blob: 2fb6fd86b9565b0b21d74ce921e968462648d051 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="7488448184431507488">"Instal·lador de paquets"</string>
<string name="install" msgid="711829760615509273">"Instal·la"</string>
<string name="update" msgid="3932142540719227615">"Actualitza"</string>
<string name="done" msgid="6632441120016885253">"Fet"</string>
<string name="cancel" msgid="1018267193425558088">"Cancel·la"</string>
<string name="installing" msgid="4921993079741206516">"S\'està instal·lant…"</string>
<string name="installing_app" msgid="1165095864863849422">"S\'està instal·lant <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="install_done" msgid="5987363587661783896">"S\'ha instal·lat l\'aplicació."</string>
<string name="install_confirm_question" msgid="7663733664476363311">"Vols instal·lar aquesta aplicació?"</string>
<string name="install_confirm_question_update" msgid="3348888852318388584">"Vols actualitzar aquesta aplicació?"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tablet" msgid="7994800761970572198">"&lt;p&gt;Vols actualitzar l\'aplicació de &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquesta aplicació sol rebre actualitzacions de &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Si l\'actualitzes des d\'una font diferent, pot ser que en el futur rebis actualitzacions des de qualsevol font de la teva tauleta. És possible que la funcionalitat de l\'aplicació canviï.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="tv" msgid="2435174886412089791">"&lt;p&gt;Vols actualitzar l\'aplicació de &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquesta aplicació sol rebre actualitzacions de &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Si l\'actualitzes des d\'una font diferent, pot ser que en el futur rebis actualitzacions des de qualsevol font del teu televisor. És possible que la funcionalitat de l\'aplicació canviï.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_confirm_question_update_owner_reminder" product="default" msgid="7155138616126795839">"&lt;p&gt;Vols actualitzar l\'aplicació de &lt;b&gt;<xliff:g id="NEW_UPDATE_OWNER">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aquesta aplicació sol rebre actualitzacions de &lt;b&gt;<xliff:g id="EXISTING_UPDATE_OWNER">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;. Si l\'actualitzes des d\'una font diferent, pot ser que en el futur rebis actualitzacions des de qualsevol font del teu telèfon. És possible que la funcionalitat de l\'aplicació canviï.&lt;/p&gt;"</string>
<string name="install_failed" msgid="5777824004474125469">"No s\'ha instal·lat l\'aplicació."</string>
<string name="install_failed_blocked" msgid="8512284352994752094">"El paquet s\'ha bloquejat perquè no es pugui instal·lar."</string>
<string name="install_failed_conflict" msgid="3493184212162521426">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè el paquet entra en conflicte amb un d\'existent."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6019021440094927928">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè no és compatible amb la tauleta."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="2890001324362291683">"Aquesta aplicació no és compatible amb el televisor."</string>
<string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7254630419511645826">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè no és compatible amb el telèfon."</string>
<string name="install_failed_invalid_apk" msgid="8581007676422623930">"L\'aplicació no s\'ha instal·lat perquè sembla que el paquet no és vàlid."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="6298387264270562442">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> a la tauleta."</string>
<string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="1920009940048975221">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al televisor."</string>
<string name="install_failed_msg" product="default" msgid="6484461562647915707">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> al telèfon."</string>
<string name="launch" msgid="3952550563999890101">"Obre"</string>
<string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="4456572224020176095">"L\'administrador no permet instal·lar aplicacions de fonts desconegudes"</string>
<string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="151020786933988344">"Aquest usuari no pot instal·lar aplicacions desconegudes"</string>
<string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="2154119597001074022">"Aquest usuari no té permís per instal·lar aplicacions"</string>
<string name="ok" msgid="7871959885003339302">"D\'acord"</string>
<string name="archive" msgid="4447791830199354721">"Arxiva"</string>
<string name="update_anyway" msgid="8792432341346261969">"Actualitza de tota manera"</string>
<string name="manage_applications" msgid="5400164782453975580">"Gestiona apps"</string>
<string name="out_of_space_dlg_title" msgid="4156690013884649502">"Espai esgotat"</string>
<string name="out_of_space_dlg_text" msgid="8727714096031856231">"No s\'ha pogut instal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Allibera espai i torna-ho a provar."</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="5107924008597470285">"No s\'ha trobat l\'aplicació"</string>
<string name="app_not_found_dlg_text" msgid="5219983779377811611">"No s\'ha trobat l\'aplicació a la llista d\'aplicacions instal·lades."</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="6915293433252210232">"Sense permís"</string>
