| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| /** |
| * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"Sistemaren interfazea"</string> |
| <string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Bateria-aurreztailea aktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen zaizu. Bateria-aurreztaileak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string> |
| <string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"Bateria-aurreztaileak gai iluna aktibatzen du, atzeko planoko jarduerak murrizten, eta jakinarazpenak atzeratzen."</string> |
| <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> gelditzen da"</string> |
| <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Ezin da USB bidez kargatu"</string> |
| <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Erabili gailuaren kargagailua"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Bateria-aurreztailea aktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Bateria-aurreztaileari buruz"</string> |
| <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Aktibatu"</string> |
| <string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Aktibatu"</string> |
| <string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Ez, eskerrik asko"</string> |
| <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Biratu pantaila automatikoki"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string> |
| <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu horren bidez audioa grabatzea."</string> |
| <string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Aplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke USB bidezko gailu honen bidez audioa grabatzea. <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string> |
| <string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> gailu honekin erabiliz gero, baliteke deiak, jakinarazpenak eta alarmak ez entzutea."</string> |
| <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string> |
| <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> erabiltzeko?\nAplikazioak ez du grabatzeko baimenik, baina baliteke audioa grabatzea USB bidezko gailu horren bidez."</string> |
| <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ireki nahi duzu <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> kudeatzeko?"</string> |
| <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Instalatutako aplikazioek ez dute USB osagarri honekin funtzionatzen. Lortu informazio gehiago osagarriari buruz hemen: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"USB osagarria"</string> |
| <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ikusi"</string> |
| <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string> |
| <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Ireki <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> konektatzen den guztietan"</string> |
| <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"USB bidezko arazketa onartu?"</string> |
| <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"Ordenagailuaren RSA gakoaren aztarna digitala hau da:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Eman beti ordenagailu honetatik arazteko baimena"</string> |
| <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Eman baimena"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Ez da onartzen USB bidezko arazketa"</string> |
| <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="1888835696965417845">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu USB bidezko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu administratzailea den erabiltzaile batera."</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Hizkuntza honetara aldatu nahi duzu sistemaren hizkuntza: <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Beste gailu batek sistemaren hizkuntza aldatzeko eskatu du"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Aldatu hizkuntza"</string> |
| <string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Mantendu oraingo hizkuntza"</string> |
| <string name="share_wifi_button_text" msgid="1285273973812029240">"Partekatu wifia"</string> |
| <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Hari gabeko arazketa sare honetan erabiltzeko baimena eman nahi duzu?"</string> |
| <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Sarearen izena (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nWifi-helbidea (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Eman baimena beti sare honetan"</string> |
| <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Eman baimena"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Ez da onartzen hari gabeko arazketa"</string> |
| <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="9085779370142222881">"Gailu honetan saioa hasita daukan erabiltzaileak ezin du aktibatu hari gabeko arazketa. Eginbide hori erabiltzeko, aldatu administratzailea den erabiltzaile batera."</string> |
| <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Desgaitu egin da USB ataka"</string> |
| <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"USB ataka desgaitu egin da gailua likido edo zikinkeriengandik babesteko, eta ez du hautemango osagarririk.\n\nJakinarazpen bat jasoko duzu USB ataka berriz erabiltzeko moduan dagoenean."</string> |
| <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"USB ataka gaitu da kargagailuak eta osagarriak hautemateko"</string> |
| <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Gaitu USB ataka"</string> |
| <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Lortu informazio gehiago"</string> |
| <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="6286551337177954859">"Desgaitu da desblokeatuta mantentzeko eginbidea"</string> |
| <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string> |
| <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"Pantaila-argazkia gordetzen…"</string> |
| <string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"Pantaila-argazkia laneko profilean gordetzen…"</string> |
| <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Gorde da pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Ezin izan da gorde pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_failed_external_display_indication" msgid="6555673132061101936">"Kanpoko pantaila"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"Pantaila-argazkia gordetzeko, gailuak desblokeatuta egon beharko du"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Saiatu berriro pantaila-argazkia ateratzen"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Ezin da gorde pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"Aplikazioak edo erakundeak ez du onartzen pantaila-argazkiak ateratzea"</string> |
| <string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"IKT saileko administratzaileak blokeatu egin dizu pantaila-argazkiak ateratzeko aukera"</string> |
| <string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editatu"</string> |
| <string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editatu pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partekatu pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Kapturatu eduki gehiago"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Baztertu pantaila-argazkia"</string> |
| <string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Baztertu laneko profilean jasotako mezua"</string> |
| <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pantaila-argazkiaren aurrebista"</string> |
| <string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Goiko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Beheko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Ezkerreko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Eskuineko ertza: ehuneko <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Laneko profilaren <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan gorde da"</string> |
| <string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Fitxategiak"</string> |
| <string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak pantaila-argazkia hauteman du."</string> |
| <string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak eta irekitako beste aplikazio batzuek pantaila-argazkia hauteman dute."</string> |
| <string name="app_clips_save_add_to_note" msgid="3460200751278069445">"Gehitu oharrean"</string> |
| <string name="screenrecord_title" msgid="4257171601439507792">"Pantaila-grabagailua"</string> |
| <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"Pantaila-grabaketa prozesatzen"</string> |
| <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Pantailaren grabaketa-saioaren jakinarazpen jarraitua"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_title" msgid="303380743267672953">"Grabatzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="4152602778470789965">"Grabatzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_warning_single_app" msgid="6818309727772146138">"Aplikazio bat grabatzen duzunean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="screenrecord_permission_dialog_continue" msgid="5811122652514424967">"Hasi grabatzen"</string> |
| <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Grabatu audioa"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Gailuaren audioa"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"Gailuko soinuak; adibidez, musika, deiak eta tonuak"</string> |
| <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Mikrofonoa"</string> |
| <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Gailuaren audioa eta mikrofonoa"</string> |
| <string name="screenrecord_continue" msgid="4055347133700593164">"Hasi"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"Pantaila grabatzen"</string> |
| <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"Pantaila eta audioa grabatzen"</string> |
| <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Erakutsi pantaila-ukitzeak"</string> |
| <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Gelditu"</string> |
| <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partekatu"</string> |
| <string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gorde da pantailaren grabaketa"</string> |
| <string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Sakatu ikusteko"</string> |
| <string name="screenrecord_save_error" msgid="5862648532560118815">"Errore bat gertatu da pantaila-grabaketa gordetzean"</string> |
| <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Errore bat gertatu da pantaila grabatzen hastean"</string> |
| <string name="issuerecord_title" msgid="286627115110121849">"Arazo-grabagailua"</string> |
| <string name="issuerecord_background_processing_label" msgid="1666840264959336876">"Arazoaren grabaketa prozesatzen"</string> |
| <string name="issuerecord_channel_description" msgid="6142326363431474632">"Arazo bat biltzeko saio baten aktibo dagoen jakinarazpena"</string> |
| <string name="issuerecord_ongoing_screen_only" msgid="6248206059935015722">"Arazoa grabatzen"</string> |
| <string name="issuerecord_share_label" msgid="3992657993619876199">"Partekatu"</string> |
| <string name="issuerecord_save_title" msgid="4161043023696751591">"Gorde da arazoaren grabaketa"</string> |
| <string name="issuerecord_save_text" msgid="1205985304551521495">"Sakatu ikusteko"</string> |
| <string name="issuerecord_save_error" msgid="6913040083446722726">"Errore bat gertatu da arazoa grabatzean"</string> |
| <string name="issuerecord_start_error" msgid="3402782952722871190">"Errore bat gertatu da arazoa grabatzen hastean"</string> |
| <string name="immersive_cling_title" msgid="8372056499315585941">"Pantaila osoa ikusgai"</string> |
| <string name="immersive_cling_description" msgid="6913958856085185775">"Irteteko, pasatu hatza goitik behera."</string> |
| <string name="immersive_cling_positive" msgid="3076681691468978568">"Ados"</string> |
| <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Atzera"</string> |
| <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Hasiera"</string> |
| <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menua"</string> |
| <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Erabilerraztasuna"</string> |
| <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Biratu pantaila"</string> |
| <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Ikuspegi orokorra"</string> |
| <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Kamera"</string> |
| <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telefonoa"</string> |
| <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Ahots-laguntza"</string> |
| <string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Diru-zorroa"</string> |
| <string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"QR kodeen eskanerra"</string> |
| <string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Desblokeatuta"</string> |
| <string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Gailua blokeatuta dago"</string> |
| <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"Aurpegia eskaneatzen"</string> |
| <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Bidali"</string> |
| <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Utzi"</string> |
| <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Berretsi"</string> |
| <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Saiatu berriro"</string> |
| <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Sakatu hau autentifikazioa bertan behera uzteko"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Saiatu berriro"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"Aurpegia bilatzen"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Autentifikatu da aurpegia"</string> |
| <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Berretsita"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Amaitzeko, sakatu \"Berretsi\""</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="2378151312221818694">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da"</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu aurrera egiteko."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu aurrera egiteko."</string> |
| <string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Ezagutu da aurpegia. Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string> |
| <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autentifikatuta"</string> |
| <string name="biometric_dialog_cancel_authentication" msgid="981316588773442637">"Utzi bertan behera autentifikazioa"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Erabili PINa"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Erabili eredua"</string> |
| <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Erabili pasahitza"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PINa ez da zuzena"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Eredua ez da zuzena"</string> |
| <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Pasahitza ez da zuzena"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Saiakera oker gehiegi egin dituzu.\nSaiatu berriro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundo barru."</string> |
| <string name="work_challenge_emergency_button_text" msgid="8946588434515599288">"Larrialdi-deia"</string> |
| <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Saiatu berriro. <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> saiakera."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Datuak ezabatuko dira"</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, gailuko datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, erabiltzailea ezabatuko da."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Hurrengo saiakeran eredua oker marrazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Hurrengo saiakeran PINa oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Hurrengo saiakeran pasahitza oker idazten baduzu, laneko profila eta bertako datuak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_confirm" msgid="3049858021857801836">"Konfiguratu"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_dialog_cancel" msgid="93760939407091417">"Orain ez"</string> |
