| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Gest. cues impr."</string> |
| <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Més opcions"</string> |
| <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destinació"</string> |
| <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Còpies"</string> |
| <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Còpies:"</string> |
| <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Mida del paper"</string> |
| <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Mida del paper:"</string> |
| <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Color"</string> |
| <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"De dues cares"</string> |
| <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientació"</string> |
| <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Pàgines"</string> |
| <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Tria una impressora"</string> |
| <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Totes (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Interval de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"p. ex. 1-5, 8, 11-13"</string> |
| <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Previsualització impressió"</string> |
| <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instal·la un lector de PDF per a visualitz. prèvia"</string> |
| <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"L\'aplicació d\'impressió ha fallat"</string> |
| <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generant tasca impressió"</string> |
| <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Desa com a PDF"</string> |
| <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Totes les impressores…"</string> |
| <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Diàleg d\'impressió"</string> |
| <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resum; còpies: <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>; mida del paper: <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Desplega l\'ansa"</string> |
| <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Replega l\'ansa"</string> |
| <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimeix"</string> |
| <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Desa en PDF"</string> |
| <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"S\'han desplegat les opcions d\'impressió."</string> |
| <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"S\'han replegat les opcions d\'impressió."</string> |
| <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Cerca"</string> |
| <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Totes les impressores"</string> |
| <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Afegeix un servei"</string> |
| <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Es mostra el quadre de cerca"</string> |
| <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string> |
| <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Afegeix una impressora"</string> |
| <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecciona una impressora"</string> |
| <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Oblida la impressora"</string> |
| <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868"> |
| <item quantity="other">S\'han trobat <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item> |
| <item quantity="one">S\'ha trobat <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item> |
| </plurals> |
| <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Més informació sobre aquesta impressora"</string> |
| <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"Tasques d\'impressió actives"</string> |
| <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"Tasques d\'impressió amb problemes"</string> |
| <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"No s\'ha pogut crear el fitxer"</string> |
| <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alguns serveis d\'impressió estan desactivats"</string> |
| <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Cerca d\'impressores"</string> |
| <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"No hi ha cap servei d\'impressió activat"</string> |
| <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"No s\'ha trobat cap impressora"</string> |
| <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"No poden afegir impressores"</string> |
| <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Selecciona per afegir una impressora"</string> |
| <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Selecciona\'ls per activar-los"</string> |
| <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Serveis activats"</string> |
| <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Serveis recomanats"</string> |
| <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Serveis desactivats"</string> |
| <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Tots els serveis"</string> |
| <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138"> |
| <item quantity="other">Instal·la\'l per detectar <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item> |
| <item quantity="one">Instal·la\'l per detectar <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item> |
| </plurals> |
| <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"S\'està imprimint <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"S\'està cancel·lant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Error d\'impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Impressora bloquejada <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancel·la"</string> |
| <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reinicia"</string> |
| <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"No hi ha connexió amb la impressora"</string> |
| <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconegut"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"És possible que el document passi com a mínim per un servidor abans d\'imprimir-se."</string> |
| <string-array name="color_mode_labels"> |
| <item msgid="7602948745415174937">"Blanc i negre"</item> |
| <item msgid="2762241247228983754">"Color"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="duplex_mode_labels"> |
| <item msgid="3882302912790928315">"Cap"</item> |
| <item msgid="7296563835355641719">"Costat llarg"</item> |
| <item msgid="79513688117503758">"Costat curt"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="orientation_labels"> |
| <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item> |
| <item msgid="3199660090246166812">"Horitzontal"</item> |
| </string-array> |
| <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"No s\'ha pogut escriure al fitxer."</string> |
| <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"No ha funcionat. Torna-ho a provar."</string> |
| <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Torna-ho a provar"</string> |
| <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ara mateix, aquesta impressora no està disponible."</string> |
| <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"La previsualització no es pot mostrar"</string> |
| <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"S\'està preparant la previsualització..."</string> |
| </resources> |