺតជាងមុន។\n\nបន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រជាក់ជាងមុនហើយ វានឹងដំណើរការដូចធម្មតា។"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"មើលជំហានថែទាំ"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"ផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"មានបញ្ហាក្នុងការសាកថ្មឧបករណ៍នេះ។ សូមផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក ហើយប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារខ្សែអាចមានកម្ដៅក្ដៅ។"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"មើលជំហានថែទាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"ផ្លូវកាត់ខាងឆ្វេង"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"ផ្លូវកាត់ខាងស្តាំ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"ផ្លូវកាត់ខាងឆ្វេងក៏ដោះសោដែរ"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"ផ្លូវកាត់ខាងស្តាំក៏ដោះសោដែរ"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"គ្មាន"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"ចាប់ផ្តើម <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"កម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"រង្វង់"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"បូក"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"ដក"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"ឆ្វេង"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ស្ដាំ"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"ម៉ឺនុយ"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"កម្មវិធី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ការជូនដំណឹង"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ថ្ម"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"រូបថតអេក្រង់"</string> |
| <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"សារទូទៅ"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ទំហំផ្ទុក"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ការសម្រួល"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"កម្មវិធីត្រូវបានបើកដោយមិនចាំបាច់ដំឡើង។"</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"កម្មវិធីត្រូវបានបើកដោយមិនចាំបាច់ដំឡើង។ ចុចដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម។"</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ព័ត៌មានអំពីកម្មវិធី"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ចូលទៅកម្មវិធីរុករកតាមអ៊ីនធឺណិត"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi បានបិទ"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ប៊្លូធូសបានបិទ"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"មុខងារកុំរំខានបានបិទ"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយកម្មវិធី (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"មុខងារកុំរំខានត្រូវបានបើកដោយច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ ឬកម្មវិធី។"</string> |
| <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"រហូតដល់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"រក្សានៅដដែល"</string> |
| <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"ជំនួស"</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"អ្នកនឹងមិនមានសិទ្ធិចូលប្រើទិន្នន័យ ឬអ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានឡើយ។ អ៊ីនធឺណិតនឹងអាចប្រើបានតាមរយៈ Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ការកំណត់មិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ ដោយសារកម្មវិធីកំពុងបាំងសំណើសុំការអនុញ្ញាត។"</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- វាអាចអានព័ត៌មានពី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- វាអាចធ្វើសកម្មភាពនៅក្នុង <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញស្ថិតិប្រើប្រាស់ពីកម្មវិធីនានា"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"អនុញ្ញាត"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"បដិសេធ"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុចដើម្បីកំណត់កាលវិភាគមុខងារសន្សំថ្ម"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើកនៅពេលថ្មទំនងជាអស់"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"កាលវិភាគមុខងារសន្សំថ្មបានបើកហើយ"</string> |
| <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលថ្មនៅសល់តិចជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%។"</string> |
| <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"ចម្លង SysUI Heap"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="2969750601815230385">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" និង "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="4125175620929701569">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើ <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="4255923947334262404">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> បានប្រើ <xliff:g id="APP_OPP_NAME">%2$s</xliff:g> ថ្មីៗនេះ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="4082735415905550729">"(សហគ្រាស)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"ការហៅទូរសព្ទ"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="9186683306719924646">"(តាមរយៈ <xliff:g id="ATTRIBUTION">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"កាមេរ៉ា"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ទីតាំង"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"មីក្រូហ្វូន"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"បិទឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string> |
| <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"សេវាកម្មឧបករណ៍"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"គ្មានចំណងជើង"</string> |
| <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"ផ្លាស់ទី"</string> |
| <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការរុករកក្នុងប្រព័ន្ធ។ ដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ សូមចូលទៅកាន់ការកំណត់។"</string> |
| <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"ចូលទៅកាន់ការកំណត់ ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការរុករកក្នុងប្រព័ន្ធ"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ផ្អាកដំណើរការ"</string> |
| <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"បានកំណត់ការសន្ទនាជាអាទិភាព"</string> |
| <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"ការសន្ទនាជាអាទិភាពនឹង៖"</string> |
| <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"បង្ហាញនៅខាងលើផ្នែកសន្ទនា"</string> |
| <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"បង្ហាញរូបភាពកម្រងព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string> |
| <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"បង្ហាញជាពពុះអណ្ដែតនៅផ្នែកខាងលើនៃកម្មវិធី"</string> |
| <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"ផ្អាកមុខងារកុំរំខាន"</string> |
| <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"យល់ហើយ"</string> |
| <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"វិនដូការពង្រីក"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"វិនដូគ្រប់គ្រងការពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"ពង្រីក"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"បង្រួម"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ផ្លាស់ទីទៅឆ្វេង"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ផ្លាស់ទីទៅស្តាំ"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ប៊ូតុងបិទបើកការពង្រីក"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ពង្រីកពេញអេក្រង់"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ពង្រីកផ្នែកនៃអេក្រង់"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ប៊ូតុងបិទបើក"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="4431046858918714564">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលបានជំនួសចលនាភាពងាយស្រួល\n\n"<annotation id="link">"មើលការកំណត់"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ផ្លាស់ទីប៊ូតុងទៅគែម ដើម្បីលាក់វាជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"បញ្ចូលផ្ទាំងគ្រប់គ្រងសម្រាប់ឧបករណ៍ដែលអ្នកបានភ្ជាប់"</string> |