| <string name="biometric_re_enroll_notification_content" msgid="8685925877186288180">"Ezinbestekoa da segurtasuna eta errendimendua hobetzeko"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_title" msgid="4539432429683916604">"Konfiguratu berriro hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_notification_name" msgid="630798657797645704">"Hatz-marka bidez desblokeatzea"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_title" msgid="3526033128113925780">"Konfiguratu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea"</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content" msgid="4866561176695984879">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo hatz-markaren irudiak eta ereduak ezabatu egingo dira lehendabizi.\n\nHaiek ezabatuz gero, hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa hatz-marka erabilita desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko."</string> |
| <string name="fingerprint_re_enroll_dialog_content_singular" msgid="3083663339787381218">"Hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo hatz-markaren irudiak eta eredua ezabatu egingo dira lehendabizi.\n\nHaiek ezabatuz gero, hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa hatz-marka erabilita desblokeatzeko edo zeu zarela egiaztatzeko."</string> |
| <string name="fingerprint_reenroll_failure_dialog_content" msgid="4733768492747300666">"Ezin izan da konfiguratu hatz-marka bidez desblokeatzeko eginbidea. Berriro saiatzeko, joan ezarpenetara."</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_title" msgid="1850838867718410520">"Konfiguratu berriro aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string> |
| <string name="face_re_enroll_notification_name" msgid="7384545252206120659">"Aurpegi bidez desblokeatzea"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_title" msgid="6392173708176069994">"Konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea"</string> |
| <string name="face_re_enroll_dialog_content" msgid="7353502359464038511">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea berriro konfiguratzeko, oraingo aurpegi-eredua ezabatu egingo da lehendabizi.\n\nEzabatuz gero, eginbidea berriro konfiguratu beharko duzu telefonoa aurpegia erabilita desblokeatzeko."</string> |
| <string name="face_reenroll_failure_dialog_content" msgid="7073947334397236935">"Ezin izan da konfiguratu aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea. Berriro saiatzeko, joan ezarpenetara."</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Sakatu hatz-marken sentsorea"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_authenticated_confirmation" msgid="1603899612957562862">"Aurrera egiteko, sakatu desblokeatzeko ikonoa"</string> |
| <string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="5542430577183894219">"Ez da ezagutu aurpegia. Erabili hatz-marka."</string> |
| <!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) --> |
| <skip /> |
| <string name="keyguard_face_failed" msgid="2346762871330729634">"Ez da ezagutu aurpegia"</string> |
| <string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Erabili hatz-marka"</string> |
| <string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Aurpegi bidez desblokeatzeko eginbidea ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetootha konektatuta."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_icon" msgid="9163840051642587982">"Bluetooth bidezko gailuaren ikonoa"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_gear" msgid="3314916468105272540">"Gailuaren xehetasuna konfiguratzeko, sakatu hau"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_see_all" msgid="9111952496905423543">"Egin klik gailu guztiak ikusteko"</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_device_settings_pair_new_device" msgid="2435184865793496966">"Egin klik beste gailu bat parekatzeko"</string> |
| <string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Bateriaren ehunekoa ezezaguna da."</string> |
| <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> gailura konektatuta."</string> |
| <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Hona konektatuta: <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Konektatu gabe."</string> |
| <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Ibiltaritza"</string> |
| <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Hegaldi-modua"</string> |
| <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN eginbidea aktibatuta."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateriaren karga: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> dauka, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Kargatzen ari da bateria. Ehuneko <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> arte kargatu da oraingoz."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> dauka, kargatze-prozesua pausatuta dago bateria babesteko."</string> |
| <string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Bateriak ehuneko <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> dauka, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, kargatze-prozesua pausatuta dago bateria babesteko."</string> |
| <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ikusi jakinarazpen guztiak"</string> |
| <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter gaituta."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Tonu-jotzailea dardara moduan."</string> |
| <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Tonu-jotzailea isilik."</string> |
| <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) --> |
| <skip /> |
| <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Jakinarazpenen panela."</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Ezarpen bizkorrak."</string> |
| <string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Ezarpen bizkorrak eta jakinarazpenen panela."</string> |
| <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Pantaila blokeatzeko aukera."</string> |
| <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Laneko pantaila blokeatua"</string> |
| <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Itxi"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"isiltasun osoa"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"alarmak soilik"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Ez molestatzeko modua."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetootha."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth bidezko konexioa aktibatuta dago."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarma ordu honetarako ezarri da: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Denbora gehiago."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Denbora gutxiago."</string> |
| <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Pantaila igortzeari utzi zaio."</string> |
| <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Bistaratu distira"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Datu-konexioa pausatu egin da"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Datu-erabilera pausatu da"</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"Iritsi zara ezarri zenuen datu-mugara. Datu-konexioa erabiltzeari utzi diozu.\n\nDatu-konexioa erabiltzeari berrekiten badiozu, baliteke zerbait ordaindu behar izatea datuak erabiltzeagatik."</string> |
| <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Jarraitu erabiltzen"</string> |
| <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Aplikazioen kokapen-eskaerak aktibo daude"</string> |
| <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Aktibo dago sentsore guztiak desaktibatzen dituen aukera"</string> |
| <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Garbitu jakinarazpen guztiak."</string> |
| <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Beste # jakinarazpen dago barnean.}other{Beste # jakinarazpen daude barnean.}}"</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"Pantaila horizontalki blokeatuta dago."</string> |
| <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"Pantaila bertikalki blokeatuta dago."</string> |
| <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Postreen kutxa"</string> |
| <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Pantaila-babeslea"</string> |
| <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string> |
| <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Ez molestatzeko modua"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetootha"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Ez dago parekatutako gailurik erabilgarri"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_tile_subtitle" msgid="212752719010829550">"Sakatu hau gailu bat konektatu edo deskonektatzeko"</string> |
| <string name="pair_new_bluetooth_devices" msgid="4601767620843349645">"Parekatu beste gailu bat"</string> |
| <string name="see_all_bluetooth_devices" msgid="1761596816620200433">"Ikusi guztiak"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth" msgid="5681370462180289071">"Erabili Bluetootha"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_connected" msgid="7884777006729260996">"Konektatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_device_saved" msgid="7549938728928069477">"Gordeta"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_disconnect" msgid="415980329093277342">"deskonektatu"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_device_tap_to_activate" msgid="3724301751036877403">"aktibatu"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_tomorrow" msgid="414836329962473906">"Aktibatu automatikoki berriro bihar"</string> |
| <string name="turn_on_bluetooth_auto_info" msgid="8831410009251539988">"Quick Share, Bilatu nire gailua, gailuaren kokapena eta beste eginbide batzuek Bluetootha darabilte"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Audioa"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Entzungailua"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Sarrera"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="5553051568867097111">"Audifonoak"</string> |
| <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"Aktibatzen…"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Biratze automatikoa"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Biratu pantaila automatikoki"</string> |
| <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Kokapena"</string> |
| <string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Pantaila-babeslea"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Kamera"</string> |
| <string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Mikrofonoa"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Baimenduta"</string> |
| <string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Blokeatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Multimedia-gailua"</string> |
| <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Erabiltzailea"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wifia"</string> |
| <string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Erabilgarri daude sareak"</string> |
| <string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Ez dago sarerik erabilgarri"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Ez dago Wi-Fi sarerik erabilgarri"</string> |
| <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"Aktibatzen…"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Pantaila igortzeko aukera"</string> |
| <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Igortzen"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Izenik gabeko gailua"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Ez dago gailurik erabilgarri"</string> |
| <string name="quick_settings_cast_no_network" msgid="3863016850468559522">"Ez dago wifi edo Ethernet bidezko konexiorik"</string> |
| <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Distira"</string> |
| <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Koloreen alderantzikatzea"</string> |
| <string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Koloreen zuzenketa"</string> |
| <string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Letra-tamaina"</string> |
| <string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Kudeatu erabiltzaileak"</string> |
| <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Eginda"</string> |
| <string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Itxi"</string> |
| <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Konektatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Konektatuta. Bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"Konektatzen…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Wifi-gunea"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"Aktibatzen…"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Datu-aurreztailea aktibatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# gailu}other{# gailu}}"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Linterna"</string> |
| <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Kamera abian da"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Datu-konexioa"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Datu-erabilera"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Geratzen diren datuak"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Mugaren gainetik"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> erabilita"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Muga: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Abisua: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Laneko aplikazioak"</string> |
| <string name="quick_settings_work_mode_paused_state" msgid="6681788236383735976">"Pausatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Gaueko argia"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ilunabarrean aktibatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Ilunabarrera arte"</string> |
| <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> arte"</string> |
| <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Gai iluna"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Bateria-aurreztailea"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ilunabarrean aktibatuta"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Egunsentira arte"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Aktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Desaktibatze-ordua: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Aktibatuta lo egiteko garaian"</string> |
| <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Lo egiteko garaia amaitzen den arte"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFCa"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"Desgaituta dago NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"Gaituta dago NFC"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Pantaila-grabaketa"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Hasi"</string> |
| <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Gelditu"</string> |
| <string name="qs_record_issue_label" msgid="8166290137285529059">"Arazo bat dago grabaketarekin"</string> |
| <string name="qs_record_issue_start" msgid="2979831312582567056">"Hasi"</string> |
| <string name="qs_record_issue_stop" msgid="3531747965741982657">"Gelditu"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_header" msgid="5995983175678658329">"Gailuaren erabileraren zer alderdiri eragin dio?"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_prompt" msgid="2526949919167046219">"Hautatu arazo mota"</string> |