<string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="3468447791330611681">"L\'usuari actual no té permís per dur a terme aquesta desinstal·lació."</string>
<string name="generic_error_dlg_title" msgid="5863195085927067752">"Error"</string>
<string name="generic_error_dlg_text" msgid="5287861443265795232">"No s\'ha pogut desinstal·lar l\'aplicació."</string>
<string name="uninstall_application_title" msgid="4045420072401428123">"Desinstal·la l\'aplicació"</string>
<string name="uninstall_update_title" msgid="824411791011583031">"Desinstal·la l\'actualització"</string>
<string name="uninstall_activity_text" msgid="1928194674397770771">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> forma part de l\'aplicació següent:"</string>
<string name="uninstall_application_text" msgid="3816830743706143980">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació?"</string>
<string name="archive_application_text" msgid="8482325710714386348">"Les teves dades personals es desaran"</string>
<string name="archive_application_text_all_users" msgid="3151229641681672580">"Vols arxivar aquesta aplicació per a tots els usuaris? Les teves dades personals es desaran."</string>
<string name="archive_application_text_current_user_work_profile" msgid="1450487362134779752">"Vols arxivar aquesta aplicació al teu perfil de treball? Les teves dades personals es desaran."</string>
<string name="archive_application_text_user" msgid="2586558895535581451">"Vols arxivar aquesta aplicació per a <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>? Les teves dades personals es desaran."</string>
<string name="archive_application_text_current_user_private_profile" msgid="1958423158655599132">"Vols arxivar aquesta aplicació del teu espai privat? Les teves dades personals es desaran."</string>
<string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="575491774380227119">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació per a "<b>"tots"</b>" els usuaris? L\'aplicació i les seves dades se suprimiran per a "<b>"tots"</b>" els usuaris del dispositiu."</string>
<string name="uninstall_application_text_user" msgid="498072714173920526">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació per a l\'usuari <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_work_profile" msgid="8788387739022366193">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació del teu perfil de treball?"</string>
<string name="uninstall_update_text" msgid="863648314632448705">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades."</string>
<string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="8992883151333057227">"Vols substituir aquesta aplicació per la versió de fàbrica? Se suprimiran totes les dades. Això afectarà tots els usuaris d\'aquest dispositiu, inclosos els que tinguin un perfil de treball."</string>
<string name="uninstall_keep_data" msgid="7002379587465487550">"Conserva <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> de dades de l\'aplicació."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_clone_profile" msgid="835170400160011636">"Vols suprimir aquesta aplicació?"</string>
<string name="uninstall_application_text_with_clone_instance" msgid="6944473334273349036">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació? El clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g> també se suprimirà."</string>
<string name="uninstall_application_text_current_user_private_profile" msgid="867004464945674674">"Vols desinstal·lar aquesta aplicació del teu espai privat?"</string>
<string name="uninstalling_notification_channel" msgid="840153394325714653">"Desinstal·lacions en curs"</string>
<string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="1136405866767576588">"Desinstal·lacions fallides"</string>
<string name="uninstalling" msgid="8709566347688966845">"S\'està desinstal·lant…"</string>
<string name="uninstalling_app" msgid="8866082646836981397">"S\'està desinstal·lant <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="uninstall_done" msgid="439354138387969269">"La desinstal·lació ha finalitzat."</string>
<string name="uninstall_done_app" msgid="4588850984473605768">"S\'ha desinstal·lat <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_done_clone_app" msgid="5578308154544195413">"S\'ha suprimit el clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_failed" msgid="1847750968168364332">"No s\'ha pogut desinstal·lar."</string>
<string name="uninstall_failed_app" msgid="5506028705017601412">"No s\'ha pogut desinstal·lar <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="uninstalling_cloned_app" msgid="1826380164974984870">"S\'està suprimint el clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="785293813665540305">"No es pot desinstal·lar l\'aplicació activa de l\'administrador del dispositiu"</string>
<string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4813104025494168064">"No es pot desinstal·lar l\'aplicació activa de l\'administrador del dispositiu per a <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="2009393666026751501">"Aquesta aplicació és necessària per a alguns usuaris o perfils i s\'ha desinstal·lat per a d\'altres"</string>
<string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6373897407002404848">"Aquesta aplicació és necessària per al teu perfil i no es pot desinstal·lar."</string>
<string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="6724602931761073901">"L\'administrador del dispositiu necessita l\'aplicació i no la pots desinstal·lar."</string>
<string name="manage_device_administrators" msgid="3092696419363842816">"Gestiona aplicacions d\'administració del dispositiu"</string>