| <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"រៀបចំផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"សង្កត់ប៊ូតុងថាមពលឱ្យជាប់ ដើម្បីចូលប្រើការគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីដែលត្រូវបញ្ចូលផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string> |
| <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380"> |
| <item quantity="other">បានបញ្ចូលការគ្រប់គ្រង <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g>។</item> |
| <item quantity="one">បានបញ្ចូលការគ្រប់គ្រង <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g>។</item> |
| </plurals> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"បានដកចេញ"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"បានដាក់ជាសំណព្វ"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"បានដាក់ជាសំណព្វ ទីតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"បានដកចេញពីសំណព្វ"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ដាក់ជាសំណព្វ"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ដកចេញពីសំណព្វ"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ផ្លាស់ទីទៅតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ការគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"ជ្រើសរើសផ្ទាំងគ្រប់គ្រងដែលត្រូវចូលប្រើពីម៉ឺនុយថាមពល"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ចុចឱ្យជាប់ រួចអូសដើម្បីរៀបចំផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឡើងវិញ"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"បានដកផ្ទាំងគ្រប់គ្រងទាំងអស់ហើយ"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"មិនបានរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរទេ"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"មើលកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"មិនអាចផ្ទុកការគ្រប់គ្រងបានទេ។ សូមពិនិត្យមើលកម្មវិធី <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថាការកំណត់កម្មវិធីមិនបានផ្លាស់ប្ដូរ។"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"មិនអាចប្រើការគ្រប់គ្រងដែលត្រូវគ្នាបានទេ"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ផ្សេងៗ"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"បញ្ចូលទៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"បញ្ចូល"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"បានណែនាំដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"បានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពការគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"បានចាក់សោឧបករណ៍"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"កូដ PIN មានអក្សរ ឬនិមិត្តសញ្ញា"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string> |
| <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"កំពុងផ្ទៀងផ្ទាត់…"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"បញ្ចូលកូដ PIN"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"សាកល្បងប្រើកូដ PIN ផ្សេងទៀត"</string> |
| <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"កំពុងបញ្ជាក់…"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"បញ្ជាក់ការផ្លាស់ប្ដូរសម្រាប់ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"អូសដើម្បីមើលច្រើនទៀត"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"កំពុងផ្ទុកការណែនាំ"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"មេឌៀ"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"លាក់វគ្គបច្ចុប្បន្ន។"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="1984383994625845642">"មិនអាចលាក់វគ្គបច្ចុប្បន្នបានទេ។"</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="9081375542265132213">"ច្រានចោល"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"បន្ត"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ការកំណត់"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"អសកម្ម ពិនិត្យមើលកម្មវិធី"</string> |
| <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"បញ្ហា កំពុងព្យាយាមម្ដងទៀត…"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"រកមិនឃើញទេ"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"មិនអាចគ្រប់គ្រងបានទេ"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"មិនអាចចូលប្រើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> បានទេ។ សូមពិនិត្យមើលកម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដើម្បីប្រាកដថានៅតែអាចគ្រប់គ្រងបាន ហើយថាការកំណត់កម្មវិធីនេះមិនបានផ្លាស់ប្ដូរឡើយ។"</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"បើកកម្មវិធី"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"មិនអាចផ្ទុកស្ថានភាពបានទេ"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"មានបញ្ហា សូមព្យាយាមម្តងទៀត"</string> |
| <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"កំពុងដំណើរការ"</string> |
| <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"សង្កត់ប៊ូតុងថាមពល ដើម្បីមើលឃើញការគ្រប់គ្រងថ្មីៗ"</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"បញ្ចូលផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"កែផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"បញ្ចូលឧបករណ៍មេឌៀ"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"ក្រុម"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"បានជ្រើសរើសឧបករណ៍ 1"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"បានជ្រើសរើសឧបករណ៍ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="1834473104836986046">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (បានផ្ដាច់)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3225190634236259010">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="9099497976087485862">"ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ថ្មី"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខកំណែបង្កើត"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខកំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"បើកការសន្ទនា"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ធាតុក្រាហ្វិកនៃការសន្ទនា"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ចុចការសន្ទនា ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នុងអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="timestamp" msgid="6577851592534538533">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> មុន"</string> |
| <string name="less_than_timestamp" msgid="6598972791137724517">"តិចជាង <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> មុន"</string> |
| <string name="over_timestamp" msgid="4765793502859358634">"ជាង <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> មុន"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"ថ្ងៃកំណើត"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"ថ្ងៃកំណើតឆាប់ៗនេះ"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"គម្រប់ខួប"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"កំពុងចែករំលែកទីតាំង"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"រឿងថ្មី"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"កំពុងមើល"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"កំពុងស្តាប់"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"កំពុងលេង"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"តោះជជែកគ្នាយប់នេះ!"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ខកខានទទួល"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"មើលព័ត៌មានថ្មីៗអំពីស្ថានភាព ការខកខានទទួល និងសារថ្មីៗ"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ការសន្ទនា"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"មានបញ្ហាក្នុងការអានឧបករណ៍រង្វាស់កម្រិតថ្មរបស់អ្នក"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"មិនបានកំណត់ម៉ោងរោទ៍ទេ"</string> |
| </resources> |