| <string name="qs_record_issue_dropdown_screenrecord" msgid="6396141928484257626">"Pantaila-grabaketa"</string> |
| <string-array name="qs_record_issue_types"> |
| <item msgid="2947988124014085798">"Errendimendua"</item> |
| <item msgid="1627504621139124393">"Erabiltzaile-interfazea"</item> |
| <item msgid="8309220355268900335">"Bateria"</item> |
| </string-array> |
| <string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Esku bakarreko modua"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_label" msgid="988087460210159123">"Kontrastea"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_standard" msgid="2538227821968061832">"Arrunta"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_medium" msgid="5158352575583902566">"Tartekoa"</string> |
| <string name="quick_settings_contrast_high" msgid="656049259587494499">"Altua"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Gailuaren mikrofonoa desblokeatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Gailuaren kamera desblokeatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Gailuaren kamera eta mikrofonoa desblokeatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Kamera erabiltzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dute."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Kamera edo mikrofonoa erabiltzeko baimena duten aplikazio eta zerbitzu guztiek erabili ahalko dituzte."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"Blokeatuta dago mikrofonoa"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"Blokeatuta dago kamera"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"Blokeatuta daude mikrofonoa eta kamera"</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua mikrofonoa aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Hura desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua kamera aktibatuta egon dadin, kamerarako sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string> |
| <string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Haiek desblokeatzeko, ezarri gailuaren pribatutasun-etengailua desblokeatuta egon daitezen, sarbidea emateko. Gailuaren pribatutasun-etengailua aurkitzeko, irakurri gailuaren eskuliburua."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Mikrofonoa erabilgarri dago"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Kamera erabilgarri dago"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Mikrofonoa eta kamera erabilgarri daude"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_on_dialog_title" msgid="6348853159838376513">"Aktibatu da mikrofonoa"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_turned_off_dialog_title" msgid="5760464281790732849">"Desaktibatu da mikrofonoa"</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_unblocked_dialog_content" msgid="4889961886199270224">"Aplikazio eta zerbitzu guztiek mikrofonoa erabil dezakete."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_no_exception_dialog_content" msgid="5864898470772965394">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Mikrofonoa erabiltzeko baimena gaitzeko, joan Ezarpenak > Pribatutasuna > Mikrofonoa atalera."</string> |
| <string name="sensor_privacy_mic_blocked_with_exception_dialog_content" msgid="810289713700437896">"Mikrofonoa erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako. Baimen hori aldatzeko, joan Ezarpenak > Pribatutasuna > Mikrofonoa atalera."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_on_dialog_title" msgid="8039095295100075952">"Aktibatu da kamera"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_turned_off_dialog_title" msgid="1936603903120742696">"Desaktibatu da kamera"</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_unblocked_dialog_content" msgid="7847190103011782278">"Aplikazio eta zerbitzu guztiek kamera erabil dezakete."</string> |
| <string name="sensor_privacy_camera_blocked_dialog_content" msgid="3182428709314874616">"Kamera erabiltzeko baimena desgaituta dago aplikazio eta zerbitzu guztietarako."</string> |
| <string name="sensor_privacy_htt_blocked_dialog_content" msgid="3333321592997666441">"Mikrofonoaren botoia erabiltzeko, gaitu mikrofonoa erabiltzeko baimena ezarpenetan."</string> |
| <string name="sensor_privacy_dialog_open_settings" msgid="5635865896053011859">"Ireki Ezarpenak"</string> |
| <string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Beste gailu bat"</string> |
| <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Aldatu ikuspegi orokorra"</string> |
| <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak, gertaera eta abisuen tonuak, eta aukeratzen dituzun deitzaileen dei-tonuak joko ditu. Bestalde, zuk erreproduzitutako guztia entzungo duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string> |
| <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Gailuak ez du egingo ez soinurik ez dardararik, baina alarmak joko ditu. Hala ere, zuk erreproduzitutako guztia entzun ahal izango duzu, besteak beste, musika, bideoak eta jokoak."</string> |
| <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Pertsonalizatu"</string> |
| <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak. Telefono-deiak egiteko aukera izaten jarraituko duzu."</string> |
| <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Soinu eta dardara GUZTIAK blokeatuko dira, besteak beste, alarmak, musika, bideoak eta jokoak."</string> |
| <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Irekitzeko, ukitu berriro"</string> |
| <string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Sakatu berriro"</string> |
| <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Pasatu hatza gora irekitzeko"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Irekitzeko, pasatu hatza gora."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da. Sakatu irekitzeko."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Ezagutu da aurpegia. Sakatu irekitzeko."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Ezagutu da aurpegia. Irekitzeko, sakatu desblokeatzeko ikonoa."</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Aurpegiaren bidez desblokeatu da"</string> |
| <string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Ezagutu da aurpegia"</string> |
| <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Berriro saiatzeko, pasatu hatza gora"</string> |
| <string name="accesssibility_keyguard_retry" msgid="8880238862712870676">"Pasatu hatza gora aurpegi bidez berriro desblokeatzen saiatzeko"</string> |
| <string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desblokea ezazu NFCa erabiltzeko"</string> |
| <string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Gailu hau zure erakundearena da"</string> |
| <string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundearena da"</string> |
| <string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> |
| <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Pasatu hatza ikonotik, telefonoa irekitzeko"</string> |
| <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Pasatu hatza ikonotik, ahots-laguntza irekitzeko"</string> |
| <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Pasatu hatza ikonotik, kamera irekitzeko"</string> |
| <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Isiltasun osoa. Pantaila-irakurgailuak ere isilaraziko dira."</string> |
| <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Isiltasun osoa"</string> |
| <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Lehentasunezkoak soilik"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Alarmak soilik"</string> |
| <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Isiltasun\nosoa"</string> |
| <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Lehentasunezkoak\nsoilik"</string> |
| <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Alarmak\nsoilik"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Hari gabe kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Bizkor kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Mantso kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string> |
| <string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • Kargatzen • <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> guztiz kargatu arte"</string> |
| <string name="communal_tutorial_indicator_text" msgid="4503010353591430123">"Tutorial komuna hasteko, pasatu hatza ezkerrera"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_open_widget_editor" msgid="3871562362382963878">"Pertsonalizatu"</string> |
| <string name="cta_tile_button_to_dismiss" msgid="3377597875997861754">"Baztertu"</string> |
| <string name="cta_label_to_edit_widget" msgid="6496885074209203756">"Gehitu eta kendu eremu honetako widgetak, edo aldatu haien ordena"</string> |
| <string name="cta_label_to_open_widget_picker" msgid="3874946756976360699">"Gehitu widget gehiago"</string> |
| <string name="popup_on_dismiss_cta_tile_text" msgid="8292501780996070019">"Widgetak pertsonalizatzeko, sakatu luze"</string> |
| <string name="button_to_configure_widgets_text" msgid="4191862850185256901">"Pertsonalizatu widgetak"</string> |
| <string name="icon_description_for_disabled_widget" msgid="4693151565003206943">"Desgaitutako widgetaren aplikazio-ikonoa"</string> |
| <string name="edit_widget" msgid="9030848101135393954">"Editatu widgeta"</string> |
| <string name="button_to_remove_widget" msgid="3948204829181214098">"Kendu"</string> |
| <string name="hub_mode_add_widget_button_text" msgid="4831464661209971729">"Gehitu widget bat"</string> |
| <string name="hub_mode_editing_exit_button_text" msgid="3704686734192264771">"Eginda"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Aldatu erabiltzailea"</string> |
| <string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"zabaldu menua"</string> |
| <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Ongi etorri berriro, gonbidatu hori!"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Saioarekin jarraitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Hasi berriro"</string> |
| <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Bai, jarraitu"</string> |
| <string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Gonbidatu modua"</string> |
| <string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Gonbidatu moduan zaude"</string> |
| <string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Beste erabiltzaile bat gehituz gero, gonbidatu modua itxiko da eta oraingo gonbidatuentzako saioko aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Erabiltzaile-mugara iritsi zara"</string> |
| <string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Erabiltzaile bakarra sor daiteke.}other{# erabiltzaile gehi ditzakezu gehienez.}}"</string> |
| <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Erabiltzailea kendu nahi duzu?"</string> |
| <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Erabiltzailearen aplikazio eta datu guztiak ezabatuko dira."</string> |
| <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Kendu"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="media_projection_dialog_warning" msgid="1303664408388363598">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak sartzen dira informazio horretan."</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_title" msgid="3751133258891897878">"Grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="media_projection_sys_service_dialog_warning" msgid="2443872865267330320">"Zerbait grabatzen edo igortzen duzunean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuak erreproduzitzen duen informazio guztia erabili ahalko du funtzio hori eskaintzen duen zerbitzuak. Pasahitzak, ordainketen xehetasunak, argazkiak, mezuak eta erreproduzitzen dituzun audioak sartzen dira informazio horretan."</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="3131200488455089620">"Pantaila osoa"</string> |
| <string name="screen_share_permission_dialog_option_single_app" msgid="4350961814397220929">"Aplikazio bakar bat"</string> |
| <string name="screen_share_permission_app_selector_title" msgid="1404878013670347899">"Partekatu edo grabatu aplikazio bat"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_title" msgid="9155535851866407199">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioarekin grabatzen edo igortzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="8736391633234144237">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_warning_single_app" msgid="5211695779082563959">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> aplikazioak. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_continue" msgid="295463518195075840">"Hasi"</string> |
| <string name="media_projection_entry_app_permission_dialog_single_app_disabled" msgid="8999903044874669995">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak aukera desgaitu du"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_title" msgid="8860150223172993547">"Igortzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="1986212276016817231">"Edukia igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_warning_single_app" msgid="9900961380294292">"Aplikazio bat igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_cast_permission_dialog_continue" msgid="7209890669948870042">"Hasi igortzen"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_title" msgid="4519802931547483628">"Partekatzen hasi nahi duzu?"</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="5407906851409410209">"Edukia partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, pantailan ikusgai dagoen edo gailuan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_warning_single_app" msgid="3454859977888159495">"Aplikazio bat partekatzen, grabatzen edo igortzen ari zarenean, aplikazio horretan ikusgai dagoen edo bertan erreproduzitzen ari den guztia atzi dezake Android-ek. Beraz, kontuz ibili pasahitzekin, ordainketen xehetasunekin, mezuekin, argazkiekin, audioekin eta bideoekin, besteak beste."</string> |
| <string name="media_projection_entry_generic_permission_dialog_continue" msgid="8640381403048097116">"Hasi"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_text" msgid="590885489897412359">"Partekatzea pausatu egiten da aplikazioz aldatzean"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_switch" msgid="8682258717291921123">"Partekatu aplikazioa"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_action_back" msgid="5324164224147845282">"Itzuli"</string> |
| <string name="media_projection_task_switcher_notification_channel" msgid="7613206306777814253">"Aplikazioz aldatzeko aukera"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"IKT saileko administratzaileak blokeatu du"</string> |
| <string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"Pantaila-kapturak egiteko aukera desgaituta dago, gailu-gidalerroei jarraikiz"</string> |
| <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Garbitu guztiak"</string> |
| <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Kudeatu"</string> |
| <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Historia"</string> |
| <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Berria"</string> |
| <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Isila"</string> |
| <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Jakinarazpenak"</string> |
| <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Elkarrizketak"</string> |
| <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Garbitu soinurik gabeko jakinarazpen guztiak"</string> |
| <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Ez molestatzeko moduak pausatu egin ditu jakinarazpenak"</string> |
| <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Hasi"</string> |
| <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Ez dago jakinarazpenik"</string> |