<string name="manage_users" msgid="1243995386982560813">"Gestiona els usuaris"</string>
<string name="uninstall_failed_msg" msgid="2176744834786696012">"No s\'ha pogut desinstal·lar <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="Parse_error_dlg_text" msgid="1661404001063076789">"Hi ha hagut un problema en analitzar el paquet."</string>
<string name="message_staging" msgid="8032722385658438567">"S\'està preparant la instal·lació de l\'aplicació…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="6881210203354323926">"Desconeguda"</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="7067510047443133095">"Per la teva seguretat, actualment la tauleta no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="7057271609532508035">"Per la teva seguretat, actualment la televisió no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="watch" msgid="7195163388090818636">"Per a la teva seguretat, actualment el rellotge no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
<string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="8444191224459138919">"Per la teva seguretat, actualment el telèfon no pot instal·lar aplicacions desconegudes d\'aquesta font. Pots canviar-ho a Configuració."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="2784902545920822500">"El telèfon i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al telèfon o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="3939101621438855516">"La tauleta i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi a la tauleta o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
<string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="5599483539528168566">"El televisor i les dades personals són més vulnerables als atacs d\'aplicacions desconegudes. En instal·lar aquesta aplicació, acceptes que ets responsable de qualsevol dany que es produeixi al televisor o de la pèrdua de dades que pugui resultar del seu ús."</string>
<string name="cloned_app_label" msgid="7503612829833756160">"Clon de <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="archiving_app_label" msgid="1127085259724124725">"Vols arxivar <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="anonymous_source_continue" msgid="4375745439457209366">"Continua"</string>
<string name="external_sources_settings" msgid="4046964413071713807">"Configuració"</string>
<string name="wear_app_channel" msgid="1960809674709107850">"Instal·lant o desinstal·lant apps de Wear"</string>
<string name="app_installed_notification_channel_description" msgid="2695385797601574123">"Notificació d\'aplicació instal·lada"</string>
<string name="notification_installation_success_message" msgid="6450467996056038442">"S\'ha instal·lat correctament"</string>
<string name="notification_installation_success_status" msgid="3172502643504323321">"S\'ha instal·lat <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> correctament"</string>
<string name="unarchive_application_title" msgid="7958278328280721421">"Vols restaurar <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> des de <xliff:g id="INSTALLERNAME">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="unarchive_body_text" msgid="8244155079861708964">"Aquesta aplicació començarà a baixar-se en segon pla"</string>
<string name="restore" msgid="8460854736328970444">"Restaura"</string>
<string name="unarchive_error_offline_title" msgid="4021785324565678605">"No tens connexió"</string>
<string name="unarchive_error_offline_body" msgid="2256042209364094099">"Per restaurar aquesta aplicació, comprova la connexió a Internet i torna-ho a provar"</string>
<string name="unarchive_error_generic_title" msgid="7123457671482449992">"S\'ha produït un error"</string>
<string name="unarchive_error_generic_body" msgid="4486803312463813079">"Hi ha hagut un problema en intentar restaurar aquesta aplicació"</string>
<string name="unarchive_error_storage_title" msgid="5080723357273852630">"No hi ha prou emmagatzematge"</string>
<string name="unarchive_error_storage_body" msgid="6879544407568780524">"Per restaurar l\'aplicació, allibera espai en aquest dispositiu. Emmagatzematge necessari: <xliff:g id="BYTES">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_action_required_title" msgid="4971245740162604619">"Acció necessària"</string>
<string name="unarchive_action_required_body" msgid="1679431572983989231">"Segueix els passos que hi ha continuació per restaurar l\'aplicació"</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_title" msgid="4815715617014985605">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> està desactivat"</string>
<string name="unarchive_error_installer_disabled_body" msgid="4820821285907011729">"Per restaurar aquesta aplicació, activa <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> a Configuració"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_title" msgid="3748354109176326489">"<xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g> no està instal·lat"</string>
<string name="unarchive_error_installer_uninstalled_body" msgid="944733542444183204">"Per restaurar l\'aplicació, cal que instal·lis <xliff:g id="INSTALLERNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="unarchive_action_required_continue" msgid="5711202111224184257">"Continua"</string>
<string name="unarchive_clear_storage_button" msgid="1549537154535608744">"Esborra emmagatzematge"</string>
<string name="unarchive_settings_button" msgid="3504171760009177425">"Configuració"</string>
<string name="close" msgid="5214897374055647996">"Tanca"</string>
</resources>