| <string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Ez dago jakinarazpen berririk"</string> |
| <string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Jakinarazpen zaharragoak ikusteko, desblokeatu"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"Gailu hau zure erakundearena da, eta baliteke hark sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da, eta baliteke sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> |
| <string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Gailua erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Gailu hau zure erakundearena da"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Gailua erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Gailua <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da eta VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"Baliteke erakundeak laneko profileko sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundeak laneko profilaren sareko trafikoa gainbegiratzea"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"IKT saileko administratzaileak laneko profilaren sareko jarduera ikus dezake"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"Baliteke sarea gainbegiratuta egotea"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Gailua VPNen bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera"</string> |
| <string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> erakundeak eman du gailu hau"</string> |
| <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gailuaren kudeaketa"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPNa"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Sarearen erregistroak"</string> |
| <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"CA ziurtagiriak"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ikusi gidalerroak"</string> |
| <string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ikusi kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Gailu hau <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> |
| <string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"Baliteke <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> erakundeak gailu honekin erlazionatutako datuak atzitu, aplikazioak kudeatu eta gailuaren ezarpenak aldatu ahal izatea.\n\nGalderarik baduzu, jarri harremanetan <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g> erakundearekin."</string> |
| <string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Gailu hau zure erakundearena da.\n\nIKT saileko administratzaileak gainbegiratu eta kudeatu egin ditzake ezarpenak, enpresa-sarbidea, aplikazioak, gailuarekin erlazionatutako datuak eta gailuaren kokapen-informazioa.\n\nInformazio gehiago lortzeko, jarri IKT saileko administratzailearekin harremanetan."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu du gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"Erakundeak autoritate ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string> |
| <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Autoritate ziurtagiri-emaile bat dago instalatuta gailuan. Baliteke sareko trafiko segurua gainbegiratzea edo aldatzea."</string> |
| <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure gailuko trafikoa gainbegira dezake."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"Administratzaileak sarearen erregistroak aktibatu ditu; horrela, zure laneko profileko trafikoa gainbegira dezake, baina ez zure profil pertsonalekoa."</string> |
| <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="8220190039787149671">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. VPN hornitzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_device_named_vpn" msgid="7693648349547785255">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> |
| <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Gailua <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> eta <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> bidez dago konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> |
| <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"Laneko aplikazioak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak eta VPNaren hornitzaileak laneko aplikazioen bidez egiten dituzun sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko dituzte."</string> |
| <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"Aplikazio pertsonalak <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> bidez daude konektatuta Internetera. IKT saileko administratzaileak sareko jarduerak (mezu elektronikoak eta arakatze-datuak barne) ikusi ahalko ditu."</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string> |
| <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Ireki VPN sarearen ezarpenak"</string> |
| <string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Zure gurasoak kudeatzen du gailua. Zure gurasoak gailuko informazioa ikusi eta kudea dezake; besteak beste, zer aplikazio erabiltzen dituzun, zure kokapena zein den eta pantaila aurrean zenbat eta noiz egoten zaren."</string> |
| <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPNa"</string> |
| <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"TrustAgent bidez desblokeatuta"</string> |
| <string name="kg_prompt_after_adaptive_auth_lock" msgid="1265107698772588299">"Lapurreten aurkako babesa\nGailua blokeatuta dago, desblokeatzeko saiakera gehiegi"</string> |
| <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Soinuaren ezarpenak"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Ezarri azpitituluak automatikoki"</string> |
| <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Azpitituluei buruzko aholkua"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Azpititulu gainjarriak"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"gaitu"</string> |
| <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desgaitu"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Audioa eta dardara"</string> |
| <string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="volume_panel_captioning_title" msgid="5984936949147684357">"Istanteko azpitituluak"</string> |
| <string name="csd_lowered_title" product="default" msgid="2464112924151691129">"Bolumena maila seguruago batera jaitsi da"</string> |
| <string name="csd_system_lowered_text" product="default" msgid="1250251883692996888">"Entzungailuen bolumena gomendatutako denbora baino luzaroago egon da ozen"</string> |
| <string name="csd_500_system_lowered_text" product="default" msgid="7414943302186884124">"Entzungailuen bolumenak aste honetarako muga segurua gainditu du"</string> |
| <string name="csd_button_keep_listening" product="default" msgid="4093794049149286784">"Jarraitu entzuten"</string> |
| <string name="csd_button_lower_volume" product="default" msgid="5347210412376264579">"Jaitsi bolumena"</string> |
| <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"Aplikazioa ainguratuta dago"</string> |
| <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Atzera\" eta \"Ikuspegi orokorra\" botoiak."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, pasatu hatza gora eta eduki ezazu sakatuta."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta \"Ikuspegi orokorra\" botoia."</string> |
| <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Horrela, ikusgai egongo da aingura kendu arte. Aingura kentzeko, eduki sakatuta Hasiera botoia."</string> |
| <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Baliteke datu pertsonalak atzitu ahal izatea (adibidez, kontaktuak eta posta elektronikoko edukia)."</string> |
| <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Baliteke ainguratutako aplikazioa beste aplikazio batzuk irekitzeko gai izatea."</string> |
| <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Ikuspegi orokorra botoiak"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Aplikazioari aingura kentzeko, eduki sakatuta Atzera eta Hasiera botoiak"</string> |
| <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Aplikazioari aingura kentzeko, arrastatu aplikazioa gora eta eduki ezazu sakatuta"</string> |
| <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"Ados"</string> |
| <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Ez, eskerrik asko"</string> |
| <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"Ainguratu da aplikazioa"</string> |
| <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"Kendu zaio aingura aplikazioari"</string> |
| <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Deia"</string> |
| <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string> |
| <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Jo tonua"</string> |
| <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Multimedia-edukia"</string> |
| <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarma"</string> |
| <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Jakinarazpena"</string> |
| <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetootha"</string> |
| <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Tonu anitzeko maiztasun duala"</string> |
| <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Erabilerraztasuna"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Jo tonua"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Dardara"</string> |
| <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Ez jo tonua"</string> |
| <string name="media_device_cast" msgid="4786241789687569892">"Igorri"</string> |
| <string name="stream_notification_unavailable" msgid="4313854556205836435">"Ez dago erabilgarri, tonua desaktibatuta dagoelako"</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Sakatu audioa aktibatzeko."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Sakatu dardara ezartzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Sakatu audioa desaktibatzeko. Baliteke erabilerraztasun-eginbideen audioa desaktibatzea."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Sakatu hau dardara ezartzeko."</string> |
| <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Sakatu hau audioa desaktibatzeko."</string> |
| <string name="volume_panel_noise_control_title" msgid="7413949943872304474">"Zarata-kontrola"</string> |
| <string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Sakatu tonu-jotzailearen modua aldatzeko"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desaktibatu audioa"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"aktibatu audioa"</string> |
| <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"dardara"</string> |
| <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s gailuaren bolumena kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"Tonuak jo egingo du deiak eta jakinarazpenak jasotzean (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="media_output_label_title" msgid="872824698593182505">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> hemen erreproduzitzen:"</string> |
| <string name="media_output_title_without_playing" msgid="3825663683169305013">"Audioak abian jarraituko du hemen:"</string> |
| <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea"</string> |
| <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Egoera-barra"</string> |
| <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen demo modua"</string> |
| <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Gaitu demo modua"</string> |
| <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Erakutsi demo modua"</string> |
| <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string> |
| <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarma"</string> |
| <string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Diru-zorroa"</string> |
| <string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Konfiguratu erosketa bizkorrago eta seguruagoak egiteko telefonoarekin"</string> |
| <string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Erakutsi guztiak"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Irekitzeko, sakatu hau"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"Eguneratzen"</string> |
| <string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desblokeatu erabiltzeko"</string> |
| <string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Arazo bat izan da txartelak eskuratzean. Saiatu berriro geroago."</string> |
| <string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Pantaila blokeatuaren ezarpenak"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"QR kodeen eskanerra"</string> |
| <string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"Eguneratzen"</string> |
| <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Laneko profila"</string> |
| <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Hegaldi modua"</string> |
| <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Ez duzu entzungo hurrengo alarma (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ordua: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Wifi-gunea"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_no_connection" msgid="3001571744269917762">"Satelitea, konexiorik ez"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_poor_connection" msgid="5231478574952724160">"Satelitea, konexio ahula"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_good_connection" msgid="308079391708578704">"Satelitea, konexio ona"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_satellite_available" msgid="6514855015496916829">"Satelitea, konexioa erabilgarri"</string> |
| <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Laneko profila"</string> |
| <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Dibertsioa batzuentzat, baina ez guztientzat"</string> |
| <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzaileak Android erabiltzaile-interfazea moldatzeko eta pertsonalizatzeko modu gehiago eskaintzen dizkizu. Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string> |
| <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Baliteke eginbide esperimental horiek hurrengo kaleratzeetan aldatuta, etenda edo desagertuta egotea. Kontuz erabili."</string> |
| <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"Ados"</string> |
| <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Zorionak! Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea Ezarpenak atalean gehitu da"</string> |
| <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Kendu Ezarpenak ataletik"</string> |
| <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Sistemaren erabiltzaile-interfazearen konfiguratzailea ezarpenetatik kendu nahi duzu, eta haren eginbide guztiak erabiltzeari utzi nahi diozu?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Bluetooth eginbidea aktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Teklatua tabletara konektatzeko, Bluetooth eginbidea aktibatu behar duzu."</string> |
| <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Aktibatu"</string> |
| <string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Aktibatuta: aurpegian oinarrituta"</string> |
| <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Eginda"</string> |
| <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplikatu"</string> |
| <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desaktibatu jakinarazpenak"</string> |
| <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Isila"</string> |
| <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Lehenetsia"</string> |
| <string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automatikoa"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten"</string> |
| <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Ez du tonurik jotzen edo dar-dar egiten, eta elkarrizketen atalaren behealdean agertzen da"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Baliteke tonua jotzea edo dardara egitea, gailuaren ezarpenen arabera"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Baliteke tonua jotzea edo dardara egitea, gailuaren ezarpenen arabera. Modu lehenetsian, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioko elkarrizketak burbuila gisa agertzen dira."</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Ezarri sistemak zehaztu dezala jakinarazpen honek soinua edo dardara egin behar duen ala ez"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"Lehenetsi gisa ezarri da <b>egoera:</b>"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"Soinurik gabeko modura aldatu da <b>egoera:</b>"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"Mailaz igo da <b>egoera:</b>"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"Mailaz jaitsi da <b>egoera:</b>"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string> |
| <string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Elkarrizketen jakinarazpenen goialdean eta profileko argazki gisa agertzen da pantaila blokeatuan, burbuila batean, eta ez molestatzeko modua eteten du"</string> |
| <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Lehentasuna"</string> |
| <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu onartzen elkarrizketetarako eginbideak"</string> |
| <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Jakinarazpen horiek ezin dira aldatu."</string> |
| <string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Deien jakinarazpenak ezin dira aldatu."</string> |
| <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Jakinarazpen talde hau ezin da konfiguratu hemen"</string> |
| <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Proxy bidezko jakinarazpena"</string> |
| <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpen guztiak"</string> |
| <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ikusi gehiago"</string> |
| <string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Jakinarazpen hau automatikoki <b>ezarri du lehenetsi gisa</b> sistemak."</string> |
| <string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Jakinarazpen hau automatikoki <b>aldatu da soinurik gabeko modura</b> du sistemak."</string> |
| <string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Jakinarazpen hau automatikoki <b>igo da mailaz</b>."</string> |
| <string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Jakinarazpen hau automatikoki <b>jaitsi da mailaz</b>."</string> |
| <string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Jakinarazi oharrak garatzaileari. Zuzena al da?"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Ireki dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Itxi dira <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren jakinarazpenak kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Ezarpen gehiago"</string> |
| <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Pertsonalizatu"</string> |
| <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Erakutsi burbuila"</string> |
| <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Kendu burbuilak"</string> |
| <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"jakinarazpena kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"jakinarazpena atzeratzeko aukerak"</string> |
| <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Gogorarazi"</string> |
| <string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Desegin"</string> |
| <string name="snooze_undo_content_description" msgid="2711656788917580801">"Desegin jakinarazpena atzeratzea"</string> |
| <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>z atzeratu da"</string> |
| <string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ordu}=2{# ordu}other{# ordu}}"</string> |
| <string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minutu}other{# minutu}}"</string> |
| <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Bateria-aurreztailea"</string> |
| <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> botoia"</string> |
| <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Hasiera"</string> |
| <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Atzera"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="7199805608386368673">"Gora egiteko gezi-tekla"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="3354221123220737397">"Behera egiteko gezi-tekla"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="144176368026538621">"Ezkerrera egiteko gezi-tekla"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="8485763312139820037">"Eskuinera egiteko gezi-tekla"</string> |
| <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Erdiratu"</string> |
| <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string> |
| <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Zuriunea"</string> |
| <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Sartu"</string> |
| <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Atzera"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Erreproduzitu/Pausatu"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Gelditu"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Hurrengoa"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Aurrekoa"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Atzeratu"</string> |
| <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Aurreratu"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Orrian gora"</string> |
| <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Orrian behera"</string> |
| <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Ezabatu"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Hasiera"</string> |
| <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Amaitu"</string> |
| <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Txertatu"</string> |
| <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Blok Zenb"</string> |
| <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Zenbaki-teklatuko <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Kendu eranskina"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Hasierako pantaila"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Azkenaldikoak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Atzera"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Jakinarazpenak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Lasterbideak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Aldatu tekl. diseinua"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_join" msgid="3578314570034512676">"edo"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_clear_text" msgid="6631051796030377857">"Garbitu bilaketa-kontsulta"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_title" msgid="1156178106617830429">"Lasterbideak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_hint" msgid="5982623262974326746">"Bilatu lasterbideak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_list_no_result" msgid="6819302191660875501">"Ez da aurkitu lasterbiderik"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_system" msgid="1151182120757052669">"Sistema"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_input" msgid="5440558509904296233">"Sarrera"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_open_apps" msgid="1450959949739257562">"Irekitako aplikazioak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_search_category_current_app" msgid="2011953559133734491">"Uneko aplikazioa"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_show_search_results" msgid="2865241062981833705">"Bilaketa-emaitzak daude ikusgai"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_system" msgid="7744143131119370483">"Sistemaren lasterbideak daude ikusgai"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_input" msgid="4589316004510335529">"Informazioa sartzeko lasterbideak daude ikusgai"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_open_apps" msgid="6175417687221004059">"Aplikazioak irekitzen dituzten lasterbideak daude ikusgai"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_a11y_filter_current_app" msgid="7944592357493737911">"Oraingo aplikaziorako lasterbideak daude ikusgai"</string> |
| <string name="group_system_access_notification_shade" msgid="1619028907006553677">"Ikusi jakinarazpenak"</string> |
| <string name="group_system_full_screenshot" msgid="5742204844232667785">"Atera pantaila-argazki bat"</string> |
| <string name="group_system_access_system_app_shortcuts" msgid="8562482996626694026">"Erakutsi lasterbideak"</string> |
| <string name="group_system_go_back" msgid="2730322046244918816">"Egin atzera"</string> |
| <string name="group_system_access_home_screen" msgid="4130366993484706483">"Joan orri nagusira"</string> |
| <string name="group_system_overview_open_apps" msgid="5659958952937994104">"Ikusi azkenaldiko aplikazioak"</string> |
| <string name="group_system_cycle_forward" msgid="5478663965957647805">"Ikusi azken aplikazioak banan-banan (aurrerantz)"</string> |
| <string name="group_system_cycle_back" msgid="8194102916946802902">"Ikusi azken aplikazioak banan-banan (atzerantz)"</string> |
| <string name="group_system_access_all_apps_search" msgid="1553588630154197469">"Ireki aplikazioen zerrenda"</string> |
| <string name="group_system_access_system_settings" msgid="8731721963449070017">"Ireki ezarpenak"</string> |
| <string name="group_system_access_google_assistant" msgid="7210074957915968110">"Ireki Laguntzailea"</string> |
| <string name="group_system_lock_screen" msgid="7391191300363416543">"Blokeatu pantaila"</string> |
| <string name="group_system_quick_memo" msgid="3764560265935722903">"Egin ohar bat"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_system_multitasking" msgid="1065232949510862593">"Zereginen aldibereko sistemaren exekuzioa"</string> |
| <string name="system_multitasking_rhs" msgid="2454557648974553729">"Sartu pantaila zatituaren eskuineko aldean oraingo aplikazioarekin"</string> |
| <string name="system_multitasking_lhs" msgid="3516599774920979402">"Sartu pantaila zatituaren ezkerreko aldean oraingo aplikazioarekin"</string> |
| <string name="system_multitasking_full_screen" msgid="336048080383640562">"Aldatu pantaila zatitutik pantaila osora"</string> |
| <string name="system_multitasking_replace" msgid="7410071959803642125">"Pantaila zatituan zaudela, ordeztu aplikazio bat beste batekin"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_input" msgid="6888282716546625610">"Sarrera"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_next" msgid="3782155659868227855">"Aldatu hurrengo hizkuntzara"</string> |
| <string name="input_switch_input_language_previous" msgid="6043341362202336623">"Aldatu aurreko hizkuntzara"</string> |
| <string name="input_access_emoji" msgid="8105642858900406351">"Atzitu emojiak"</string> |
| <string name="input_access_voice_typing" msgid="7291201476395326141">"Atzitu ahozko idazketa"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Aplikazioak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="6772492350416591448">"Laguntzailea"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Arakatzailea"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Kontaktuak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Posta"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMSak"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Musika"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendar"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calculator" msgid="6316043911946540137">"Kalkulagailua"</string> |
| <string name="keyboard_shortcut_group_applications_maps" msgid="7312554713993114342">"Maps"</string> |
| <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Ez molestatzeko modua"</string> |
| <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Bolumen-botoietarako lasterbidea"</string> |
| <string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string> |
| <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Mikrofonodun entzungailua"</string> |
| <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Ireki ezarpenak"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Entzungailuak konektatu dira"</string> |
| <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Mikrofonodun entzungailua konektatu da"</string> |
| <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Datu-aurreztailea"</string> |
| <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Aktibatuta dago datu-aurreztailea"</string> |
| <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Aktibatuta"</string> |
| <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desaktibatuta"</string> |
| <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"lortu informazio gehiago"</string> |
| <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Nabigazio-barra"</string> |
| <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Diseinua"</string> |
| <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Ezkerreko botoi gehigarriaren mota"</string> |
| <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Eskuineko botoi gehigarriaren mota"</string> |
| <string-array name="nav_bar_buttons"> |
| <item msgid="2681220472659720036">"Arbela"</item> |
| <item msgid="4795049793625565683">"Tekla-kodea"</item> |
| <item msgid="80697951177515644">"Biratu berresteko, teklatu-aldatzailea"</item> |
| <item msgid="7626977989589303588">"Bat ere ez"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="nav_bar_layouts"> |
| <item msgid="9156773083127904112">"Normala"</item> |
| <item msgid="2019571224156857610">"Trinkoa"</item> |
| <item msgid="7453955063378349599">"Ezkerraldekoa"</item> |
| <item msgid="5874146774389433072">"Eskuinaldekoa"</item> |
| </string-array> |
| <string name="save" msgid="3392754183673848006">"Gorde"</string> |
| <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Berrezarri"</string> |
| <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Arbela"</string> |
| <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Nabigazio-botoi pertsonalizatua"</string> |
| <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Ezkerreko teklaren kodea"</string> |
| <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Eskuineko teklaren kodea"</string> |
| <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ezkerreko ikonoa"</string> |
| <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Eskuineko ikonoa"</string> |
| <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Lauzak gehitzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string> |
| <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Lauzak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string> |
| <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Kentzeko, arrastatu hona"</string> |
| <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"<xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> lauza behar dituzu gutxienez"</string> |
| <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editatu"</string> |
| <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Ordua"</string> |
| <string-array name="clock_options"> |
| <item msgid="3986445361435142273">"Erakutsi orduak, minutuak eta segundoak"</item> |
| <item msgid="1271006222031257266">"Erakutsi orduak eta minutuak (balio lehenetsia)"</item> |
| <item msgid="6135970080453877218">"Ez erakutsi ikonoa"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="battery_options"> |
| <item msgid="7714004721411852551">"Erakutsi beti ehunekoa"</item> |
| <item msgid="3805744470661798712">"Erakutsi ehunekoa kargatu bitartean (balio lehenetsia)"</item> |
| <item msgid="8619482474544321778">"Ez erakutsi ikonoa"</item> |
| </string-array> |
| <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Erakutsi lehentasun txikiko jakinarazpenen ikonoak"</string> |
| <string name="other" msgid="429768510980739978">"Beste bat"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"kendu lauza"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"gehitu lauza amaieran"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mugitu lauza"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Gehitu lauza"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Eraman <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekura"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Gehitu <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekuan"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>garren lekua"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Gehitu da lauza"</string> |
| <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Kendu da lauza"</string> |
| <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Ezarpen bizkorren editorea."</string> |
| <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> zerbitzuaren jakinarazpena: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Ireki ezarpenak."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Ireki ezarpen bizkorrak."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Itxi ezarpen bizkorrak."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> gisa hasi duzu saioa"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"erabiltzailea aukeratzeko"</string> |
| <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Ez dago Interneteko konexiorik"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Ireki <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ezarpenak."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editatu ezarpenen ordena."</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Itzaltzeko menua"</string> |
| <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> orria"</string> |
| <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Pantaila blokeatua"</string> |
| <string name="finder_active" msgid="7907846989716941952">"Itzalita badago ere aurki dezakezu telefonoa Bilatu nire gailua erabilita"</string> |
| <string name="shutdown_progress" msgid="5464239146561542178">"Itzaltzen…"</string> |
| <string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string> |
| <string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Deskonektatu gailua"</string> |
| <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"Gailua berotzen ari da kargatzeko atakaren inguruan. Kargagailu edo USB bidezko osagarri batera konektatuta badago, deskonekta ezazu kontuz, kablea ere beroa egongo baita agian."</string> |
| <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ikusi zaintzeko urratsak"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Ezkerreko lasterbidea"</string> |
| <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Eskuineko lasterbidea"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"Ezkerreko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string> |
| <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"Eskuineko lasterbideak desblokeatzeko ere balio du"</string> |
| <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Bat ere ez"</string> |
| <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Exekutatu <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Beste aplikazio batzuk"</string> |
| <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Zirkulua"</string> |
| <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Plus"</string> |
| <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Minus"</string> |
| <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Ezkerrera"</string> |
| <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Eskuinera"</string> |
| <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menua"</string> |
| <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioa"</string> |
| <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertak"</string> |
| <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string> |
| <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Pantaila-argazkiak"</string> |
| <string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Zuzeneko aplikazioak"</string> |
| <string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Konfigurazioa"</string> |
| <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Memoria"</string> |
| <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Aholkuak"</string> |
| <string name="notification_channel_accessibility" msgid="8956203986976245820">"Erabilerraztasuna"</string> |
| <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Zuzeneko aplikazioak"</string> |
| <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> abian da"</string> |
| <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa."</string> |
| <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"Ezer instalatu gabe ireki da aplikazioa. Sakatu informazio gehiago lortzeko."</string> |
| <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Aplikazioari buruzko informazioa"</string> |
| <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Joan arakatzailera"</string> |
| <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Datu-konexioa"</string> |
| <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wifi-konexioa desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth bidezko konexioa desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Ez molestatzeko modua desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Aktibatuta dago ez molestatzeko modua"</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"Ez molestatzeko modua aktibatu du aplikazio batek (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"Ez molestatzeko modua aktibatu du arau automatiko edo aplikazio batek."</string> |
| <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Aplikazioak abian dira atzeko planoan"</string> |
| <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Sakatu bateria eta datu-erabilerari buruzko xehetasunak ikusteko"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Datu-konexioa desaktibatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> erabilita ezingo dituzu erabili datuak edo Internet. Wifi-sare baten bidez soilik konektatu ahal izango zara Internetera."</string> |
| <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"Zure operadorea"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"<xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> operadorera aldatu nahi duzu berriro?"</string> |
| <string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Datu-konexioa ez da automatikoki aldatuko erabilgarritasunaren arabera"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Ez, eskerrik asko"</string> |
| <string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Bai, aldatu nahi dut"</string> |
| <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Aplikazio bat baimen-eskaera oztopatzen ari denez, ezarpenek ezin dute egiaztatu erantzuna."</string> |
| <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> aplikazioaren zatiak erakusteko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> aplikazioari?"</string> |
| <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren informazioa irakur dezake."</string> |
| <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioan ekintzak gauza ditzake."</string> |
| <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Eman aplikazio guztien zatiak erakusteko baimena <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioari"</string> |
| <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Eman baimena"</string> |
| <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Ukatu"</string> |
| <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Sakatu bateria-aurreztailea noiz aktibatu programatzeko"</string> |
| <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Aktibatu aurreztailea bateria agortzeko arriskua dagoenean"</string> |
| <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Ez, eskerrik asko"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Erabiltzen ari da"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"Aplikazio batzuk <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> erabiltzen ari dira."</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" eta "</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak erabili du azkenaldian"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(lanekoa)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Telefono-deia"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(<xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g> aplikazioaren bidez)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"kamera"</string> |
| <string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"kokapena"</string> |
| <string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"mikrofonoa"</string> |
| <string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"pantaila-grabaketa"</string> |
| <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Ez du izenik"</string> |
| <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Egonean"</string> |
| <string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Letra-tamaina"</string> |
| <string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Txikitu"</string> |
| <string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Handitu"</string> |
| <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Lupa-leihoa"</string> |
| <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Lupa-leihoaren aukerak"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Handitu"</string> |
| <string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Txikitu"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Eraman gora"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Eraman behera"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Eraman ezkerrera"</string> |
| <string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Eraman eskuinera"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_width" msgid="6992249470832493283">"Handitu luparen zabalera"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_width" msgid="5740401560105929681">"Murriztu luparen zabalera"</string> |
| <string name="accessibility_control_increase_window_height" msgid="2200966116612324260">"Handitu luparen altuera"</string> |
| <string name="accessibility_control_decrease_window_height" msgid="2054479949445332761">"Murriztu luparen altuera"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Lupa aplikatzeko botoia"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Handitu pantaila osoa"</string> |
| <string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Handitu pantailaren zati bat"</string> |
| <string name="magnification_open_settings_click_label" msgid="6151849212725923363">"Ireki luparen ezarpenak"</string> |
| <string name="magnification_close_settings_click_label" msgid="4642477260651704517">"Itxi luparen ezarpenak"</string> |
| <string name="magnification_exit_edit_mode_click_label" msgid="1664818325144887117">"Irten editatzeko modutik"</string> |
| <string name="magnification_drag_corner_to_resize" msgid="1249766311052418130">"Arrastatu izkina bat tamaina aldatzeko"</string> |
| <string name="accessibility_allow_diagonal_scrolling" msgid="3258050349191496398">"Eman diagonalki gora eta behera egiteko aukera erabiltzeko baimena"</string> |
| <string name="accessibility_resize" msgid="5733759136600611551">"Aldatu tamaina"</string> |
| <string name="accessibility_change_magnification_type" msgid="666000085077432421">"Aldatu lupa mota"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_end_resizing" msgid="4881690585800302628">"Utzi tamaina aldatzeari"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_top_handle" msgid="2716851102182220718">"Goiko kontrol-puntua"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_left_handle" msgid="6694953733271752950">"Ezkerreko kontrol-puntua"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_right_handle" msgid="9055988237319397605">"Eskuineko kontrol-puntua"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_bottom_handle" msgid="6531646968813821258">"Beheko kontrol-puntua"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_settings_panel_description" msgid="8174187340747846953">"Luparen ezarpenak"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_size" msgid="3038755600030422334">"Luparen tamaina"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_zoom" msgid="4222088982642063979">"Zooma"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_medium" msgid="6994632616884562625">"Ertaina"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_small" msgid="8144502090651099970">"Txikia"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_large" msgid="6602944330021308774">"Handia"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_fullscreen" msgid="5043514702759201964">"Pantaila osoa"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_done" msgid="263349129937348512">"Eginda"</string> |
| <string name="accessibility_magnifier_edit" msgid="1522877239671820636">"Editatu"</string> |
| <string name="accessibility_magnification_magnifier_window_settings" msgid="2834685072221468434">"Luparen leihoaren ezarpenak"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Erabilerraztasun-eginbideak irekitzeko, sakatu hau. Ezarpenetan pertsonalizatu edo ordez dezakezu botoia.\n\n"<annotation id="link">"Ikusi ezarpenak"</annotation></string> |
| <string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Eraman botoia ertzera aldi baterako ezkutatzeko"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo" msgid="511112888715708241">"Desegin"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_title" msgid="4115036997406994799">"Erabilerraztasuna botoia ezkutatuta dago"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_hidden_notification_text" msgid="1457021647040915658">"Erabilerraztasuna botoia erakusteko, sakatu hau"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_label_text" msgid="9017658016426242640">"Kendu da lasterbidea (<xliff:g id="FEATURE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_undo_message_number_text" msgid="4909270290725226075">"{count,plural, =1{# lasterbide kendu da}other{# lasterbide kendu dira}}"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Eraman goialdera, ezkerretara"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Eraman goialdera, eskuinetara"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Eraman behealdera, ezkerretara"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Eraman behealdera, eskuinetara"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Eraman ertzera eta ezkutatu"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Atera ertzetik eta erakutsi"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_remove_menu" msgid="6730432848162552135">"Kendu"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"aldatu"</string> |
| <string name="accessibility_floating_button_action_edit" msgid="1688227814600463987">"Editatu"</string> |
| <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Gailuak kontrolatzeko widgetak"</string> |
| <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Aukeratu aplikazio bat kontrolatzeko aukerak gehitzeko"</string> |
| <string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{Kontrolatzeko # aukera gehitu da.}other{Kontrolatzeko # aukera gehitu dira.}}"</string> |
| <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Kenduta"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> gehitu nahi duzu?"</string> |
| <string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"Hemen zein kontrolatzeko aukera eta eduki agertzen diren aukera dezake <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> aplikazioak."</string> |
| <string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> kontrolatzeko aukerak kendu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Gogokoetan dago"</string> |
| <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. gogokoa da"</string> |
| <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Ez dago gogokoetan"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"gehitu gogokoetan"</string> |
| <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"kendu gogokoetatik"</string> |
| <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Eraman <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>garren postura"</string> |
| <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="5818709315630850796">"Aukeratu bizkor atzitu nahi dituzun gailuak kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Kontrolatzeko aukerak antolatzeko, eduki itzazu sakatuta, eta arrastatu"</string> |
| <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Kendu dira kontrolatzeko aukera guztiak"</string> |
| <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Ez dira gorde aldaketak"</string> |
| <string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ikusi beste aplikazio batzuk"</string> |
| <string name="controls_favorite_rearrange_button" msgid="2942788904364641185">"Berrantolatu"</string> |
| <string name="controls_favorite_add_controls" msgid="1221420435546694004">"Gehitu kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="controls_favorite_back_to_editing" msgid="184125114090062713">"Itzuli editatzeko pantailara"</string> |
| <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Ezin izan dira kargatu kontrolatzeko aukerak. Joan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string> |
| <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera bateragarririk"</string> |
| <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Beste bat"</string> |
| <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Gehitu gailuak kontrolatzeko widgetetan"</string> |
| <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Gehitu"</string> |
| <string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Kendu"</string> |
| <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aplikazioak iradoki du"</string> |
| <string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Gailua blokeatuta"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Gailuak pantaila blokeatuan ikusi eta kontrolatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Kanpoko gailuak kontrolatzeko aukerak gehi ditzakezu pantaila blokeatuan.\n\nBaliteke telefonoa edo tableta desblokeatu gabe gailu batzuk kontrolatzeko baimena ematea gailuaren aplikazioak.\n\nAldaketak egiteko, joan Ezarpenak atalera."</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Gailuak pantaila blokeatuan kontrolatu nahi dituzu?"</string> |
| <string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Gailu batzuk telefonoa edo tableta desblokeatu gabe kontrola ditzakezu. Gailuaren aplikazioak zehaztuko du zein gailu kontrola daitezkeen modu horretan."</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Ez, eskerrik asko"</string> |
| <string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Bai"</string> |
| <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN kodeak hizkiak edo ikurrak ditu"</string> |
| <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Egiaztatu <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN okerra"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Idatzi PINa"</string> |
| <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Saiatu beste PIN batekin"</string> |
| <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Berretsi <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> gailuaren aldaketa"</string> |
| <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Pasatu hatza aukera gehiago ikusteko"</string> |
| <string name="retry_face" msgid="416380073082560186">"Saiatu berriro aurpegi bidez autentifikatzen"</string> |
| <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"Gomendioak kargatzen"</string> |
| <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimedia-edukia"</string> |
| <string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Multimedia kontrolatzeko aukerak (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) ezkutatu?"</string> |
| <string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Ezin da ezkutatu multimedia-saioa."</string> |
| <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ezkutatu"</string> |
| <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Berrekin"</string> |
| <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Ezarpenak"</string> |
| <string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) ari da erreproduzitzen <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string> |
| <string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_empty_title" msgid="8296102892421573325">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abian da"</string> |
| <string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Erreproduzitu"</string> |
| <string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausatu"</string> |
| <string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Aurrekoa"</string> |
| <string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Hurrengo pista"</string> |
| <string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"Konektatzen"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Erreproduzitu"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Ireki <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g>) <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g> bidez"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Erreproduzitu <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g> bidez"</string> |
| <string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Zuretzat"</string> |
| <string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Desegin"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Gertura ezazu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzeko"</string> |
| <string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Hemen erreproduzitzeko, hurbildu <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailura"</string> |
| <string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"<xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> gailuan erreproduzitzen"</string> |
| <string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Arazoren bat izan da. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"Kargatzen"</string> |
| <string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tableta"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"Multimedia-edukia igortzen"</string> |
| <string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"<xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g> aplikazioa igortzen"</string> |
| <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inaktibo; egiaztatu aplikazioa"</string> |
| <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Ez da aurkitu"</string> |
| <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"Ez dago erabilgarri kontrolatzeko aukera"</string> |
| <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Ezin izan da atzitu <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Joan <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> aplikaziora, eta ziurtatu kontrolatzeko aukera oraindik ere erabilgarri dagoela eta aplikazioaren ezarpenak ez direla aldatu."</string> |
| <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Ireki aplikazioa"</string> |
| <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Ezin da kargatu egoera"</string> |
| <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Errorea. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Gehitu aukerak"</string> |
| <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editatu aukerak"</string> |
| <string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Gehitu aplikazio bat"</string> |
| <string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Kendu aplikazioa"</string> |
| <string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Gehitu irteerak"</string> |
| <string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Taldea"</string> |
| <string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 gailu hautatu da"</string> |
| <string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gailu hautatu dira"</string> |
| <string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(deskonektatuta)"</string> |
| <string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Ezin da aldatu. Berriro saiatzeko, sakatu hau."</string> |
| <string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Konektatu gailu bat"</string> |
| <string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Saioa ireki nahi baduzu, ireki aplikazioa."</string> |
| <string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"Aplikazio ezezaguna"</string> |
| <string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Gelditu igorpena"</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Audio-irteerarako gailu erabilgarriak."</string> |
| <string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Bolumena"</string> |
| <string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"%% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>"</string> |
| <string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Bozgorailuak eta pantailak"</string> |
| <string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Iradokitako gailuak"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_summary" msgid="5954520685989877347">"Gelditu partekatutako saioa multimedia-edukia beste gailu batera eramateko"</string> |
| <string name="media_output_end_session_dialog_stop" msgid="208189434474624412">"Gelditu"</string> |
| <string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Nola funtzionatzen dute iragarpenek?"</string> |
| <string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Iragarri"</string> |
| <string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek iragartzen ari zaren multimedia-edukia entzun dezakete"</string> |
| <string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Iragarpena entzuteko, Bluetooth bidezko gailu bateragarriak dituzten inguruko pertsonek zure QR kodea eskanea dezakete, edo zure iragarpenaren izena eta pasahitza erabili"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Iragarpenaren izena"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Pasahitza"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Gorde"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"Abiarazten…"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Ezin da iragarri"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Ezin da gorde. Saiatu berriro."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Ezin da gorde."</string> |
| <string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Erabili lau karaktere gutxienez"</string> |
| <string name="media_output_broadcast_edit_hint_no_more_than_max" msgid="3923625800037673922">"Erabili <xliff:g id="LENGTH">%1$d</xliff:g> karaktere baino gutxiago"</string> |
| <string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Konpilazio-zenbakia"</string> |
| <string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Kopiatu da konpilazio-zenbakia arbelean."</string> |
| <string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Elkarrizketa irekia"</string> |
| <string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Elkarrizketa-widgetak"</string> |
| <string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Sakatu elkarrizketa bat orri nagusian gehitzeko"</string> |
| <string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"Azkenaldiko elkarrizketak agertuko dira hemen"</string> |
| <string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Lehentasunezko elkarrizketak"</string> |
| <string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Azken elkarrizketak"</string> |
| <string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Duela <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> egun"</string> |
| <string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Duela astebete"</string> |
| <string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Duela bi aste"</string> |
| <string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Duela astebete baino gehiago"</string> |
| <string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Duela bi aste baino gehiago"</string> |
| <string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Urtebetetzea"</string> |
| <string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea da"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Badator urtebetetzea"</string> |
| <string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"Badator <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urtebetetzea"</string> |
| <string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Urteurrena"</string> |
| <string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzailearen urteurrena da"</string> |
| <string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"Kokapena partekatzen"</string> |
| <string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kokapena partekatzen ari da"</string> |
| <string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Istorio berria"</string> |
| <string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak istorio berri bat partekatu du"</string> |
| <string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"Ikusten"</string> |
| <string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"Entzuten"</string> |
| <string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Jolasten"</string> |
| <string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Lagunak"</string> |
| <string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Txatea dezagun gaur gauean!"</string> |
| <string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Laster agertuko da edukia"</string> |
| <string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Dei galdua"</string> |
| <string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string> |
| <string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Ikusi azken mezuak, dei galduak eta egoerei buruzko informazio eguneratua"</string> |
| <string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Elkarrizketa"</string> |
| <string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Ez molestatzeko moduak pausatu du"</string> |
| <string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak mezu bat bidali du: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak irudi bat bidali du"</string> |
| <string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> erabiltzaileak egoera eguneratu du: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Konektatuta"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Arazo bat izan da bateria-neurgailua irakurtzean"</string> |
| <string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Informazio gehiago lortzeko, sakatu hau"</string> |
| <string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Alarmarik ez"</string> |
| <string name="accessibility_bouncer" msgid="5896923685673320070">"erabili pantailaren blokeoa"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Hatz-marken sentsorea"</string> |
| <string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autentifikatu"</string> |
| <string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"sartu gailuan"</string> |
| <string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Erabili hatz-marka irekitzeko"</string> |
| <string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autentifikazioa behar da. Autentifikatzeko, ukitu hatz-marken sentsorea."</string> |
| <string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Telefono-dei bat abian da"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Datu-konexioa"</string> |
| <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Konektatuta"</string> |
| <string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Aldi baterako konektatuta"</string> |
| <string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Konexio ahula"</string> |
| <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Datu-konexioa ez da automatikoki aktibatuko"</string> |
| <string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Konexiorik gabe"</string> |
| <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Ez dago beste sare erabilgarririk"</string> |
| <string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Ez dago sare erabilgarririk"</string> |
| <string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wifia"</string> |
| <string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Sakatu sare bat hartara konektatzeko"</string> |
| <string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Sareak ikusteko, desblokeatu pantaila"</string> |
| <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"Sareak bilatzen…"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Ezin izan da konektatu sarera"</string> |
| <string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Oraingoz ez da automatikoki konektatuko wifira"</string> |
| <string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Ikusi guztiak"</string> |
| <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Sarea aldatzeko, deskonektatu Etherneta"</string> |
| <string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Gailuaren funtzionamendua hobetzeko, aplikazioek eta zerbitzuek wifi-sareak bilatzen jarraituko dute, baita wifi-konexioa desaktibatuta dagoenean ere. Aukera hori aldatzeko, joan wifi-sareak bilatzeko eginbidearen ezarpenetara. "<annotation id="link">"Aldatu"</annotation></string> |
| <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desaktibatu hegaldi modua"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak lauza hau gehitu nahi du Ezarpen bizkorrak menuan:"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Gehitu lauza"</string> |
| <string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Ez gehitu lauza"</string> |
| <string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Hautatu erabiltzaile bat"</string> |
| <string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# aplikazio aktibo dago}other{# aplikazio aktibo daude}}"</string> |
| <string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Informazio berria"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Aktibo dauden aplikazioak"</string> |
| <string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Aplikazio hauek aktibo daude eta funtzionatzen ari dira, nahiz eta zu haiek erabiltzen ez aritu. Aukera honek haien funtzionamendua hobetzen du, baina baliteke bateriaren iraupenari ere eragitea."</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Gelditu"</string> |
| <string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Geldituta"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Eginda"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Kopiatu da"</string> |
| <string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Jatorria: <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Baztertu kopiatutako testua"</string> |
| <string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editatu kopiatutako testua"</string> |
| <string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editatu kopiatutako irudia"</string> |
| <string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Bidali inguruko gailu batera"</string> |
| <string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Ikusteko, sakatu hau"</string> |
| <string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Kopiatu da testua"</string> |
| <string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Kopiatu da irudia"</string> |
| <string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Kopiatu da edukia"</string> |
| <string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Arbelaren editorea"</string> |
| <string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Arbela"</string> |
| <string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Irudiaren aurrebista"</string> |
| <string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editatzeko"</string> |
| <string name="add" msgid="81036585205287996">"Gehitu"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Kudeatu erabiltzaileak"</string> |
| <string name="drag_split_not_supported" msgid="7173481676120546121">"Jakinarazpen hau ezin da arrastatu pantaila zatitura"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Lehentasun modua"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarma ezarrita dago"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"Kamera desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"Mikrofonoa desaktibatuta dago"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"Kamera eta mikrofonoa desaktibatuta daude"</string> |
| <string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# jakinarazpen}other{# jakinarazpen}}"</string> |
| <string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="note_task_button_label" msgid="230135078402003532">"Oharrak idaztea"</string> |
| <string name="note_task_shortcut_long_label" msgid="7729325091147319409">"Oharrak idaztea, <xliff:g id="NOTE_TAKING_APP">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="audio_sharing_description" msgid="8849060142768870004">"Audioa partekatzen"</string> |
| <string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"Igortzen"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzeari utzi nahi diozu?"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa igortzen baduzu, edo audio-irteera aldatzen baduzu, une hartako igorpena eten egingo da"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Igorri <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren audioa"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Aldatu audio-irteera"</string> |
| <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Ezezaguna"</string> |
| <string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string> |
| <string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_title" msgid="4843557604739943395">"Gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena eman nahi diozu <xliff:g id="LOG_ACCESS_APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioari?"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_allow" msgid="752147861593202968">"Eman behin erabiltzeko baimena"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_deny" msgid="2389461495803585795">"Ez eman baimenik"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_body" msgid="6883031912003112634">"Gailuko erregistroetan gailuan gertatzen den guztia gordetzen da. Arazoak bilatu eta konpontzeko erabil ditzakete aplikazioek erregistro horiek.\n\nBaliteke erregistro batzuek kontuzko informazioa edukitzea. Beraz, eman gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena fidagarritzat jotzen dituzun aplikazioei bakarrik. \n\nNahiz eta gailuko erregistro guztiak erabiltzeko baimena ez eman aplikazio honi, aplikazioak hari dagozkion erregistroak erabili ahalko ditu. Gainera, baliteke gailuaren fabrikatzaileak gailuko erregistro edo datu batzuk erabili ahal izatea."</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more" msgid="3134565480986328004">"Lortu informazio gehiago"</string> |
| <string name="log_access_confirmation_learn_more_at" msgid="5635666259505215905">"Lortu informazio gehiago <xliff:g id="URL">%s</xliff:g> helbidean"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Ireki <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="7298552910007208368">"Diru-zorroa aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu aplikazioa instalatuta dagoela."</string> |
| <string name="wallet_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="4387433357429873258">"Diru-zorroa aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu gutxienez txartel bat gehitu dela."</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_install_the_app" msgid="6187820778998446168">"Home aplikazioa lasterbide gisa gehitzeko, ziurtatu aplikazioa instalatuta dagoela."</string> |
| <string name="home_quick_affordance_unavailable_configure_the_app" msgid="604424593994493281">"• Gutxienez gailu bat edo gailu-panel bat erabilgarri dago."</string> |
| <string name="notes_app_quick_affordance_unavailable_explanation" msgid="4796955161600178530">"Oharrak idazteko lasterbidea erabiltzeko, hautatu oharretarako aplikazio lehenetsia."</string> |
| <string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_notes_app_action" msgid="6821710209675089470">"Hautatu aplikazioa"</string> |
| <string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Eduki sakatuta lasterbidea"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Utzi"</string> |
| <string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Aldatu pantaila batetik bestera"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Ireki telefonoa"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Pantaila batetik bestera aldatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Erabili atzeko kamera bereizmen handiago a lortzeko"</string> |
| <string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Irauli telefonoa bereizmen handiago a lortzeko"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Gailu tolesgarria zabaltzen"</string> |
| <string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Gailu tolesgarria biratzen"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_folded" msgid="2430280856312528289">"tolestuta"</string> |
| <string name="quick_settings_rotation_posture_unfolded" msgid="6372316273574167114">"tolestu gabe"</string> |
| <string name="rotation_tile_with_posture_secondary_label_template" msgid="7648496484163318886">"%1$s/%2$s"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"Bateriaren <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> geratzen da"</string> |
| <string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Konektatu arkatza kargagailu batera"</string> |
| <string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Arkatzak bateria gutxi du"</string> |
| <string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Bideokamera"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_title" msgid="5418253516453177114">"Ezin duzu deitu aplikazio pertsonaletatik"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_text" msgid="2856337395968118274">"Laneko aplikazioetatik soilik deitzeko baimena ematen du zure erakundeak"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Aldatu laneko profilera"</string> |
| <string name="install_dialer_on_work_profile_action" msgid="2014659711597862506">"Instalatu telefonoetarako aplikazio bat (lanerako)"</string> |
| <string name="call_from_work_profile_close" msgid="5830072964434474143">"Utzi"</string> |
| <string name="lock_screen_settings" msgid="6152703934761402399">"Pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string> |
| <string name="keyguard_unlock_to_customize_ls" msgid="2068542308086253819">"Desblokeatu eta pertsonalizatu pantaila blokeatua"</string> |
| <string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wifi-konexioa ez dago erabilgarri"</string> |
| <string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Kamera blokeatuta dago"</string> |
| <string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Kamera eta mikrofonoa blokeatuta daude"</string> |
| <string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Mikrofonoa blokeatuta dago"</string> |
| <string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Lehentasun modua aktibatuta dago"</string> |
| <string name="assistant_attention_content_description" msgid="4166330881435263596">"Erabiltzailearen presentzia hauteman da"</string> |
| <string name="set_default_notes_app_toast_content" msgid="2812374329662610753">"Ezarri oharren aplikazio lehenetsia ezarpenetan"</string> |
| <string name="install_app" msgid="5066668100199613936">"Instalatu aplikazioa"</string> |
| <string name="dismissible_keyguard_swipe" msgid="8377597870094949432">"Aurrera egiteko, pasatu hatza gora"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_start_mirroring" msgid="6237895789920854982">"Kanpoko pantailan islatu nahi duzu?"</string> |
| <string name="connected_display_dialog_dual_display_stop_warning" msgid="4174707498892447947">"Barneko pantaila islatuko da. Aurreko pantaila desaktibatu egingo da."</string> |
| <string name="mirror_display" msgid="2515262008898122928">"Islatu pantaila"</string> |
| <string name="dismiss_dialog" msgid="2195508495854675882">"Baztertu"</string> |
| <string name="connected_display_icon_desc" msgid="6373560639989971997">"Konektatutako pantaila"</string> |
| <string name="privacy_dialog_title" msgid="7839968133469098311">"Mikrofonoa eta kamera"</string> |
| <string name="privacy_dialog_summary" msgid="2458769652125995409">"Aplikazioen azken erabilera"</string> |
| <string name="privacy_dialog_more_button" msgid="7610604080293562345">"Ikusi azkenaldiko sarbidea"</string> |
| <string name="privacy_dialog_done_button" msgid="4504330708531434263">"Eginda"</string> |
| <string name="privacy_dialog_expand_action" msgid="9129262348628331377">"Zabaldu eta erakutsi aukerak"</string> |
| <string name="privacy_dialog_collapse_action" msgid="277419962019466347">"Tolestu"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_button" msgid="8006250171305878606">"Itxi aplikazioa"</string> |
| <string name="privacy_dialog_close_app_message" msgid="1316408652526310985">"Itxi da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_service" msgid="8320590856621823604">"Kudeatu zerbitzua"</string> |
| <string name="privacy_dialog_manage_permissions" msgid="2543451567190470413">"Kudeatu sarbidea"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_call_usage" msgid="7858746847946397562">"Telefono-dei batek darabil"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_call_usage" msgid="1214810644978167344">"Telefono-dei batean erabili da duela gutxi"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage" msgid="631997836335929880">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage" msgid="4883417856848222450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak erabili du duela gutxi"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_1" msgid="9047570143069220911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_1" msgid="2551340497722370109">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g>) aplikazioak erabili du duela gutxi"</string> |
| <string name="privacy_dialog_active_app_usage_2" msgid="2770926061339921767">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak darabil (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="privacy_dialog_recent_app_usage_2" msgid="2874689735085367167">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="PROXY_LABEL">%3$s</xliff:g>) aplikazioak erabili du duela gutxi"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_dialog_title" msgid="8273102932345564724">"Teklatuaren hondoko argia"</string> |
| <string name="keyboard_backlight_value" msgid="7336398765584393538">"%1$d/%2$d maila"</string> |
| <string name="home_controls_dream_label" msgid="6567105701292324257">"Etxeko gailuak kontrolatzeko aukerak"</string> |
| <string name="home_controls_dream_description" msgid="4644150952104035789">"Atzitu etxeko gailuak kontrolatzeko aukerak pantaila-babesletik"</string> |
| </resources> |